Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белаш Александр Маркович

"Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белаш Александр Маркович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024 -156". Компиляция. Книги 1-21 (СИ) - Белаш Александр Маркович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 323 страниц из 1614

Рыжий сам начал разговор, когда они прошли рядом половину пути к столовой:

— Ты с практической общей, так? Первый курс. Я тебя видел вчера во время вступительной речи декана.

Судя по манере общения, этот парень не слишком беспокоился о приличиях.

Альба кивнула, бросив на рыжего заинтересованный взгляд.

Тот представился:

— Свен. Свен де Стен, рад знакомству.

— Альба.

Парень вопросительно поднял бровь.

— Едва ли моя фамилия кому-то интересна.

Рыжий оглядел ее с ног до головы и заключил:

— Ты не похожа на аристократку, это правда. И на северянку не похожа, иначе бы вышивка клана была. Не с юга и не с востока… Ладно, твоя взяла, просто Альба. И все равно рад знакомству. Тем более что ты от меня не шарахаешься.

Теперь настал черед Альбы поднимать бровь.

— А я должна?

— Ну я назвал свое имя рода. Да и лицо приметное…

Что правда, то правда. Альба редко до того видела черные глаза у рыжего, да еще и веснушчатого, человека.

— Прости… Простите, — поправилась она. Парень ведь был из аристократов наверняка. — Не знала что это важно.

— Слушай, не надо формальностей, ладно? Мне этого и дома хватает. Хоть ты не будь любителем всяких расшаркиваний.

— Ладно, — что ж, может она и зря переживала насчет сложностей из-за этих местных сословий…

— Мы тут все адепты и все такое, — усмехнулся рыжий. — Так что общаться на равных вполне допустимо, никто не решит, что у нас помолвка намечается.

Альба фыркнула, сузив глаза.

— Я и не предлагаю, — Свен поднял руки. — Это так, извечные мечты матушки.

В столовой сегодня людей было еще больше чем раньше. Но и на кассе поваров было уже двое.

Они со Свеном заняли свободный стол. Альба подумала было сесть одна, но мест не было, да и к тому же рыжий вроде как выглядел дружелюбно.

— Ты правда не знаешь, кто такие де Стены? — поинтересовался он, кромсая омлет.

— Нет. А это важно?

— О де Стенах даже у нас знают, — раздался негромкий немного детский голос. — Можно сесть с вами? Везде занято.

Та самая девочка-подросток, которую Альба заметила вчера во время приветственного слова, стояла рядом, с трудом держа в руках нагруженный съестным поднос.

— Да без проблем, — рыжий подвинул свой рюкзак на пол, освобождая стул. — Я про тебя тоже слышал. Амири Миран. Вундеркинд, чья магия проснулась полностью уже в тринадцать.

— В двенадцать. Еще год пришлось зубрить теорию чтобы на экзаменах не провалиться. Лучше просто Ами, хорошо? И ты правда не знаешь с кем общаешься? — это было адресовано Альбе, причем говорила девочка с искренним интересом.

— Ну вроде не с наследным принцем, — с осторожным сомнением ответила Пришедшая.

Свен фыркнул.

— Нет уж, этого счастья мне не нужно. Не знаю откуда ты такая, но, в общем, мы, де Стены, — некроманты. Прирожденные. Повелители Смерти.

Судя по всему, это должно было что-то значить, но Альба немного невежливо пожала плечами, решив просто говорить то, что считала правильным.

— Ты из меня зомби делать вроде не собираешься, а в остальном — мне все равно. Надеюсь, не обидела.

— Да нет, — рыжий неожиданно улыбнулся. — На самом деле это просто громкий титул, хотя из-за него от меня все и шарахаются… Вся сила старшим досталась, из меня-то и некромант так себе получился, баллов на профильный факультет не набрал. Да и не хочу, честно говоря, там учиться. Насмотрелся на все это. Документы туда подавал только потому что родители так хотели, и рад, что провалился.

— Но ты — некромант? — Амири явно не была смущена этим фактом. — Я из рода целителей. Небольшого, конечно, деревенского. Но все равно и отец, и дед были знахарями, и мне немного передалось. Но все равно хочу всему учиться, а не только лекарству.

— Наследники родов некромантов и целителей за одним столом, — Свен еще раз улыбнулся. — Хорошее начало учебы. А у тебя родители кто?

— Не маги, — честно ответила Альба.

— Первое поколение? Повезло поступить в Зеленый Университет, далеко пойдешь.

Сказано это, впрочем, лишь как признание факта, без всяких намеков и зависти. Может, и получится с этим рыжим нормально общаться…

— Ладно, может, пойдем на занятие? — Ами, даром что села есть позже, с большей порцией еды расправилась быстрее их обоих. — Бытовая магия вряд ли будет сложной поначалу, по крайней мере папа так говорил, а он у нас, в Таэльском, учился, но все равно незачем опаздывать.

Альбе возразить было нечего.

Первым в расписании действительно стояла лекция по введению в бытовую магию. Аудитория была та же самая, где вчера проходила встреча с деканом. Здесь ничего со вчера не поменялось. Даже сели все, в общем-то, на те же места, ну или почти на те же. Если обучение магии и должно было как-то отличаться от обучения, скажем, математическим методам анализа данных, то, на взгляд Альбы, это отличие пока себя никак не проявляло.

Стоило выложить на стол пергамент с чернильницей и перьями, как колокол возвестил о начале занятия. И одновременно с его звуком в помещение вплыла дородная дама со сложной прической в весьма пышном платье. В отличие от вчерашних, да и сегодняшних нарядов студентов, одежды преподавателя не выглядели неуместными, но и лаконичными их язык назвать не поворачивался. Выглядела дама надменной аристократкой и Альбе казалась, по крайней мере на первый взгляд, куда менее симпатичной и близкой по духу, чем декан.

— Госпожа Оливия ле Тайт, — одновременно со словами женщины мел на доске вывел то же самое имя ровным почерком со многими завитушками. Альбе было интересно, как выглядела бы надпись в оригинале. — И никак иначе. Староста?

Молчание.

— Староста? Декан вам вчера его назначила, — губы женщины сжались в тонкую линию.

— Я староста, — отозвался Ганс ван Хатен. Сегодня он был одет в щегольской лиловый камзол.

— Рада что вы вспомнили этот факт, пусть и не сразу. Возьмите пергамент и передайте его по рядам, мне нужен список присутствующих. Сейчас.

Аристократ что-то явно не слишком культурное проворчал под нос и начал копаться в своих вещах.

— Ван Хатен, встаньте.

Ганс уставился на преподавателя хмурым взглядом, но с места не поднялся.

— Я повторяю только два раза. Третьего не будет. Встаньте.

Аристократ продолжил сидеть. Пару секунд он не двигался с места. Потом стул под ван Хатеном отодвинулся сам собой, и Ганс несколько деревянным движением поднялся на ноги. Альбе казалось, что его привела в вертикальное положение в том числе и собственная одежда. И, судя по лицу, пока с чужой магией Ганс сделать ничего не мог.

Преподаватель не пошевелилась, проделывая этот трюк. Говорила она так, словно ничего и не произошло:

— Некоторые из адептов почему-то уверены, что их имя рода, чьи представители владели какой-нибудь не бытовой специализацией, делает их исключительными. Другие думают, что бытовая магия ограничивается завивкой волос и глажкой простыней. Уверяю вас, это не так. Например, я могу задушить этого милого юношу завязками его мантии, — словно иллюстрируя эту мысль шелковые шнурки ожили, обвивая горло аристократа. — Или, скажем, ушить на нем одежду, и эту одежду придется потом снимать вместе с кожей. И могу еще сделать массу прекрасных и интересных вещей, для которых вовсе не надо кидать во врага разрушителями ауры или огненными вспышками. Вам, ван Хатен, первое и последнее предупреждение. Мое слово на моих уроках — закон, как и слово любого другого преподавателя на его занятиях. И оно не нуждается в обсуждениях, особенно в таких выражениях, которые долетели сегодня до моего уха. Если вы не готовы быть дисциплинированным адептом, подчиняющимся правилам университета, не готовы доказать, что достойны носить имя рода, славящегося, в первую очередь, моральными качествами своих представителей, то я советую вам покинуть это занятие и наше учебное заведение прямо сейчас.

Магия преподавателя отпустила уже багрового от недостатка кислорода Ганса. Завязки перестали сдавливать его горло, вновь став бессильным элементом одежду.

Ознакомительная версия. Доступно 323 страниц из 1614

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*