Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна. Жанр: Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Теперь нужно было изобрести швейную машинку, и мы могли бы увеличить пошив одежды раз в десять. Мы с Маллой уже нарисовали и объяснили, как могли, все, что знали о швейных машинках кузнецу Зарны. А он оказался не просто абы кто, а Одаренный. И стеллажи для птичника сделал просто шикарные. Теперь работа в инкубаторе перестала быть тяжелой. И сразу исчезли лишние яйца... Глайя закладывала в инкубатор все без остатка. Скоро нас ждал куриный бум.

Свежее куриное мясо каждый три дня и копченые куры голодной весной оказались как нельзя кстати. Скупали их еще на стадии откорма. Нам срочно нужна была коптильня, потому что затраты на копчение небольшие, а цена на готовый продукт в два раза выше.

Коптильню строила своя колхозная бригада. Стройку они начала как только подсохло, поэтому к концу сева работа уже двигалась к концу. В коптильне мы планировали сделать восемь коптильных камер... размах, конечно огромный, но мы были уверены, что сможем произвести столько мяса, чтобы они не простаивали.

А все потому, что мы закупили два десятка маленьких поросят и организовали свиноферму. Пока на открытом воздухе, под навесами, но к концу лета у них будет свое помещение.

Кроме свиней мы закупили и пять десятков овец. Искали мы их по всему Гвенару, не жалея денег и сил. Простые полугодовалые ярки вошли в маточное стадо для разведения скирл. Нам нужны были антимагические шкуры.

В освободившихся помещениях ткацкой и швейной мастерской мы планировали разместить цех по консервации овощей и фруктов и мясо-колбасный цех. Но пока мастерские пустовали.

Я думала, что когда все будет посажено, а мастерские заработают в штатном режиме, станет намного легче. Но не тут-то было. Дела плодились как мушки дрозофилы в гнилом яблоке.

И больше всего меня беспокоил вопрос с кормами. Как мы сможем прокормить наше огромное поголовье, если вдруг зима снова затянется? Это так взволновало меня, что я не могла спать. И решила съездить к Малле, посоветоваться... может быть нам не стоит ждать, когда все закончится, а провести еще один сев осенью? Но на другом полушарии? Там где мы заготавливали сено?

Моя бесполезная Древняя Кровь вынуждала ходить стационарными порталами, как и всех остальных. Поэтому в Столице я выходила не во дворце, а на центральной площади. Но меня всегда пропускали без проблем, все стражники знали кто я такая. Даже если я была в обычном колхозном сарафане, который воспринимала, как униформу.

Вот и в этот раз, стражники пропустили меня, и я, погруженная в свои мысли, летела по коридорам дворца в кабинет Маллы. По дороге, чтобы не терять время зря, я мысленно приводила аргументы в пользу осеннего сева. И, конечно же не смотрела по сторонам.

Внезапный удар выбил из глаз искры. Я отлетела в сторону и плюхнулась на попу. «Кажется, на лбу будет шишка,» - спокойно, но громко, констатировало факт мое подсознание.

И только тогда я подняла глаза, чтобы рассмотреть преграду, с которой столкнулась. Преградой оказался незнакомый парень. Он тоже сидел на попе и ошарашено смотрел на меня. Рядом валялась раскрытая книга.

Наверное, этот дуралей читал на ходу, догадалась я. Мы оба зазевались и столкнулись лбами.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 14

- Ты кто такой? - нахмурила я сердито брови.

- А ты? - отзеркалил мне мои чувства незнакомец.

- Я, вдовствующая королева Гвенария 169, невежа, - с достоинством ответила я, поднимаясь с пола. Уж кем-кем, а королевой я могла быть в любом наряде. Тренировалась же долго. Вот и сейчас гордо задрала подбородок, и посмотрела на невежу свысока.

А тот, продолжая сидеть на полу, заулыбался:

- Что-то не похоже.

Я фыркнула:

- Много ты королев видел.

- Много, - согласился он, - но такую, как ты, впервые.

Он легко поднялся и склонился в легком, насмешливом поклоне:

- Ваше величество, позвольте представиться, Гард Харрельский, принц Хадоа...

- Принц? - переспросила я и рассмеялась. Ага, принц, как же. Больше всего он был похож на Зарниного кузнеца. Если с того снять фартук и умыть. Как мне, вообще, удалось уронить эту тушу? - рада познакомиться, ваше высочество, - поддержала я шутку, чуть согнув колени в подобии реверанса, и растягивая в стороны края сарафана.

Парень, конечно, интересный, но у меня важные дела... Так что я обошла «принца крови» и помчалась дальше, не обращая внимания на его возгласы.

- Малла, если мы засеем поля осенью, то весной сможем собрать еще одни урожай. И даже очень длинная зима не оставит наших животных без корма, - бормотала я про себя, - а еще так можно будет получать свежие овощи всю зиму. А это такие доходы, которые позволят нам... позволят нам, - я никак не могла придумать достаточно достойную цель для будущих затрат, и неожиданно для себя выпалила, - выкупить все Хадоа с потрохами...

Тьфу... вот напасть... какое Хадоа? Нам бы с Гвенаром разобраться.

Маллы на месте не было. Ее секретарь сказал, что у нее встреча с королем Хадоа... вот же... я чуть не села. А вдруг это на самом деле был принц? Хм... нет... скорее всего решил, что я знаю о делегации и решил подшутить.

Посмотреть на короля Хадоа было так любопытно, что я не выдержала. И осторожно приоткрыла дверь зала заседаний, где проходила встреча. Стражники косились на меня, но молчали. Хорошо быть королевой.

Король Хадоа мне не понравился. Старый, обрюзгший мужчина с маленькими поросячьими глазками, в которых застыло высокомерно-презрительно отношение ко всему окружающему миру. Возможно, он при этом очень умный политик, все же дураки королями не бывают... наверное. Но симпатию он не вызывал совершенно точно.

- Ваше величество, - шепот у моего уха заставил подпрыгнуть, - подглядывать не хорошо.

Довольный произведенным эффектом, рядом стоял «принц». Теперь-то я была уверена, что это не он. Совсем не похож на короля. Ни капельки. Но он явно из свиты, иначе Оракул бы просигнализировал о вранье. А я ничего не увидела.

- И как? - так же шепотом спросил он, - не понравился король? Может принц понравится, - он поиграл бровями.

- Идиот, - выдохнула я, парень был мне симпатичен, и я хотела предостеречь его от слишком вольного поведения, - ты хоть знаешь, что бывает за присвоение титула? Да еще такого высокого? У вас в Хадоа сиянием над головой не отделаешься! Слушай, - я повернулась к нему, - говорят, у вас казнят всех налево и направо. Чуть королю не угодил и на плаху. Правда?

- Правда, - кивнул он вроде серьезно, но в глазах я явно видела смешинки, - а еще, если откажешь принцу в свидании, то сидеть тебе в карцере до самой смерти. Так что, смотри, не отказывай.

- О! - рассмеялась я, - принц Хадоа приглашает меня на свидание? Какая честь! Но я выбираю карцер. Мне кажется, там будет веселее, чем с вашим принцем.

- Ваше высочество, - раздался голос позади нас. И я удивленно посмотрела на парня, который кивал довольный произведенным эффектом. - Ваше величество, - теперь уже принц ошеломленно смотрел на меня, - будьте добры, пройдите в гостиную. Не стоит мешать беседе короля Хадоа и королевы Генара...

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

ГЛАВА 15

- Я же говорил, - шептал мне принц Хадоа, когда мы под присмотром дворецкого уходили от дверей зала заседаний, - так ты пойдешь со мной на свидание?

- Я же говорила, что нет, - так же шепотом ответила я. И неожиданно добавила, - некогда мне по свиданкам бегать, работы полно.

- Гардероб не мерян и бриллианты не выгуляны?

Я ничего не ответила, только вздохнула и закатила глаза... Надо же, какой идиот. А еще принц...

Какое-то время мы шли молча. А потом я дошла куда надо и толкнула дверь кабинета Маллы. Подожду королеву там. Принц по инерции сделал несколько шагов и остановился:

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*