"Фантастика 2025 -72". Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Ильин Алексей Игоревич
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
— Что именно пишет Константин? — процедил сквозь зубы Верн.
— Он пишет, что твои друзья или подчинённые, не могу сказать точно, кем вы друг другу приходитесь, практически подняли бунт. — Я перевёл дыхание и продолжил. — Некто Солак чуть ли не в открытую заявлял, что это мы тебя куда-то заманили, убили, освежевали, и, возможно, скормили Зелону. Последнее неточно. Возможно, Солак думает, что такие упыри, как мой отец и его ближайшее окружение, сами тебя сожрали.
— Что ты такое говоришь? — Верн привстал со своего места. На практически всегда невозмутимом лице появилось раздражение.
— Это не я говорил, Верн, это я сейчас отца процитировал. — вдохнув и выдохнув, я продолжил. — Признавайся, этот Солак решил воспользоваться твоим отсутствием, чтобы захватить власть? А все эти претензии, чтобы пустить пыль в глаза, прежде всего своим, а потом уже и нам: мол, эти людишки угробили нашего лидера, теперь пускай не обижаются?
— Солак никогда бы… — Верн внезапно осёкся и сел за стол, схватив вилку и яростно воткнув её в столешницу.
— Ух ты, какие у вас высокие отношения, — я даже присвистнул. — Но признайся, это экспромт твоего зама, или ты действительно никому не сказал, куда и зачем отправляешься?
— Я не успел никому сказать, — процедил Верн. — Источник начал волноваться, и я сорвался сюда. Как-то не думал, что всё может вот так обернуться.
— И о том, что надо как-то предупредить остальных, ты тоже не подумал, — я сжал зубы. — И это возвращает нас к первому вопросу: ты, как умудрился дожить до своих лет?
— Оставь этот тон, — на лице у Верна сыграли желваки, и я понял, что шутки кончились. Я ещё мало что умею, и вряд ли смогу продержаться против взбешённого безликого больше десяти секунд. Хотя. Я весьма демонстративно посмотрел на Паразита и прищурился. Если Верна заблокировать, то тут можно и поспорить, кто кого одолеет без магии. Потому что меня очень хорошо учили. Вот только нам ещё нужно как-то отсюда выбираться.
— Ладно, пусть это станется на твоей совести, — я снова перечитал письмо. Верн молчал. Он прекрасно понял мой взгляд, и тоже отлично осознавал, что мы всё ещё нужны друг другу. — Что значит, некоторые узлы защиты на тюрьме непримиримых ослабели?
— Не бери в голову, — хмуро ответил Верн. — В этом нет ничего криминального. Основная защита не зависит от этих узлов. И я надеюсь, что мы успеем выбраться отсюда до того момента, как можно будет начинать волноваться. Но в одном ты прав: нужно как-то сообщить Совету, что со мной всё относительно в порядке.
— И как это сделать так, чтобы они поверили, что это именно ты им отвечаешь? И делаешь это не под давлением и находясь не под воздействием? Или они поверят отцу на слово?
— Я могу написать записку, — нахмурившись, предложил Верн. — Все члены Совета отлично знают мой почерк. — Вот сейчас мы задумались вместе.
— Нет, — я покачал головой. — Такая записка не исключает принуждения или воздействия.
— А если Паразит принесёт сюда записку от Совета, а потом доставит им ответ? — внезапно предложила Ольга. Мы все, включая Паразита, посмотрели на неё. — Что? Можно же использовать шифр, который знаете только вы. И который нельзя применить при принуждении и с затуманенным разумом. Чаще всего — это именно ответы на некоторые вопросы. Если я ничего не путаю. Мой отец был кадровым офицером и служил на границе. — Добавила она, как будто это многое объясняло.
— Оль, твой план не лишён смысла. — Я вздохнул. — Есть, правда, пара моментов, например, Паразита к месту силы нужно будет отнести на руках, но это чисто технический момент. Остаётся самое сложное. — И я повернулся к коту.
— Мяу, — Паразит, словно мои мысли прочитал, потому что выгнул спину и зашипел. Я же снова вздохнул и потёр лоб.
— Да, остаётся самое сложное: убедить Паразита помочь нам не допустить глупостей со стороны безликих.
Глава 6
Виталий Керн вышел из поезда и огляделся по сторонам. Остановка была короткой, никогда поезда не стояли здесь больше двадцати минут. Даже не владеющим даром людям хотелось побыстрее убраться из этого места, в котором отчётливо ощущалось влияние силы. Что уж говорить про одарённых. Виталий поёжился и повернулся к вышедшему следом за ним высокому пожилому мужчине, с очень прямой спиной и застывшим на лице выражением невозмутимой брезгливости.
— Здесь… — мужчина обернулся и закончил, — неуютно. Мне совершенно точно не нравится это место.
— Назар, оно много кому не нравится, — Виталий посмотрел на крупного чёрного кота, удобно расположившегося на руках у Назара Борисовича. — Вон, Паразиту тоже, не сказать, что нравится здесь находиться.
Паразит приоткрыл один глаз, посмотрел на Виталия Павловича и, зевнув, снова свернулся на руках у Назара клубком.
— И куда нам идти? — спросил старый дворецкий, который до сих пор мог дать ещё фору гораздо более молодым во многих аспектах.
— Понятия не имею, — Виталий нахмурился. — Нас, вроде бы должны встретить. Но почему-то… — Он не договорил, так как на перрон вышел высокий мужчина в плаще и с закрытым маской лицом.
Безликий остановился рядом с Керном, и Виталий почувствовал на себе его изучающий взгляд. Наконец, безликий шевельнулся. Он протянул руку и снял маску, открыв лицо. На вид ему нельзя было дать больше двадцати пяти лет.
— Меня зовут Солак, я вижу, Константин прислал по-настоящему ценного заложника. Более ценными могли бы быть только его дети и его мать, — медленно проговорил он, не сводя пристального взгляда тёмных глаз с Керна.
— Странно, Костя часто говорил, что вы путаете его с первым Орловым, частенько называя Зелоном, — ответил Виталий, также не сводя пристального взгляда с Солака. — А ещё он говорил, что вы всё-таки стараетесь не называть вещи своими именами. Во всяком случае, заложников вы редко называете именно заложниками. Предпочитая, что-нибудь более нейтральное.
— Например? — Безликий приподнял бровь.
— Например, гости, — ядовито проговорил Керн.
— Гостей никто никогда не держит. Ты же со своим спутником останешься у нас «в гостях» до того, пока не разрешится вопрос с Верном. — Отрезал Солак. — Идёмте за мной, — и он пошёл впереди мужчин, бросив тревожный взгляд на развалившегося на руках у Назара Борисовича кота.
— Я надеюсь, мы не задержимся здесь надолго? — Керн задал этот вопрос спине Солака.
— Вам в любом случае придётся остаться здесь до завтра. — Ответил безликий не оборачиваясь. — Поезда приходят раз в сутки. Но у нас тоже нет желания долго ждать. Поэтому пока твой слуга будет обустраиваться в домике, ты с этим животным, — Солак обернулся и посмотрел на Паразита, — пройдёшь за мной. Нам тоже хочется поскорее узнать, что происходит с Верном.
— Этот ваш Верн серьёзно облажался, и, похоже, не в первый раз, — проворчал Керн. — В итоге мой правнук со своей девочкой заперт непонятно где, а я вынужден ехать сюда, чтобы развеять вашу паранойю. Вам не кажется, что для столь долго живущих существ, вы делаете слишком много ошибок?
— Не тебе судить о правильности наших поступков, — перебил Виталия Солак.
— Ты прав, не мне, — Керн забрал у Назара Борисовича возмущённо мявкнувшго Паразита. Назар, в свою очередь, освободил его от сумок, потому что их небольшой отряд в этот момент подошёл к одному из домиков. — Назар, жди нас здесь. Нам с Паразитом ничего не угрожает.
В ответ дворецкий напряжённо кивнул, а кот снова приоткрыл один глаз и окинул Солака презрительным взглядом, мол, было бы тут кого бояться. В ответ безликий не менее презрительно улыбнулся. Смотрел он при этом исключительно на кота. И тут где-то вдалеке послышался пронзительный крик орла. Безликий вздрогнул и посмотрел вверх.
— Проклятые птицы. В последнее время ни дня не проходит, чтобы они не давали о себе знать. — Он перевёл взгляд на Виталия. — Идём. Пора с этим заканчивать.
Ксения Ушакова вышла из машины на подземной парковке элитного дома, расположенного неподалёку от дворцового комплекса. В последний месяц из их компании только Маша Вольф не сдала на права и не обзавелась личной машиной. Но ей сейчас было не до этого. Она пытается убедить отца, что их с Костей Устиновым не так поняли, но Вольф даже слышать её не хочет.
Ознакомительная версия. Доступно 234 страниц из 1167
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.