Осколки маски - Метельский Николай Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
— Как прикажете, господин, — поклонился он.
— Сейджун, загоняй машину, — махнул я рукой.
Дождавшись, когда женщину с ребенком уведут, а машина проедет на территорию поместья, я зашел в арку ворот и обернулся. Осмотрел людей, столпившихся неподалеку и пожирающих меня взглядом.
— Я разберусь с этим делом. Спасибо, — и коротко поклонился.
Всего лишь чуть наклонил корпус, но люди отреагировали тут же, начав низко кланяться. Я не знал, что там произошло и почему столько людей сопровождает женщину с ребенком, но это явно было неспроста. Под конец нашел взглядом ближайшего полицейского явно начальственной наружности.
— Офицер, пройдемся?
— С удовольствием, Аматэру-сама, — ответил он тут же, хотя и чувствовалось, что немного удивлен.
Но мне ведь надо было понять, что тут происходит.
Когда же я наконец узнал подробности дела, пришлось призадуматься. С одной стороны, не хотелось бы лишних ссор, особенно если это клан Мацумаэ. Они как… Как Нагасунэхико в Кансае или Аматэру на Сикоку, только на Хоккайдо. А тамошние кланы весьма и весьма дружны, что и понятно, учитывая ту историю, когда они не откликнулись в свое время на призыв императора. Точнее, откликнулись, но прислали какие-то смешные силы. Вот теперь и опасаются, как бы императорский род им подлянку не сделал. Очередную. Император вообще их не жалует, но технически они не при делах, свой долг исполнили, так что и руки у него связаны. Насколько могут быть связаны руки правителя страны. В общем, войны с ними можно не опасаться, но война не единственное, чего можно ожидать от аристократов.
С другой стороны — Виртуоз. Возможный будущий Виртуоз. Хотя я почти не сомневаюсь, что парнишка достигнет этого ранга. Иметь благодарного тебе Виртуоза хотелось, но как его получить и не отхватить проблем, я не знал. Впрочем, если подумать, я уже становлюсь как местные, которые чуть ли не поклоняются рангам. Ну Виртуоз, и что? У меня один уже есть, пусть это и женщина, плюс мои дети, плюс дети Казуки. Мне ли гнаться за еще одним? Но и бросать натерпевшуюся парочку тоже не хотелось. Даже если в войне виноваты сами Нийро, что вряд ли, но возможно, даже в этом случае женщина и ребенок тут ни при чем. Особенно ребенок. И что делать? Как помочь, но остаться в стороне? Хм, помочь… и остаться в стороне. А это интересная идея. Знаю я одну личность, что с удовольствием воспользуется предоставленной возможностью.
Как же я не люблю устраивать приемы… Гости собираются минимум часа полтора, а однажды, у Накатоми, хозяева покинули свой пост на входе через три часа с открытия приема. А это плохо не только для встречающих, но и для самих гостей — уйти раньше, чем покажутся хозяева, это крайне неуважительно по отношению к ним. Я, может, и приехал-то на час-полтора, а тут такое. Впрочем, стоять, как сейчас, и встречать гостей тоже не предел мечтаний. Вспоминаю, как посмеивался над Мизуки, когда прятал ее от подобной участи, и хочется покачать головой.
В этот раз гостей было просто немерено — мы отправили приглашения более чем ста родам и кланам, и вот спустя полтора часа прибыли лишь семьдесят шесть, а людей уже набралось больше трех сотен. Сколько их окажется, когда прибудут все, я даже не представляю. И всем надо улыбаться, всех надо знать… Как минимум глав родов надо знать. И ладно имперские рода, но, приглашая клан, будь любезен выучить список тех, кто в нем состоит. Хорошо, что я не поленился и в своем прошлом мире прошел специальные курсы, чтобы улучшить память, да и тут уже не забывал ее тренировать.
— Ваше императорское величество, — поклонился я новому гостю. — Искренне рад, что вы уделили нам свое время.
Из-за присутствия рядом его жены пришлось использовать чуть более официальное обращение.
— Уверен, это будет интересно, — кивнул он.
— Ваше величество, — поклонился я уже старшей жене императора.
Та самая Этсуми, генерал дворцовой полиции и одна из семи Виртуозов Японии. Короткая стрижка, вьющиеся седые волосы и очки создавали образ скорее высокомерной профессорши, чем генерала.
— Аматэру-кун, — кивнула она величественно.
В отличие от мужа, который пришел в строгом костюме, его жена была одета в зеленое кимоно.
Сразу за императорской четой шли их сыновья с женами, а в отдалении стояли Тайра. Даже теперь не преминули показать, насколько они близки к трону. Чую я, Тайра вновь пролетят с Виртуозами. За все, как говорится, надо платить. Если уж сумели обойти даже личных вассалов императорского рода, будьте готовы к тому, что вам не дадут усилиться еще больше.
— Чесуэ-сан, — поприветствовал я нового гостя.
— Аматэру-кун, — кивнул он в ответ.
Я же, покосившись на его детей, решил пока обойтись без шуток и подколок.
— Рад вас приветствовать сегодня, — произнес я с улыбкой. — Уверен, вам будет интересно.
— Не сомневаюсь, — ответил он, вздохнув.
Гости продолжали прибывать, а я продолжал скучать. Даже с интересными людьми толком не поговорить — тут и нехватка времени, и присутствие посторонних лиц.
— Фудзивара-сан, — чуть поклонился я. — Рад, что вы смогли выбраться.
— С благодарностью, Аматэру-сан, — поклонился он с улыбкой. — Разве мог я пропустить столь редкий прием?
— Постараемся впечатлить вас не только его редкостью, — произнес я.
— Не сомневаюсь, что у вас получится. Позвольте представить…
Познакомился с семейством Фудзивара. Так-то я лишь с главой, его наследником и Фудзиварой Рэн знаком, а тут и дядя-старейшина, и мать, и жена, и дети, и братья с семьями. Двадцать восемь человек одних только Фудзивара, а за ними стояли члены родов их клана. Правда, поменьше числом. И все в кимоно. Хотя народ из родов постарше вообще предпочитали именно кимоно. Кроме императора. Этот старик на людях в кимоно появлялся крайне редко, используя в основном строгие европейские костюмы.
Последним в списке отметились представители клана Табата. По слухам, этот клан полностью подчинен императорскому роду. Явных доказательств никто не имеет, но в среде кланов они, скажем так, не сильно котируются. Однако и ссориться с ними никто не спешит, да и просто серьезные дела вести — слишком уж информированный народец. По тем же слухам, их клан что-то вроде еще одной службы разведки императора.
Кланам с Хоккайдо я, кстати, тоже выслал приглашения, но никто из них не рискнул вылезти со своего острова.
Отправив Табата во двор, остался на месте — нужно подождать чуть-чуть, не идти сразу за гостями. Через семь минут наконец покинул опостылевшее место, только пошел не во двор, а в дом. Хоть кофе выпью, отдохну от этой рутины. Мне еще гостей разговорами развлекать. Атарашики этим с самого начала занимается, но не от ее лица устроен прием, не она организатор, так что и филонить ей никто не запрещает, а вот от меня ждут совсем иного. Из-за этого, кстати, был небольшой шанс, что император не придет. Но, видимо, мои достижения и Казуки все-таки сподвигли его не игнорировать мое личное приглашение. Так он еще и общим, всему императорскому роду, воспользовался, притащив кучу родственников. Да еще и выбор сделал довольно интересный — из жен выбрал старшую, плюс не забыл о своем троюродном брате Юве. Его высочестве Юве. Короче, обоих семейных Виртуозов взял. Юва, к слову, гений, такой же, как и Шина, из-за чего, видимо, ему и не дали встать на путь универсала. Ну или он сам не захотел.
Вместе с родственниками императора сегодня на моем приеме присутствуют шесть из семи Виртуозов страны. И если бы мы с Кентой не поссорились, пришли бы все семь. Императрица Этсуми, Кагуцутивару Фумики, Асука Кенджи, Асука Тайго, его высочество Юва, О Тоюоки — шестидесятидевятилетний глава имперского рода О. Последний, как и весь его род, живет на Окинаве. Сам О Тоюоки — генерал армии и глава Совета национальной безопасности, из-за чего на приемах бывает крайне редко. Честно говоря, не ожидал, что он примет приглашение. Думал, придет только его сын — О Эйсаку, сорокавосьмилетний огромный мужичище в ранге Учителя. Хотя поговаривают, что он скоро повысит ранг. Именно у них, в смысле, у рода О, я и собираюсь покупать самолет. Точнее, у корпорации под их началом. Род О, если что, именно на авиатехнике и специализируется, в основном на гражданской — они практически монополисты на рынке авиалайнеров, но и военной техники не чураются, хотя тут сильно отстают от государственных корпораций. Мечники стихии металла. Камонтоку, как и полагается для рода, насчитывающего сорок восемь веков, впечатляет — увеличение дальности удара мечом до пары сотен метров, плюс острота. Говорят, им что линкор, что скала — все едино, разрежут на столько частей, на сколько захотят.
Ознакомительная версия. Доступно 27 страниц из 134
Похожие книги на "Осколки маски", Метельский Николай Александрович
Метельский Николай Александрович читать все книги автора по порядку
Метельский Николай Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.