Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Злотников Роман Валерьевич

"Фантастика 2026-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Злотников Роман Валерьевич

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Злотников Роман Валерьевич. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И велел:

— Стреляй.

Как известно, в космосе звуки не распространяются, потому что нет подходящей для этого среды.

Но когда в нескольких метрах от тебя заряд плазмы из пушки двухсотого калибра прожигает дыру в стене, пролетает весь отсек насквозь и расплёскивается о противоположную стену, заливая все вокруг нестерпимым светом, кажется, что не только слепнешь, но и глохнешь тоже.

А когда через секунду по надутому скафандру начинают прилетать вторичные обломки, в том числе и горячие, вообще становится не по себе.

Я успел зажмуриться, чтобы мне не выжгло глаза яркой вспышкой, поэтому не понял, что именно прилетело в визор. Но прилетело очень сильно — так, что меня резко закрутило вокруг своей оси, а потом я расслышал тихое, очень неприятное шипение.

Спустя ещё мгновение система скафандра подтвердила мои догадки:

— Внимание. Нарушена структура скафандра. Проверьте герметичность.

— Кай! — не обращая внимания на бубнёж электронного ассистента крикнул я.

— Я нормально! — ответил тот. — Ну. Почти.

— А накопитель?

— Цел!

— Десять секунд до взрыва, — буднично заметил Жи.

— Тогда валим отсюда! — велел я, снова хватая Кайто за первую попавшуюся под руку конечность — за ногу, — и на полную врубая маневровые.

— Девять… — спокойно считал Жи, пока мы на всех парах летели к кораблю, оставляя за спиной станцию. — Восемь… Семь…

Кори уже развернула корабль бортом к нам и открыла внешний шлюз, в котором нас ждал Жи. Он уцепился ногами за обшивку и вытянул к нам руки, чтобы поймать и помочь забраться внутрь.

На счёт «четыре» его клешни сомкнулись на моем скафандре. На счёт «два» мы уже были внутри, а на «ноль» двери шлюза закрылись, надёжно отрезая нас от взрыва.

А на счёт «минус три» корабль слегка тряхнуло.

Кори к тому моменту уже вовсю наращивала тягу, стремясь убрать корабль как можно дальше от станции, поэтому тряхнуло не сильно… Да и, говоря честно, самому кораблю опасности почти не было — для него эти маленькие реакторы всё равно что разовый проход через систему с чрезмерно активной звездой, не более. Неприятно, конечно, но, если не делать это основой своих путешествий, — приемлемо.

Это же не «Навуходоносор» с его реактором, который не просто энергией обеспечивал всё судно, а ещё и в научных целях использовался.

В шлюз вернулась атмосфера, и электронный долдон в скафандре наконец замолчал.

— Кар… Помоги. — раздалось сбоку.

Я стянул шлем и посмотрел на Кайто, который в одной руке всё так же держал накопитель, а другой… А вот другая рука у него висела плетью, как будто он вообще её не контролировал.

— Ранен? — спросил я, кивая на руку.

— Кажется, сломана, — осторожно ответил азиат. — Пошевелить не могу. Помоги снять шлем.

Я ему, конечно, помог. А потом помог дойти до Пиявки, которая диагностировала перелом обеих лучевых костей и быстро наложила трёхдневный гипс, пообещав, что к концу этого срока кости будут лучше новых.

Не верить ей оснований не было.

Когда мы все собрались на мостике, первым, что я увидел, было обеспокоенное лицо Кори. Она даже из пилотского кресла вышла, и, когда мы с Кайто появились на виду, сразу же сделала шаг вперёд. Сделала — и остановилась, словно наткнулась на невидимую стену. Бросила короткий взгляд на капитана, сурово сжала губы, и ещё дважды шагнула вперёд, приближаясь вплотную. Закинула руки мне на шею и прижалась так, словно не видела целую вечность.

— Вы в порядке? — только и спросила она тихим голосом.

— Всё нормально, — улыбнулся я и погладил её по волосам. — Бывало и хуже. Впрочем, бывало и лучше.

Кори улыбнулась этой шутке, которая на самом деле была вовсе и не шуткой, и разжала объятия.

После этого первым делом я посмотрел на то, что осталось от станции. Она и раньше не отличалась красотой и функциональностью, а сразу четыре пусть и мелких, но всё же ядерных взрыва добили её окончательно. Теперь в этом облаке мелкого космического мусора уже невозможно было опознать ничего, а уж тем более — какой-то древний мифический «объект ноль восемь». И если раньше Администрация, по сути, юлила, вычёркивая его из реестра структур, то теперь у неё на это было полное моральное право. Теперь этой станции не существовало. Не только официально, но и фактически.

Правда кое-кого из нашего экипажа это не волновало. Кайто уже успел позабыть и о том, что мы только что чуть не превратились в ядерный кебаб, и о том, что у него рука, на минуточку, сломана, вообще обо всем забыл. Он снова погрузился в своё любимое дело, в то единственное, чем жил и дышал — в информацию. Он воткнул украденный накопитель прямо в свой технический пост и теперь стучал, стучал, стучал пальцами одной руки по клавиатуре, набирая сотни команд в минуту, как будто пытался поставить какой-то всегалактический рекорд.

Всем уже давно надоело наблюдать за скучным мусором, в который превратился «объект ноль восемь», все уже давно скрестили взгляды на Кайто, все уже давно только и делали, что ждали, когда же наконец он сообщит хорошие новости по поводу произошедшего. А он набирал, набирал, набирал какие-то команды, как будто собирался не вытащить информацию с накопителя, а наоборот — запихать её туда, да так, чтобы аж по швам трещало!

И вот наконец он закончил. Откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы на затылке и очень задумчиво на нас посмотрел.

— По ходу, я знаю, что он сейчас скажет, — вздохнул Магнус. — «Есть две новости. И я не говорил, что среди них есть хорошие».

— Как ты догадался? — буквально спал с лица Кайто. — Это что, так очевидно?

— Кай, к делу! — прервал я его. — Ты нашёл информацию?

— Да, нашёл, — Кайто кивнул. — Но это как бы и не новость, ведь я знал, что она там. Скорее новостью является то, что я со всей этой информацией бегло ознакомился…

— И? — я вопросительно поднял брови.

— И… — Кайто задумчиво посмотрел на меня. — Как бы вам сказать… Мы ошибались.

— Насчёт чего? — не понял капитан.

— Насчёт всего! — Кайто обвёл экипаж неожиданно тяжёлым взглядом. — Вообще. Всего. Всё обстоит вообще не так, как мы думали. Даже в самых смелых своих теориях.

Антон Кун, Эл. Лекс

Тайны затерянных звезд. Том 7

Глава 1

— Что именно «всё» оказалось «не так» и как именно «не так»? — нарушила молчание Пиявка, которой, кажется, надоела повисшая в воздухе тишина.

— Ну как тебе сказать… — Кайто на мгновение задумался. — Представь, что у тебя есть источник, которому ты по умолчанию веришь на все сто процентов. Безотносительно того, почему именно веришь — веришь, и всё. Так вот представь, что этот источник заявил тебе, что… Скажем, вирус гриппа, с которым организм должен бороться, на самом деле не враг твоему организму. Что он на самом деле — часть твоего организма, которая в своё время его покинула.

— Чего? — Пиявка нахмурилась. — Кай, извини, но это какой-то бред. Я ни слова не поняла.

— Значит, ты примерно представляешь себе, в каком состоянии нахожусь я, — Кайто пожал плечами. — Я тоже пока что ни хрена не понимаю… Но уже охренел.

— А можно мы тоже охренеем наконец? — скучающим голосом спросил Магнус. — Сколько можно ходить вокруг да около? Рассказывай уже, что нашёл!

— Да если бы было так просто… — невесело усмехнулся Кайто и почесал в затылке. — Гай ши, с чего бы начать…

Да, нечасто увидишь техника в таком состоянии. А уж если он перешёл на ругательства на родном китайском (или корейском, или японском, или бурятском, хрен его разбери языке), то значит дело действительно серьёзное. За всё время нашего знакомства я только раз или два становился свидетелем подобного, и каждый раз это было что-то из ряда вон выходящее. Сейчас вроде бы ситуация была довольно спокойной и мирной, и тем не менее Кайто явно было не по себе… А значит, он действительно вычитал в украденной информацией что-то такое, что перевернуло его мир с ног на голову. Ну или как минимум кусок мира.

Перейти на страницу:

Злотников Роман Валерьевич читать все книги автора по порядку

Злотников Роман Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-92". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Злотников Роман Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*