Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ) - Каргин Андрей Геннадьевич
— Что такое?
— Тут на входе образовалась одна леди. Сказала охране, что у нее дело к моей подруге-блондинке. Я так понял, тебя ищет.
— Пришла одна? А как выглядит?
— Высокая, подкаченная. Черножопая.
— Хм… Недоразумений не будет?
— Я скажу, чтобы проводили.
Мередит уже догадывалась, кого ей ждать, но когда увидела ее, все равно не удержалась от ухмылки. Через зал, заполненный Красными Хромерами в сопровождении боевиков Восемьдесят Восьмого шла уверенной, неколебимой походкой рослая темнокожая женщина, одетая в элегантную белую брючную пару и туфли на тонкой шпильке. Жакет ее был без рукавов и с глубоким, откровенным декольте.
Хромеры провожали ее недоумевающими взглядами:
— Нихуя…
А темнокожая будто и не замечала, что идет через гнездо расистов. От нее исходила огромная уверенность в себе. Выглядела она очень внушительно, никто даже не попытался преградить ей дорогу.
Бойцы Хромеров проводили темнокожую в альков, защищенный с трех сторон пуленепробиваемым стеклом, где ее ждали Мередит и Восемьдесят Восьмой.
Мередит узнала ее сразу, еще издалека.
— Мисс Фредерикс, — сказала Мередит с многозначительной улыбкой, и жестом пригласила присаживаться. — Я чувствовала, что мы еще встретимся.
— Как и я, мисс Стаут. Как и я, — темнокожая села.
Восемьдесят Восьмой встал, показав неопределенным жестом, что его работа на этом завершена:
— Леди, надеюсь мне не нужно ждать от вас неприятностей? С хулиганами у меня в баре разговор короткий.
— Мы будем вести себя прилично, — сказала ему Фредерикс и ослепительно улыбнулась.
— Тогда не буду мешать сильным мира сего обговаривать коварные планы.
Мередит осталась наедине с Фредерикс.
— Дашонна, — сказала Мередит. — Приятная неожиданность видеть вас здесь. Вы в самом деле полны сюрпризов. Очаровательная, утонченная. Искушенная любовница. Да еще и двойной агент. На кого вы работаете на самом деле? Кто этот старик, который отдает вам приказы?
— Если он не сказал вам, то и я не буду. Это не входит в мои задачи. Но я уверена, очень скоро вы все узнаете.
— Интрига… Хорошо. А что тогда входит в ваши задачи?
— В первую очередь необходимо разобраться с вашей проблемой с телефонными звонками. Что вам потребуется для этого?
— Мой человек работает в Мексике. Он почти у цели. Когда он обнаружит укрытие, мне нужно будет отправиться туда и ликвидировать угрозу. Но в моем положении…
— Я понимаю. С этим проблем не будет. Я организую все, что нужно.
— Чего хотите взамен?
— Пералес. Нужно защитить его и убедить сотрудничать с Розалинд Майерс.
— Ага… Вот вы что задумали…
Мередит злорадно ухмыльнулась. В такие моменты она невольно прищуривала глаза. Замысел Дашонны Фредерикс и ее тайного кукловода ей нравился.
— Не будем торопить события, — сказала Фредерикс. — Сначала нужно убедиться, что все готово.
— Можете рассчитывать на меня. С Пералесом я разберусь.
Всю ночь Мередит не могла заснуть. Она все обдумывала планы. На ближайшее будущее и на более отдаленное. У нее не было ни малейшего понятия, во что она впуталась, и какую роль играет.
Фредерикс оказалась не той, за кого себя выдавала. Если она и работала на службу безопасности генерального, то только в качестве агента глубокого залегания. А настоящий ее хозяин, тот старик с трескучим голосом… Мередит не представляла, кем он мог быть. Только в одном она была уверена почти наверняка: он с Милитехом.
У меня никогда даже и мысли не появлялось, что существует кто-то круче генерального. Но сейчас, почему-то, эта мысль кажется естественной что ли… Мысль о том, что существует своеобразная пожарная команда… Аварийная служба, которая сидит молча и не отсвечивает, пока не станет по-настоящему горячо. Условно говоря эти пожарные не берут трубку, если горит дом или даже целый город. Их работа начинается только когда сгорела уже половина страны. Ситуация с Альтимеком выглядела именно так. И вот, спасатели вступили в игру. Надежда есть.
— Мам…
Грейс спросила шепотом, боясь потревожить Элизабет и Дэнни. Они так и жили вчетвером в той комнате для траха. Элизабет и Мередит на раскладушках, а девочки — вдвоем на кровати.
— Что?
— Не спишь?
— Это с непривычки. Без работы просто не успеваю утомиться за день.
— Тетя…
Дэнни показалась из-за голого плеча Грейс.
— А ты чего не спишь?
— Что скажешь про выступление Грейс? Разве она не молодец?
— Это было… — Мередит покачала головой. — Не так ужасно, как я ждала.
— Тетя, ты несправедлива.
— Все в порядке, — успокоила ее Грейс. — Из уст моей матушки такое стоит столько же, сколько овации целого стадиона. Она все убеждена, что быть сухарем — круто.
— Грейс, ты не должна так высказываться о своей маме, — прошептала вдруг Элизабет. Мередит покосилась на нее через плечо.
— Если мы все не спим, то чего мы шепчем?! — сказала Мередит уже в голос. Она села, достала сигареты и закурила.
— Тетя… Может, расскажешь, что все-таки происходит? Что они сделали со мной? И почему тебе приходится так тяжело из-за меня?
Дэнни и Грейс тоже сели на кровати. Поднялась и Элизабет. Мередит обменялась с ней взглядами.
— Это не из-за тебя… Ах… Такое на трезвую голову не рассказывают. Подождите пару минут, я скоро.
Она сунула ноги в берцы, зашнуровывать не стала, пошла прямо так. Концерт в баре давно закончился, стало заметно тише и спокойнее, большая часть публики уже разошлась по домам.
К Мередит Хромеры уже привыкли. Она торчала в баре круглые сутки, одна, в углу или с краю барной стойки. Ее начали считать кем-то вроде местного привидения. Опустившаяся корпоратка, не вылезающая из бара — довольно унизительно. Но, по крайней мере, ее не доставали подкатами и предложениями выпить.
Она вернулась с бутылкой, все уселись в круг на кровати, и пижамная вечеринка началась.
Мередит поведала им о событиях после нападения Травмы на ее дом. Честно рассказала об устройстве, которое было вживлено Дэнни. О том, как звонил ей телефонный парень. Она не стала скрывать, какие задания он ей поручал. Рассказала и о том, кто он такой. Маньяк, киберпсих, сошедший с ума из-за Альтимека.
Умолчала она лишь о том, что в ходе ее расследования ее несколько раз чуть не убили. Но это уже детали. Мередит решила, что ни к чему им об этом знать.
— И ты даже ничего мне не сказала, — прошептала Дэнни. Грейс обнимала ее за плечи и прижимала к себе.
— Все это время ты просто молчала… И ты, мам, ты тоже ничего мне не сказала. Почему?
— Дэнни, но что ты могла сделать?
В голосе Элизабет слышалось сожаление.
— Я лишь хотела, чтобы тебя ничто не мучило, и ты продолжала жить, а не беспокоиться из-за вещей, на которые ты не можешь повлиять.
— Твоя мама поступила правильно, — сказала Мередит. — Это я ему нужна, а не ты. Ты была лишь рычагом давления.
— Я поняла, что только твоя тетя сможет по-настоящему защитить тебя, Дэнни. Только она может справиться с этим.
— Может, если бы я поговорила с ним…
— Ты слишком добрая, тыковка. Не все люди такие. На самом деле большинство не такие. Они глухи к языку добра. От таких приходится защищаться.
Дэнни вздохнула, опустив задумчивый взгляд. Это было новое ощущение для нее — полная неспособность повлиять на ситуацию. От этого и хотели уберечь ее Мередит и Элизабет. Но ничего не поделать. Рано или поздно с таким сталкиваются все.
— Но знать я все равно хотела бы.
— Ты храбрая, — сказала Мередит. Добавить было нечего. Она просто отпила из бутылки и передала Грейс.
— Не беспокойтесь. Все будет хорошо. Я все это разгребу. Всегда так делала. А теперь давайте о чем-нибудь другом.
Они сменили тему. Теперь Грейс рассказывала о своих приключениях. О том, как путешествовала по Америке. Как собрала музыкальную группу.
Странно, но Мередит чувствовала, будто ее отношения с дочерью сильно изменились. Из взгляда Грейс пропала настороженность. Она держалась с матерью более свободно. Будто больше не чувствовала угрозы.
Похожие книги на "Корпоратка. Искушения Мередит Стаут (СИ)", Каргин Андрей Геннадьевич
Каргин Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку
Каргин Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.