"Фантастика 2024-65". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - "Оро Призывающий"
Проследив за тем, чтобы Тина спокойно покинула территорию станции, мы вошли в вагон. Бордовый ковролин, деревянная обшивка и приятный свет. Здесь все было совсем не так, как в тех поездах, на которых мне довелось кататься. Не могу сказать, что мои вкусы совпадали со вкусами господина Остриха — весь этот задел под гостиницу прошлого века казался немного вычурным — однако… хозяин — барин.
Не успел я толком оглядеться, как неприметная дверь около входа распахнулась и к нам из купе выбежал мужчина лет тридцати в бордовой, под стать ковролину, униформе. Он натянул на себя отрепетированную улыбку и хотел было начать проговаривать заученные слова приветствия, когда его брови сдвинулись в нахмуренном жесте.
— Извините, — он посмотрел сначала на меня, а затем и на Говарда с Родионом, — я не уверен, что вы есть в списках на посадку.
Парень старался быть учтивым, однако в его глазах читалась тревога. Очевидно, что он понимал, какие люди сегодня будут пассажирами, как понимал и то, что какие-нибудь залетные зайцы не могли попасть внутрь по определению.
Говард прокашлялся и вновь нацепил на себя властный вид.
— Значит, вы ошиблись. — мужчина рукой указал в сторону входа. — Охрана нас пропустила. Сложите два и два, пока я не решил рассказать о вашей грубости владельцу этого поезда.
Проводник нервно ухмыльнулся.
— Н-нет, извините, но… — парень покачал головой, пытаясь понять, не мог ли он действительно что-то напутать. — В мои обязанности входит запоминать предстоящих гостей в лицо… и ни одного из вас я среди них не помню. — он сглотнул ком в горле, очевидно понимая какие проблемы могут его ждать, окажись он неправ.
— Да ну? — хмыкнул Говард. — Значит я, глава клана Ротт, не смогу попасть на совет, который сам и созвал, из-за тебя? Я правильно понимаю?
Кажется, на лбу собеседника дяди проступил пот.
— Еще раз прошу прощения, но нам… — он неловко скривился, — нужно пройти к охране и разобраться. Простите.
В этот момент позади меня раздался вздох. Я повернулся.
— Значит… — старик цокнул языком, — ты проводник, говоришь?
Родион жутковато улыбнулся.
Глава 18
— Да сколько можно-то… — не успел я толком развернуться, как позади раздался глухой стук.
Тащить труп по узкому коридору не очень удобно и совсем не приятно. А если делать это в спешке, то советую сразу же вычеркнуть этот вид времяпрепровождения из списка «чем занять себя от скуки». Увы, мне такой вариант был недоступен, а потому, когда Родион за секунду сломал шею мужчине в бордовой униформе, оставалось лишь быстро подхватить последнего под руки.
Проводник был тяжелым, и первые пару секунд я совсем не понимал, что с ним делать и куда девать. Вход был закрыт как от взглядов со стороны улицы, так и от тех, кто сидит в самом вагоне, однако помогало это постольку поскольку, ведь уверенности в том, что кому-нибудь из пока еще живого персонала взбредет пройтись от хвоста до головы поезда, не было.
Боюсь, что для объяснения подобной ситуации одного властного вида Говарда будет недостаточно.
Я смотрел на резко покрасневшие глаза еще минуту назад разговаривавшего с нами проводника и фокусировался на том, чтобы не уронить его, когда Родион похлопал меня по плечу.
Старик указал на небольшую дверь, откуда к нам и вышел мужчина. Говард быстро пробежался по мне глазами и, осознав, что в обнимку с трупом должно быть тяжело взаимодействовать с окружающими обьектами, бросился открывать купе для проводников. Родион же сделал несколько шагов назад, и слегка выглянув на улицу, убедился в том, что нас действительно никто не видит.
Мы с телом втиснулись в небольшой дверной проем и я хотел было облегченно вздохнуть, опустив мужчину на кровать, однако что-то пошло не так. Увы, нести покойника далеко не то же самое, что тащить на себе живого. Мало того, что в бессознательном (или мертвом) состоянии человек даже не думает о том, чтобы помогать тебе мышцами… а значит, ты чувствуешь каждый килограмм его веса на своих плечах, так еще и сама физика поведения его тела становится до жути похожей на мешок с картошкой.
Именно поэтому задуманное мною ловкое движение, которое должно было отправить тело прямо на кровать, превратилось в жалкий бросок, за которым последовал неприятный глухой стук от падения проводника на пол у моих ног.
— А ты не особо заботишься о загробном спокойствии усопшего, Марк, — хмыкнул Родион и, дождавшись, пока внутрь войдет Говард, закрыл дверь в купе на замок.
Я недовольно глянул на старика и наклонился, чтобы подхватить проводника — нужно было наконец уложить того на кровать.
— И что дальше, Долгов? — дядя звучал не столько озадаченным, сколько раздраженным. — Они хватятся проводника, рано или поздно.
— Главное, чтобы это произошло уже в дороге, — старик прислонился спиной к двери. — Стоит тронуться, и это нас уже не будет беспокоить.
Я бы с удовольствием высказал своё мнение по этому поводу, однако ноги проводника все норовили слезть на пол, а потому кое-как закинув его на край кровати, я принялся толкать их подальше к стене.
— Рассчитываешь на то, что совет начнется сразу? — дядя покачал головой. — Я не думаю что они забудут о традициях, даже на внеочередном собрании.
Традиции. Громкое слово для предшествующему совету трепу клановских стариков друг с другом. Дело в том, что до того, как встать во главе своих кланов, практически все из клановских верхушек тем или иным образом пересекались друг с другом. Обучались в одной школе для пробужденных, сотрудничали по деловым вопросам, сражались бок о бок в рамках союза и так далее. Советы в какой-то мере напоминали встречу выпускников… что довольно забавно, если подумать.
И я бы с удовольствием посмеялся, если бы только мой мертвый «друг» на кровати не решил вновь грохнуться головой вниз, стоило мне заняться его ногами. Я вздохнул и приготовился снова затаскивать его наверх.
— Знаешь, — я краем глаза заметил на себе недоумевающий взгляд Родиона, но обращался он к Говарду, — учитывая, как сильно горит земля под ногами Вульфрика, вряд ли он будет заинтересован в том, чтобы позволять всем тратить время на пустые разговоры. Хотя, — старик пожал плечами, — кто знает. С прошлого совета произошло много вещей, про которые эти идиоты не прочь почесать языком.
— А я о чем, — дядя ухмыльнулся. — Впрочем, самого Вульфрика я никогда раньше не видел с остальными до начала совета.
— К сожалению для нас, Белецкий умнее всех этих баранов вместе взятых, — старик сложил руки у груди. — Не знаю, есть ли более опасное место, где можно ляпнуть что-нибудь лишнее, чем эти светские беседы перед советом. Конечно, каждый из них отдает себе в этом отчет и старается не ляпнуть лишнего, однако даже из дезинформации можно вынести пользу. Нужно просто уметь слушать.
— Да сколько можно-то… — не успел я толком развернуться, уложив наконец-то тело мужчины как подобает, когда позади раздался глухой стук.
Я обернулся к телу с праведным гневом на лице, готовый уже просто выбросить его к чертовой матери из купе через окно, однако проводник лежал на месте.
— Тсс, — прошипел Родион, приложив указательный палец к губам.
Говард же быстро нажал на кнопку, что отвечала за затемнение окна.
Источником звука, к моему облегчению, послужило не очередное падение проводника, а нечто за дверью купе. Похоже, в вагон вошло сразу несколько людей.
— Господин Острих, поезд полностью подготовлен. Проходите в личный вагон, там вас встретят, как обычно? — кажется, я даже через стену видел лебезящее лицо Остриховского лакея.
Ответом ему послужил сложноразличимый звук одобрения, больше похожий на сопение в нос.
За грузными шагами Остриха последовал топот его личной охраны. Мне показалось, что у входа пусто, и я хотел было уже расслабиться и расспросить Родиона с дядей о нем поподробнее, когда старик резко замотал головой из стороны в сторону.
Прошло около минуты, когда дверь за стариком задергалась. После пары-тройки попыток войти внутрь человек по ту сторону стены бросил попытки бороться с замком и вздохнул. Совсем скоро до нас снова донесся голос, который мы уже слышали чуть ранее.
Похожие книги на "Охота на маску", Метельский Николай Александрович
Метельский Николай Александрович читать все книги автора по порядку
Метельский Николай Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.