"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Льгов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 325 страниц из 1622
На всякий случай проверила, не вверх ли ногами держит, мало ли. Нет, книгу она держала как положено, даже страницы переворачивала время от времени. И в эти моменты чувствовала взгляд бабушки. Причём каждый раз, как Мадлен переворачивала очередную страницу, так и чувствовала.
— Я не первый день родилась, — услышала герцогиня ехидный голос королевы фурий. — Даже ты не умеешь так быстро читать. Не делай вид, что ты спокойна и не переживаешь.
— Я старалась ради тебя, — Мадлен подняла на бабушку смущённый взгляд.
— Я знаю. Спасибо, дорогая, — королева отложила перо и документы и откинулась на спинку кресла. — Их нет уже второй день. Наши девочки только и успевают таскать мужчинам еду и выпивку, — проворчала она.
— Не преувеличивай. Всего лишь одна бутылка наливки на троих мужчин за два дня, — мягко возразила Мадлен. — И я уверена, что Майстрим пить не будет.
— Зато твой брат и муж очень даже…
— Не наговаривай, — усмехнулась Мадлен. — Они не любители. Но нахождение в подземелье храма второй день требует некоторой подпитки для сил.
— У меня был большой соблазн послать этого Данери подальше, чтоб он отправился побыстрее за грань из-за невыполнения договора с Варниусом, — не сдержалась Бердайн, — или обрушить на его голову крышу храма! Так храм жалко — простоял столько веков, да и твои мужики там… Так что младшему Данери повезло.
— Ты всё ещё злишься, — Мадлен констатировала очевидное, внимательно посмотрев на королеву.
— Смотреть на него не могу! Бесит! Если бы не он со своей безудержной любовью, ничего бы не случилось! — процедила Бердайн, зло скомкав огромное прочное перо в ладони.
— Ты несправедлива, — осторожно возразила Мадлен.
— Плевать! — Бердайн стукнула кулаком по столу. — Мне плевать, справедлива я или нет! Я привязалась к девчонке! А теперь чувствую себя так, словно кусок сердца выдрали! И это ощущение не проходит! Я не понимаю, почему ты так спокойна?
— Я хочу ему верить, — вздохнула Мадлен.
— Верить в тот бред, который мы услышали два дня назад?! — зло фыркнула королева. — Ты не думаешь, что рассказы Мая — это больная фантазия влюблённого мужчины?
— В первые мгновения я так и подумала, а потом сопоставила некоторые факты и всё поняла. И теперь верю, что Еля никуда не ушла. Не могла она…
— Могла — не могла… Она ушла! — перебила внучку королева, а потом её взгляд стал острый и подозрительный. — Что ты поняла?
— Бабушка, просто поверь, что Майстрим Данери говорит правду, — отвела взгляд Мадлен.
— Просто поверить? — широкие брови Бердайн выразительно поползли вверх. — Обстоятельства говорят об обратном, — Фурия зло сжала губы. — А я хоть и не первой молодости дама, но пока ещё из ума не выжила!
— Какие обстоятельства, бабушка? Письма? — Мадлен вновь внимательно посмотрела на королеву, которая теперь с мрачным видом изучала пейзаж за окном.
— Письма. Книга. И всё остальное, — отрывисто бросила Бердайн.
— Остального ничего не было, — возразила Мадлен. — Вернее, всё было подстроено. А как и почему, нужно выяснить.
— Я не понимаю, почему ты веришь ему и хочешь, чтобы я поверила, что девочка… не ушла в свой мир, — голос королевы вдруг словно надломился, она опустила голову. — Я свыклась с мыслью, что Еления ушла, я приняла это, а потом заявляетесь вы и убеждаете, что её исчезновение сфабриковано, и она осталась в нашем мире… только неизвестно где.
Мадлен поднялась и медленной неуклюжей походкой направилась к бабушке, — в последние недели беременности она неважно себя чувствовала.
Молодая женщина положила узкую ладонь на плечо королевы, слегка сжала его и тихо проговорила.
— Я не хотела говорить тебе, но если ты будешь знать то, что знаю я, то тоже поверишь.
Бердайн подняла взгляд на внучку и вопросительно выгнула бровь.
— После того, как закрепляется ментальная связь между эмпатом и его парой, маг всегда чувствует свою половину, — тихо проговорила герцогиня.
— Я знаю это, — медленно проговорила Бердайн. — Но ментальная связь до конца закрепляется в одном случае, а… — королева осеклась и сузила фиалковые глаза. — Только не говори мне, что он… что этот… Я. Убью. Его.
Мадлен не смогла выдержать гневный взгляд бабушки и отвела глаза. Успокаивающе погладила королеву по окаменевшему плечу.
— Бабушка, именно поэтому Майстрим полностью уверен и убеждает нас в том, что Еля никуда не ушла. Он чувствует её.
— Вот поганец! Не дождался брачного обряда?! — яростно просвистел шёпот королевы, сильные пальцы с силой сжали подлокотники кресла. — Этот кобель соблазнил нашу девочку?!
— Бабушка! — Мадлен с укором посмотрела на фурию, фиалковые глаза которой потемнели как грозовое небо. — Через неделю Еля и Май должны были пожениться. Это во-первых. Какой из Майстрима соблазнитель и кобель, сама подумай, — герцогиня даже усмехнулась. — Это во-вторых. И вспомни, какая Еля ходила задумчивая и счастливая в последние дни, несмотря на все те ужасы, что происходили вокруг неё.
— Значит, он рассказал тебе? — Мадлен почувствовала в голосе бабушки плохо сдерживаемую ярость.
— Нет, — покачала головой герцогиня. — Я сама догадалась. Совсем недавно. Из-за полной уверенности Майстрима в том, что Еля осталась в нашем мире.
Бердайн глубоко задумалась. Мадлен продолжала стоять рядом и время от времени гладила бабушку по плечу. Наконец королева вновь посмотрела на внучку, положила на узкую ладонь герцогини свою большую и широкую. Глаза королевы на миг словно посветлели, — в них появилась надежда, а потом снова стали наполняться гневом.
— Значит, всё подстроено и нашу девочку похитили? — прошипела Верховная Фурия.
— Эдвард и Диннар осторожно пытаются выяснить, кто в этом замешан. А сейчас, в нашей библиотеке, помимо информации о Тюрьме Пустоши, они пытаются найти сведения о местах в мире Арде, которые гасят сильную ментальную связь пары.
— Почему осторожно? — королева была недовольна.
— Бабушка, нужно действовать очень осторожно, все вокруг должны думать, что мы поверили в уход Ели. Майстрим очень просил меня с тобой об этом поговорить. Из-за твоей вспыльчивости он делегировал мне этот разговор.
Бердайн нахмурилась, хотела съязвить, но сдержалась. Она вспыльчивая? Да она самая спокойная фурия в клане. Особенно в данный момент. Хорошо, что Майстрим Данери сейчас находится далеко от неё. Для него хорошо, конечно, иначе император Ровении очень удивился бы тому, что с ним сделала бы спокойная Фурия.
— Ну! Говори! Я совершенно спокойна. Пока.
Королева выпрямилась и внушительно глянула на Мадлен. Ее усмешка была похожа на оскал.
— Мы понятия не имеем, кто приложил руку к похищению Ели. Но этот кто-то обладает огромной властью и невероятными связями. Представь: похитить невесту императора Ровении, внучку королевы фурий и обставить дело так, будто она сама ушла, не оставить ни одной зацепки…
— Кроме одной, — тихо пробормотала Бердайн. — О которой они не знали. Почему-то упустили…
— Да, бабушка, всё правильно.
— Я спокойна. Очень. Но не скажешь, почему мне хочется одного известного императора оставить… без… зацепки? — процедила Бердайн.
— Бабушка! Ну перестань! — молодая фурия невольно усмехнулась, но тут же нахмурилась. — Еления и Майстрим любят друг друга. И они давно не дети. Сами так решили.
Мадлен наклонилась и шепнула:
— Я думаю, нужно отправить наших разведчиц в Ровению, потому что трое самых могущественных мужчин Ровении… пока ничего не нашли.
— Мужчины… что с них взять?! — искренне возмутилась королева. — Думают только зацепками! Даже этот, который казался не таким, как все! Не мог подождать!
— Бабушка! Если бы он подождал, мы бы считали, что Еля ушла. А наша девочка в беде.
Лицо Бердайн потемнело от охвативших эмоций.
— Мы не расскажем мужчинам о разведчицах, я правильно поняла твою невысказанную мысль? — королева проницательно смотрела в серьёзные и грустные глаза внучки.
Ознакомительная версия. Доступно 325 страниц из 1622
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.