Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн

"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Рудкевич Ирэн. Жанр: Боевая фантастика / Мистика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Издеваешься? Эти твари выглядят так, как будто способны искусать тебя до смерти. Глянь, какие у них острые зубы.

— Совсем крошечные.

Фрэнк только заглянул в комнату, хмыкнул и пошел в душ. Тэсса тоже изнывала от желания смыть с себя эту ночь, но сначала следовало успокоить Холли.

— Ты можешь мне объяснить, почему пикси все время оккупируют мою собственность? Сначала электромобиль, а теперь кровать?

— Ты просто им нравишься.

— Это понятно. Но, боюсь, тут им не добиться взаимности.

— Аккуратнее, милый, — предупредила она, — эти волшебные создания очень злопамятные.

Услышав такое, Холли вежливо пожелал пикси спокойной ночи, аккуратно прикрыл дверь, прошел по коридору в спальню Тэссы и Фрэнка и плюхнулся на их кровать.

— У меня только один вопрос, — обиженно пробормотал он, — чего же они так сильно испугались пикси, что не захотели оставаться снаружи?

— Ну как тебе сказать…

***

— … Полагаю, это стая брэгов, — объявила Тэсса, — заглянула к нам во время сезонной миграции.

— Кого? — спросила Мэри Лу.

— Брэгов, — услужливо подсказал ей циркач с крылышками с таким видом, как будто понимал, о ком идет речь.

Как и всегда, общие собрания Нью-Ньдина проходили на лужайке перед бывшим пансионом, а теперь будущим приютом. Очень не хватало кладбищенской низкой ограды с каменными памятниками за ней. Как ни крути, но могилы придавали деревне особое очарование, Тэсса порой скучала по утраченной меланхолии.

— Брэги, — пренебрежительно обронил Йен Гастингс, — ничего особенного. Четвертый класс опасности.

— Четвертый, — согласилась Тэсса. — Вряд ли они нападут на кого-то из людей, это правда. Но они способны на разные пакости. Например, устроить настоящий хаос в доме… перепутать соль с сахаром, муку с крахмалом, а кофе с какао.

— Я же говорила, — завопила Мэлоди, — я же всем вам говорила, что не при чем! А вы меня Фрэнком пытали! А вы мне не верили!

— Ты права. Итак, брэги, мелкие оборотни-пакостники, любят гнездиться в ослиных шкурах, устраивать…

— Подождите, — перебила ее Мэлоди и воинственно скрестила руки на груди. — Я вот чего не поняла: когда вы все собираетесь передо мной извиняться?

Мэри Лу, до этого слушавшая про брэгов, по-детски открыв рот, внезапно очень заинтересовалась листочком на дереве.

— Да, разумеется, — спокойно ответила Тэсса, — прости, Мэлоди, я поступила с тобой несправедливо.

— Ты серьезно? — процедила Камила с отвращением. — Это девчонка — исчадие ада. Не виновата в одном, зато виновата во многом другом.

— Руководитель твоего звена, Тэсса, — тут же осудил ее старикашка Йен, — всегда в своем праве. Извиняться — значит, потерять авторитет.

— Господи, да этот человек прибыл к нам прямиком из викторианской эпохи, — заметила Фанни. — Знай свое место и никогда не спорь с тем, у кого власть.

— Мэри Лу? — требовательно позвала Мэлоди, не обращая на них внимания.

— Ну… прст, — промямлила та себе под нос.

— Взрослые, — скривилась Мэлоди.

— Неделя бесплатных пирожных, — пообещала Мэри Лу. Она всегда верила в то, что вкусная еда способна исправить если не все, то очень многое.

Злая близняшка неподкупно дернула плечом, демонстрируя, что не больно-то ей и нужны чужие милости. Лагуна тут же ткнула ее локтем в бок. Понятно, значит, за пирожными будет приходить другая сестричка. Многие горожане так и не научились их различать.

— Что еще нужно знать о брэгах, — продолжила Тэсса. — Они умеют пудрить людям мозги, насылать глюки, а также стирать память.

— О, — закричала Дебора Милн, — однажды у меня пропала целая ночь. Билли сказал, что я куда-то выходила, а я не выходила! Значит, просто не помню? Но что я делала? Вдруг что-то бесстыдное?

— Я бы на твоем месте на это не надеялась, — хмыкнула Камила.

— Пока я рекомендую всем запастись остролистом, — сказала Тэсса, — украсить им входные двери, окна, спальни. И носить листочки в карманах. В лесу по дороге к трассе есть несколько деревьев… Ладно, мы с Фрэнком сами съездим за ветками, еще заблудитесь. И вот еще что: брэги — оборотни, поэтому не спешите гладить незнакомых щенков, отзываться на зов неизвестных детей и все в таком роде. Словом, потерпите немного, пока я не отловлю эту стаю.

— Ты не можешь сама их отлавливать, — тут же возразил старикашка Йен, — ты обязана вызвать действующего инквизитора.

— Из-за существ четвертого класса?

— Да хоть шестого! Есть протоколы, Тэсса Тарлтон.

— Угу.

***

Проржавевший пикап Фрэнка был таким древним, что вызывал у Тэссы спортивный интерес: когда же эта колымага, наконец, сдохнет. Но и железяка, и ее владелец, были крепкими орешками, и не собирались сдаваться.

Холли, разумеется, уже развалился на заднем сиденье с корзинкой для пикника.

— Если бы вы меня предупредили заранее, — проворчал он, — то я бы успел сделать тарталетки. А теперь у нас только сэндвичи, а это так вульгарно, так пошло.

— Я люблю сэндвичи, — сказал Фрэнк, кидая в багажный отсек секаторы и мешки.

— Потому что ты деревенщина, — уныло сообщил ему Холли.

— Я тоже люблю сэндвичи, — поддержала его Тэсса.

— Ну, твой вкус всегда оставлял желать лучшего.

Они с Фрэнком синхронно вздохнули. Тяжело им придется в ближайшее время, пока еще Холли придет в себя после смерти пони. Лучше бы он поскорее вернулся к рисованию, приступы вдохновения всегда действовали благотворно.

— Этот Йен, он же немедленно напишет в орден, — поворачивая ключ зажигания и прислушиваясь к бурчанию мотора, предупредил Фрэнк.

— Всенепременно напишет, — закивала Тэсса. — И знаете, что? Пусть. Я устала переживать из-за того, сколько во мне осталось инквизитора, из-за ордена, из-за того, что будет дальше. Холли прав, пусть у нас будет пикник, и давайте грустить из-за того, что у нас сэндвичи вместо тарталеток, а не из-за каких-то более глобальных вещей.

— Я отказываюсь переживать из-за такой ерунды, — объявил Фрэнк, трогаясь с места. — Тэсса, где именно растут эти остролисты?

— За милю от выезда на трассу, я покажу. О, надо попросить Фанни найти деньги в бюджете Нью-Ньюлина и посадить остролисты по всему периметру. Как это я раньше до этого не додумалась.

— Ты что, облазила здесь все леса? — спросил Холли.

— Еще в первый год своей терапии. Просто… ну, пряталась от людей вроде как. И заодно изучала периметр. Мне все мерещились опасности под каждым кустом.

Фрэнк продолжал сосредоточенно вести пикап, привычно лавируя между ямами на земле. Его темные очки были сдвинуты на затылок, а глаза неотрывно следили за дорогой, или как там это называется. Графство обещало им асфальт еще в прошлом году, но в последний момент снова что-то отменилось. Уж Тэсса ругалась-ругалась, а все без толку.

— Как странно, — размеренно проговорил Фрэнк, — я только сейчас это прочувствовал. То есть, ты мне много раз говорила, я понимал и соглашался, но прочувствовал это только сейчас. В нашем замке не только я бездомная собака, которая вдруг обрела любящих хозяев, но и ты тоже, Тэсса.

Она повернулась к нему, прижавшись щекой к потрепанной обшивке сиденья, смотрела на мощную челюсть и переломанный нос, на мимические морщинки вокруг глаз, на крепкие рабочие ладони, небрежно лежавшие на руле.

Счастливые люди так легко верят во все хорошее. Они с Фрэнком учились этому у Холли, но то и дело замирали, пригибаясь к земле и вынюхивая новые неприятности.

— Да, — ответила она, — конечно. Такое не сразу доходит, верно? Ты видишь меня, я вижу тебя, и мы кажемся друг другу сильными и крепкими. Я говорю, что люблю тебя, а ты думаешь: ну кажется, я все еще не облажался. Вот бы так оставалось и дальше. И я знаю это совершенно точно, потому что и сама думаю про себя именно такими словами. И мы все время хотим быть полезными и не причинять неудобств, потому что разочароваться в нас куда проще, чем не разочаровываться. И это все так жалко и стыдно, что мы пытаемся выглядеть непрошибаемыми и уверенными, как будто хоть немного представляем, что делаем.

Перейти на страницу:

Рудкевич Ирэн читать все книги автора по порядку

Рудкевич Ирэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-39". Компиляция. Книги 1-22 (СИ), автор: Рудкевич Ирэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*