"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А.
Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637
Я тем временем сосредоточился на главной задаче. Дар Архитектора позволял мне не только разрушать, но и создавать. А мне нужен был проход – прямо в подземные бункеры базы.
Я опустил ладонь на землю и представил, как массивные слои бетона и стали расходятся, открывая дорогу. Земля снова задрожала, и я начал "перекачивать" ресурсы. Титан, медь, редкие минералы – всё это моя магия вытягивала из недр австрийской базы, преобразовывая в стандартные слитки, которые големы-погрузчики аккуратно укладывали в багажники автомобилей.
Внезапно позади нас раздался грохот – это одна из ангарных дверей со скрипом распахнулась, и оттуда выкатился какой-то здоровенный танк.
– Вижу цель! – сообщил по рации Шмель, вскидывая гранатомёт "Молния".
Громкий выстрел – и танк охватило белое пламя.
Я, с удовольствием наблюдая за тем, как мои ребята "развлекаются", продолжал работу, скидывая в туннель трофеи: системы ПВО, оружие, боеприпасы. Всё, что могло пригодиться.
Австрийские военные, застигнутые врасплох, тоже пытались отбиваться. Они стреляли из всего, что у них было – автоматов, пулемётов, гранатомётов. Но их оружие было бессильно против защиты "Джаггернаутов". Пули отскакивали от брони, ракеты взрывались в воздухе, а огненные шары, выпущенные Одарёнными, лишь ненадолго опаляли чёрный металл, не причиняя никакого вреда.
Очень быстро австро-венгры, осознав, что против такой силы они бессильны, начали сдаваться. Мои гвардейцы связывали их, отбирали оружие и отводили в сторону.
Скала, увидев, что я уже закончил с "погрузкой", подошёл ко мне.
– Теодор, – сказал он, – что делать с пленными? Их же тут – целая куча.
– Всех пленных – в тоннель, – ответил я, обводя взглядом поле боя, где мои гвардейцы уже закончили "уборку" и теперь перемещались между грудами техники, выискивая что-то ценное. – Заберём их с собой, когда будем уходить.
Внезапно в воздухе послышался шум вертолётных лопастей. Это было плохой новостью – прибывало подкрепление.
Я тут же использовал свой Дар, чтобы убрать все следы нашего присутствия. Засыпал ямы, восстановил повреждения, "затёр" следы от колёс. Через некоторое время база выглядела так, как будто мы здесь никогда и не были.
Когда последний гвардеец скрылся в тоннеле, я закрыл за ним проход, оставляя австрийцев гадать, был ли этот кошмар наяву или же им всем просто приснился дурной сон.
Повернувшись к Скале, я сказал:
– Ну что, дядя Кирь, валим отсюда?
Он неуверенно пожал плечами и кивнул на груды трофеев вокруг:
– А кто всё это добро потащит?
Я усмехнулся, сел на корточки и приложил ладонь к земле. Из-под неё тут же стали медленно вылезать големы – сначала просто грязные валуны, затем они стали превращаться в массивных, похожих на ходячие крепости созданий, сделанных из камня. Они молча приступили к делу, поднимая технику, контейнеры с боеприпасами и оружие.
– Големы справятся, – сказал я. – Мы можем спокойно уезжать.
– Может, мне остаться? – вдруг предложил один из гвардейцев, молодой, но уже опытный боец по прозвищу Беркут. – Ну, чтоб проконтролировать, всё ли доставят куда надо…
Я хохотнул.
– Беркут, они могут целый город перенести и ничего не потерять. Даже если бы я попросил их разобрать эту базу на винтики, они бы сделали это аккуратнее, чем лучшие инженеры. Так что расслабься, садись в машину.
* * *
Военная база
Республика Австро-Венгрия
Генерал Шварцкопф, заместитель министра обороны Австро-Венгерской Республики, с отвращением сплюнул на мокрую после дождя землю. Эта грязь, липкая и вонючая, казалась ему символом всего того дерьма, в которое они влипли с этим Лихтенштейном.
Он прошёлся по разгромленной военной базе, с недоумением разглядывая вокруг царивший хаос: взорванная техника, разрушенные здания, искорёженные остовы ангаров – всё это напоминало постапокалиптический пейзаж из какого-нибудь фильма-катастрофы.
– Шайсэ! – пробормотал он, поправляя свою безупречную фуражку с золотым орлом. – Этого ещё не хватало!
Он подошёл к майору, который встречал его на посадочной площадке. Вид у того был, мягко говоря, помятый. Глаза – красные, фуражка – сдвинута набекрень, а сам он нервно покуривал, время от времени сплёвывая на землю.
– Докладывайте, – рявкнул Шварцкопф. – Сколько потерь?
– Господин генерал, наши потери… гм… значительные, – начал майор, заикаясь. – По предварительным данным… около пятисот человек убитыми… Ещё триста – вероятно, пленные…
– Пленные?! – Шварцкопф вскинул брови. – Какие ещё, к чёрту, пленные?!
– Так точно, господин генерал, пленные. Но… это странно. Они… они как будто… растворились в воздухе. Мы не можем их найти. Ни следа.
– Растворились?! – Шварцкопф не верил своим ушам. – Вы что, издеваетесь?! Триста человек просто пропали без вести?! Это какой-то бред!
Он в ярости схватил майора за грудки и встряхнул его, как тряпичную куклу.
– Ты что, совсем идиот?! Будешь мне сказки про призраков рассказывать?!
– Но, господин генерал… – пролепетал майор, – …это правда. Наши разведчики прочесали всю местность. Но… ни одного следа. Ни пленных, ни тел…
Шварцкопф отмахнулся от бредившего майора и подошёл к ближайшему танку, который был разрублен пополам, как будто гигантским мечом. Он присел на корточки, с недоумением разглядывая ровный, словно лазерный срез, не оставляющий никаких сомнений – это не взрыв, не разрыв снаряда, а именно срез.
Шварцкопф нахмурился всё сильнее. Он был далеко не глуп и прекрасно понимал: такие вещи просто так не случаются. Кто-то напал на базу, разгромил её подчистую, утащил с собой пленных – и при этом не оставил ни следа?
Так не бывает.
Он медленно поднялся, с досадой хлопнув перчатками по ладоням.
– Где разведка? – спросил он у всё ещё ошарашенного майора.
– Уже на месте, господин генерал! – тот мгновенно вытянулся по стойке "смирно". – Они обыскали каждый квадратный метр. Никаких следов отступления. Никаких транспортных средств. Ни-че-го.
– Дроны? Спутниковые снимки?
– Проверяем, господин генерал.
Шварцкопф раздражённо передёрнул плечами.
– Бред какой-то.
Он окинул взглядом разорённую базу. Даже если предположить, что это была какая-то сверхсекретная диверсионная группа, уничтожить столько техники, забрать сотни пленных и при этом не оставить НИ ОДНОГО следа – физически невозможно.
– Связь с местными радарами?
– Ничего, господин генерал. Никто не видел, чтобы сюда кто-то прилетал или улетал.
Шварцкопф сжал челюсти. Он чувствовал, как внутри него закипает бессильная ярость. Всё это выглядело так, будто кто-то просто телепортировался прямо в центр базы, устроил резню, а потом исчез, прихватив с собой почти половину гарнизона.
– Что, чёрт возьми, здесь произошло? – пробормотал он, оглядываясь. – Они что, телепортировались сюда и обратно?!
Майор промолчал. Он не знал, что ответить. Потому что у него не было объяснения. Как и у генерала Шварцкопфа.
* * *
Мы с Борей, измотанные после "поездки" в Австро-Венгрию, решили немного отдохнуть. Устроились на импровизированной веранде, которую я соорудил из подручных материалов, и с удовольствием потягивали прохладный лимонад.
– Ну и денёк, – протянул Боря, блаженно откинувшись на спинку кресла. – Австрияки эти… Они, наверное, до сих пор не могут понять, что там произошло.
Я рассмеялся, глядя как гвардейцы, радостно улюлюкая, разгружали трофеи, привезённые с австрийской военной базы. Големы-погрузчики, не отставая от них, сновали туда-сюда, таская ящики с оружием, боеприпасами и артефактами.
– Ага. Придут в себя, начнут считать потери… и обалдеют. У них там, наверное, уже истерика начинается. Системы ПВО пропали, оружие, боеприпасы… Да ещё и пленные куда-то делись!
Мы с Борей переглянулись и снова рассмеялись.
Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.