"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А.
Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637
— Но как же наш эксклюзивный договор⁈ Как вы могли⁈ Мы же договорились!
— Присаживайтесь, господин министр, — я жестом указал на кресло. — Не нужно так нервничать. Кофе? Или, может, чего покрепче для успокоения нервной системы?
— Я не буду пить с вами! — набычился Вернон, но в кресло всё же плюхнулся. — Объяснитесь, пожалуйста! Вы нарушили наш договор!
— Договор? — я удивлённо приподнял бровь. — Какой договор, господин министр? У нас с вами был подписан лишь протокол о намерениях. Что-то о взаимовыгодном сотрудничестве. И, если мне не изменяет память, Пруссия обязалась поставлять нам товары по РЫНОЧНЫМ ценам. А вы что сделали? Цены задрали так, что оно как-то перестало быть выгодным. Так что, извините, господин министр. Здоровая конкуренция — двигатель торговли. Привыкайте.
Вернон замолчал, явно пытаясь переварить эту новость.
— Ладно, — сказал я, решив сменить тему. — Бог с ними, с поставками. Раз уж вы здесь, господин министр, давайте поговорим о реальных делах. Например, о мировой обстановке. Как там наши австро-венгерские «друзья»?
Вернон немного успокоился. Тема Австро-Венгрии была ему явно ближе.
— Да, — кивнул он. — По нашим данным, они готовятся к новому наступлению. Собирают силы, подтягивают резервы.
— Вот-вот, — кивнул я. — А раз так, то не пора ли нам, Пруссии и Лихтенштейну, объединить наши усилия? А, господин министр? Как вам идея небольшого такого союза? Против Австро-Венгрии.
Вернон аж подпрыгнул на стуле.
— Объединиться⁈ С вами⁈ Против Австро-Венгрии⁈ Господин Вавилонский, я не уполномочен обсуждать такие вопросы!
— Понятно, — я устало вздохнул. — Опять двадцать пять. Да ё-моё! Что ж за жизнь такая… Ничему люди не учатся! Это что ж получается, ещё и прусского канцлера теперь воровать придётся⁈
Вернон выпучил глаза и побледнел.
— Ой! — я хлопнул себя по лбу. — Извините, господин министр! Совсем заработался, заговариваюсь уже! Я имел в виду президента республики Австро-Венгрия! Как там его?
— Леопольд Фердинанд, — подсказал Вернон дрожащим голосом.
— Ну вот, он самый! — подтвердил я. — Старый я, видимо, стал, память подводит!
Я улыбнулся ему самой своей добродушной и обезоруживающей улыбкой. Той самой, от которой у моих врагов обычно волосы дыбом вставали.
Глава 8
Федеральный дворец, город Берн
Швейцарская Конфедерация
Семь членов совета — семь столпов швейцарского благополучия, сидели вокруг овального стола с кислыми рожами.
Президент Тюркильмаз, напротив, выглядел на удивление довольным. После недавнего «незапланированного визита» в Лихтенштейн и знакомства с местными достопримечательностями (включая ту самую грандиозную подлодку), его взгляд на мир определённо изменился. Возможно, даже слишком.
— Господин президент! — не выдержал генерал Кнуп. Он аж привстал, опираясь кончиками пальцев о стол. — Мы требуем объяснений! Скажите — КАК вы могли подписать этот… этот… — он запнулся, подбирая слово поприличнее, но, видимо, не нашёл, — … этот ПОЗОРНЫЙ договор с Лихтенштейном⁈ После всего, что они с нами сделали!
— Они надрали нам задницу, вот что они сделали, — буркнул кто-то из министров, но тут же испуганно вжал голову в плечи под испепеляющим взглядом президента.
— Да, мы потеряли лучшую технику и людей! — продолжал бушевать Кнуп. — Нам нужна была война! Реванш! Мы должны были показать этому Вавилонскому, где раки зимуют! А вы заключаете с ним мир! Да ещё и на ЕГО условиях! Отдаёте горы, платите контрибуцию… Да это же просто унижение для всей Швейцарии! Я семьдесят лет верой и правдой служу этой стране! Семьдесят лет! И чтобы видеть такое⁈
— Восемьдесят, — тихо поправил его сосед. — В прошлом году отмечали.
— Тем более! Главное, что это предательство наших интересов! Наших солдат! Нашей чести!
Тюркильмаз медленно поднял руку.
— Генерал, — произнёс он тихим голосом. — Благодарю вас за вашу пламенную речь. И за вашу службу. Вы свободны.
Кнуп замер с открытым ртом.
— В-в смысле?
— В прямом. Охрана! — президент кивнул двум гвардейцам, застывшим у двери. — Проводите господина генерала на заслуженный отдых. Он очень устал. Кажется, ему пора заняться разведением цветочков на балконе. И передайте в кадровый отдел — у нас вакансия.
Два здоровенных амбала в форме тут же подхватили ошарашенного генерала под руки и вывели из зала.
Когда дверь за генералом закрылась, Тюркильмаз медленно обвёл взглядом оставшихся членов совета, которые испуганно переглядывались.
— Господа, я понимаю ваше недоумение. Но давайте будем реалистами. Мы, швейцарцы, прежде всего, люди дела.
Он подошёл к окну и посмотрел на раскинувшийся за стеклом прекрасный город Берн.
— Этот Вавилонский оказался непростым орешком. Да, он ещё молод. Да, порой слишком дерзок. Но он очень, ОЧЕНЬ силён! Ссориться с ним сейчас — себе дороже. Гораздо выгоднее торговать. Да-да, господа, торговать! Ведь торговля, господа, — это то, в чём мы, швейцарцы, лучшие! Он готов покупать наши товары. А взамен… — президент хитро улыбнулся, вспомнив о лодках, — … взамен он готов поделиться своими весьма интересными технологиями. А теперь давайте обсудим бюджет нашего нового Военно-Морского Флота. Меня тут как раз посетила одна очень интересная идея…
Версальский дворец, Франция
Король Франции Пьер Депардье лениво ковырял золотой вилочкой пирожное «макарон», запивая его шампанским из хрустального бокала. За окном его роскошного кабинета в Версале раскинулись райские сады, но настроение у Его Величества было далеко не таким же радужным.
— Ну, что там ещё? — нетерпеливо спросил он, обращаясь к двум своим советникам, которые топтались у двери. — Чем порадуете своего монарха? Надеюсь, весть благая?
— Ваше Величество, — начал первый советник, осторожно прокашлявшись. — Новости из Швейцарии…
— Ну⁈ — король отложил вилку.
— Они заключили мир с Лихтенштейном.
Бокал с шампанским выскользнул из рук короля и разлетелся на мелкие осколки по мраморному полу.
— ЧТО⁈ МИР⁈ С этими лихтенштейнскими блохами⁈ Но как же горнолыжный курорт⁈ С подъёмниками и инструкторшами! Я же обещал его Жан-Пьеру! Моему сыну! Он так мечтал о собственном шале с видом на эту дурацкую гору! Как они посмели⁈ Они обманули МЕНЯ⁈ Короля Франции⁈
Король вскочил и забегал по кабинету, пиная осколки бокала.
— Готовьте армию! Немедленно! Мы выдвигаемся к границам Швейцарии! Покажем этим предателям, что значит связываться с Францией! Я, Пьер Депардье, великий полководец и стратег! Это будет война! Разгромная для Швейцарии война! Мы пройдёмся огнём и мечом! Мы выжжем их земли! Мы покажем им, кто здесь главный! Никто не посмеет кидать сына короля на горнолыжный курорт!
Он схватил со стола золотой нож для бумаг и начал им фехтовать, представляя себя, видимо, Наполеоном на белом коне.
Советники переглянулись. К королевским истерикам они привыкли, но эта была какой-то особенно бурной.
— Так точно, Ваше Величество, — кивнул второй советник. — Приказ будет исполнен. Армия будет готова к демонстрации силы. Это… хорошая новость.
Король резко остановился и подозрительно посмотрел на него.
— Хорошая? — переспросил он. — Мне не нравится ваш тон. Вы мне что-то не договариваете?
Советники переглянулись.
— Ну как не договариваем… Тут просто ещё одна новость пришла. Утром. Но, судя по всему, тоже хорошая… раз вы не против войны со Швейцарией, Ваше Величество, — советник сделал шаг назад, на всякий случай.
— В СМЫСЛЕ⁈ — взревел Пьер Депардье.
— Ну… просто Швейцария объявила нам войну. Собирать армию, Ваше Величество?
Король замер с открытым ртом. Нож для бумаг выпал из его руки.
— К-какая, к чёрту, армия⁈ — прохрипел он. — Парламентёров! Высылайте парламентёров! Немедленно! Свяжите меня с ними! Какая война⁈ Нам не нужна война! Это ошибка! Недоразумение!
Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.