Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Лаэндэл"

"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Лаэндэл"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - "Лаэндэл". Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Господин Мерлоу! Я вынужден вам сообщить, что подам в суд на вас и вашу компанию за то, что моя дочь подверглась опасности.—Мерлоу круто обернулся к нему на каблуках и лисья грустная улыбка озарила его лицо:

- Мистер Томсон, я и моя компания приносят вам и вашей очаровательной дочери свои глубочайшие извинения за этот случай. Мы компенсируем вам стоимость сертификата и на выбор предлагаем, совершенно бесплатно вам и вашей семье совершить новую поездку в любую эпоху.

- Вы смеётесь надо мной?!- Томсон аж подпрыгнул- После того, как вы чуть не угробили мою дочь, ещё смеете предлагать мне бесплатно путешествие в эпоху, где я могу остаться навсегда из-за технической ошибки ваших олухов?! Я сделаю всё, чтобы ваша компания больше никогда не смогла работать! Лицо Мерлоу стало торжественно печальным, он сложил лодочкой перед собой руки и ответил:

- Господин Томсон, вы конечно же можете засудить нашу фирму за этот непредвиденный казус. Но разве такое яркое приключение со счастливым концом не является лучшей наградой для вашей дочери? Что по сути наша жизнь?- Череда событий без особых изменений. А ваша дочь смогла почувствовать вкус жизни, увидеть то что не каждому удавалось. К тому же она жива и здорова....- Он повернулся к Линде.

- Мисс Томсон, вы то же считаете, что нас нужно засудить за этот форс-мажор с вами?! Скажите, вы имеете претензии к вашему гиду мистеру Фоули?

Линда с лёгкой улыбкой взглянула на Алекса и ответила:

- Нет, к мистеру Фоули я не имею никаких претензий. Он на протяжении всего времени вёл себя достойно и даже несколько раз спас мне жизнь. Благодаря его выдержке и смелости я ни на минуту не сомневалась в скором возвращение назад. А что касается всего остального...- Она перевела взгляд на покрасневшего от злости отца- Что касается путешествия, то у меня также нет никаких претензий к данной компании. Я как будущий историк сумела увидеть и оценить масштаб трагедии произошедшей на "Титанике", пусть ненадолго но ощутить дыхание других эпох... Это событие с заклёпкой наоборот помогло мне, а не навредило. Так что папа ты не будешь ни на кого подавать в суд и требовать каких-то компенсаций. Томсон сразу как-то сдулся. Было видно, что дочка имеет на него большое влияние и спорить с ней он не хотел. К тому же подошла его жена взяла его под руку и глядя ему в глаза произнесла тихо:

- Дорогой, главное наша девочка жива и здорова. Всё остальное уже не так важно. Мистер Томсон недовольно мотнул головой и чтобы не уронить остатки достоинства строго глядя на Мерлоу гаркнул:

— И тем не менее я с вас стребую, компенсация за сертификат и новое путешествие для нас всех.—Мерлоу расцвёл от удовольствия, что так дёшево удалось выйти из этой ситуации и клятвенно заверил, что компенсация уже переведена на его счёт( и даже кое какой бонус) и он с семьёй в любое удобное время сможет за счёт фирмы посетить любую эпоху. Томсон удовлетворённо кивнул. Линда ушла переодеваться, техники разбрелись по своим местам. Мерлоу в знак примирения открыл коллекционный коньяк из личных запасов и угостил им чету Томсонов. Алекс чувствовал себя ужасно уставшим. Слишком много событий, ему явно нужен отдых. Переодевшись он вышел в холл и передал Линде записи их путешествия.

- Думаю это приключение станет бестселлером для вас, мисс Томсон- подмигнул он ей и чуть больше чем надо задержал её руку в своей руке, глядя ей в глаза. Девушка улыбнулась ему в ответ и спрятала запись в сумочку. Томсон с женой пошли к выходу, Линда шла сзади. Мерлоу подошёл к Алексу и задумчиво глядя в спину удалявшихся Томсонов сказал:

- Алекс, мне нужен ваш подробный отчёт, что произошло, как всё было.—Алекс уныло кивнул и думал о том, что ему скорее всего ничего не светит с такой девушкой, у которой такие влиятельные родители. Уже в дверях Линда неожиданно обернулась.

- Мистер Фоули, ваше предложение угостить меня чашкой кофе в силе?—Алекс счастливо усмехнувшись кивнул. Она достала из сумочки пластиковую визитку и щелчком отправила ему. Он на лету поймал её и посмотрел. На ней были вытеснен номер её видеофона.

* * *

Глава 9

* * *

Мерлоу после ознакомления с отчётом Алекса о его последнем путешествие дал ему трёхдневный отгул, чтобы тот отдохнул и пришёл в себя. Алекс один день потратил на то чтобы залечить свои порезы, ссадины и выспаться. На следующий день созвонился с Линдой, чтобы пригласить её на свидание. Линда не стала кокетничать и почти сразу согласилась. Алекс долго ломал голову куда её повести на первом свидании. Девушке какая имеет всё, что пожелает не так просто будет угодить. Он имел на карте неплохую заначку и мог в принципе себе позволить устроить ей романтический вечер. Выбор пал на морской ресторан. Это был не обычный ресторан, он находился глубоко под водой на дне океана. Над ними был стеклянный купол и такие же стеклянные стены через которые был виден весь океанический мир под водой. Специальная подсветка позволяла видеть всё, что происходило на песчаном морском дне в радиусе 100 метров. Акулы и скаты лениво проплывали над ними, экзотические рыбы стайками кружили вокруг с удивлением рассматривая людей внутри. Неяркий свет лившийся откуда-то с разных сторон создавал уют и интимную атмосферу внутри ресторана. Они сидели на удобных диванах за столиком с белоснежной скатертью и пили аперитив. Линда держа бокал за ножку рассматривала в нём зеленоватую жидкость и задумчиво произнесла:

- Вот уж не ожидала от себя, что после таких приключений на море соглашусь на свидание снова в океане.- Она звонко рассмеялась. Алекс усмехнулся в ответ любуясь ею. Волосы на голове у неё были заколоты в аккуратную причёску, одета она была в красивое лиловое платье идеально сидящее на её фигуре. На шее висело колье из белого золота на конце которого висел в такой же оправе огромный синий бриллиант в форме сердца. Он присвистнул:

- Линда, неужели на вас тот самый камень, какой король Людовик 14 подарил своей возлюбленной? И какой по некоторым данным плыл вместе с неким пассажиром на "Титанике".

Она довольно улыбнулась, её изумрудно-зелёные глаза вызывающе сверкнули в точности, как это бриллиант.

- Да нет, это его точная копия. Отец подарил мне его на моё восемнадцатилетие. Нашёл в каталоге и заказал в ювелирной мастерской копию того самого украшения и вот… - Линда приподняла в пальцах кулон, чтобы Алексу было лучше его видно. Он не удержался и двумя пальцами взял его в свои руки. Украшение выглядело изумительно. Алмаз переливался гранями. А его бесконечная синева затягивала в себя словно в морскую пучину. Он ощутил тепло её маленьких пальцев какие непроизвольно коснулись его руки. Их глаза встретились. Его губы прошептали:

—Le Coeur de la Mer.

—Не поняла!?-Линда удивлённо приподняла одну бровь. Алекс продолжая глядеть ей в глаза ответил:

—Так называется твоё украшение, в переводе с французского —«Сердце океана».

- Да? Боже, как это романтично… -она стрельнула глазками в его сторону, коснулась руками своей причёски и задумчиво повторила свою раннюю фразу:

- Вот уж не думала, что вновь соглашусь побывать в океане… Алекс отвёл от неё взгляд и отпустив бриллиант смущённо ответил:

- М-да, я когда выбирал куда тебя можно пригласить ориентировался на красоту и необычность данного места…И как-то упустил из виду, что ты наверное за эти 12 часов на «Титанике» вволю насмотрелась на океан. Линда махнула рукой:

- Не обращай внимания, я ведь была на поверхности. А теперь хочу побыть и в глубине этого океана.- Она снова подарила ему очаровательную улыбку и отпила из своего бокала. К ним подкатил робот-официант одетый в белый костюм с головой и телом человека, но вместо ног имеющий моноколесо принял их заказ и укатил на кухню. Не прошло и десяти минут, как он привёз заказанные ими блюда ловко расставив тарелки на столе и пожелав им "Приятного аппетита!" быстро укатил к другому столику. Линда ела не спеша и со вкусом, Алекс исподтишка любовался ею. Где-то со скрытых динамиков под потолком неслись лирические композиции настраивая присутствующих тут гостей на романтический лад.

Перейти на страницу:

"Лаэндэл" читать все книги автора по порядку

"Лаэндэл" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-2". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: "Лаэндэл". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*