Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел

"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Барчук Павел. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Времени на все эти манипуляции и настройки ушло много, поэтому когда я вышел из транса, не удивился, что на улице стоит глубокая ночь. Мне удалось настолько подтянуть магическо-ментальный щит к себе, что он окружал меня на расстоянии пары миллиметров от кожи, сливаясь с моей одеждой при рассматривании меня магическим или ментальным спектрами "зрения". Определить наличие щита было трудно, даже осматривая меня. За внешнюю защиту, как и прежде, отвечал "защитный" амулет, который я мог активировать мысленным усилием. Таким образом, появлялось два уровня защиты от магическо-ментальных нападений, что повышало мою устойчивость при встрече с серьезным противником.

Закончив с магическо-ментальными манипуляциями, требовавшими огромной напряженности и концентрации, я выпил остатки тонизирующего настоя и поел, но настой не оказал на меня обычного действия и я просто заснул, расправившись с остатками ужина.

Утром, проснувшись засветло, я быстро умылся и позавтракал, набросил на гаррида упряжь, повесил подсумки и, запрыгнув на него, поехал в направлении Фиеста. Все неприятные последствия встречи с нежитью прошли, я чувствовал себя превосходно. Мое внимание привлекла сумка некроманта, но я ее просто положил в подсумок, решив обследовать ее содержимое, прибыв в Фиест. Жизнь на природе, вдали от прелестей цивилизации, мне, конечно, нравилась, но ночевки под открытым небом, отсутствие элементарных условий в виде горячей воды и однообразная пища, которую я готовил самостоятельно, начали мне надоедать. Город Фиест, расположенный всего в двадцати лигах привлекал мое внимание, хотелось выспаться на нормальных чистых простынях, выпить пару кружек приличного вина и закусить его жареной бараниной приправленной различными специями. Хотелось принять горячую ванну и расслабится в объятьях очередной красавицы.

Двадцать лиг я преодолел за пару часов и, заплатив обычную въездную пошлину, серебряк за человека и два за ящера, въехал в гостеприимно распахнутые ворота Фиеста.

Глава тридцать пятая

Город Фиест, на мой взгляд, был первым приличным городом, который заслуживал это название. Гордец был небольшим, Фиест же раскинулся на берегу большого озера и занимал большую площадь. Даже издалека чувствовалось, что город живет и процветает. По мере приближения к нему тракт наполнился подводами и караванами, по озеру постоянно скользили ладьи и баркасы. Город словно щупальцами тянул из окрестностей различные товары и ресурсы. На тракте появились небольшие деревушки и постоялые дворы, причем количество их стало расти, постепенно переходя в пригород.

Сам город был окружен массивной каменой стеной, с огромными воротами. Я, обгоняя подводы и караваны, подъехал к ним. Спросив у меня о цели визита, пожилой клерк все записал в книгу, получив пошлину за въезд в город, дал команду страже пропустить меня в город. Через минуту я оказался в Фиесте. Внешний вид города и его внутреннее устройство соответствовали друг другу. Улицы, хоть и не широкие, но мощеные камнем или кирпичом, расходились от ворот в разные стороны.

– Уважаемый, вы, я вижу, купец, и тоже приехали в этот город по делам. – Обратился я к прилично одетому человеку, въезжающему в город с большим караваном. – Не подскажите гостиницу или постоялый двор, где можно остановится приличному путнику на отдых?

Мужчина осмотрел меня и, улыбнувшись, ответил:

– Я не купец, а всего лишь приказчик. Вы можете проехать по этой улице до квартала, где начинаются торговые лавки. Вы сразу увидите гостиницу. Там приличные условия и не высокие цены. Хозяину скажете, что вам посоветовал к нему заехать Ламес, что служит приказчиком у Карата. – Ламес показал рукой улицу, по которой нам следовало проехать.

– Спасибо уважаемый Ламес. – Поблагодарил я приказчика, и поехал по указанному адресу.

Народу было много. Эти пять километров от ворот до гостиницы я проехал со скоростью пешехода, но надежды оправдались. Гостиница имела приличный вид, мне объявили действительно не большую цену: пять серебряков в сутки за постой и корм для гаррида. Завтрак и ужин входили в цену. Комнату я взял на втором этаже с окнами, выходящими на небольшую площадь. Цены были не выше чем в Гордеце, хотя я предполагал, что тут будет дороже. Расседлав гаррида, я с вещами поднялся в комнату и сразу решил заказать ванну и горячую воду. Ванн тут не оказалось, их заменяли медные бочки. Это не особо меня расстроило, через полчаса я погрузился в горячую воду с приятным запахом добавленных в нее настоев. Горячая вода отлично расслабляла, я чуть не заснул прямо в бочке.

Помывшись, я отдал служанке одежду в стирку, а сам оделся в свежее белье и спустился в большой и просторный зал таверны на первом этаже. Хозяин заведения приветливо кивнул мне, и когда я выбрал себе стол, отправил ко мне служанку. Девушка быстро и деловито перечислила все подаваемые тут блюда, порекомендовала лучшие и, приняв заказ, исчезла. Я, ожидая пока принесут заказ, осматривал зал и его посетителей. Публика тут собиралась почтенная. Торговцы и лавочники обсуждали свои сделки, напротив нас с Зимом, сидело четверо молодых людей и о чем-то не громко разговаривало. Все неторопливо и степенно. Заказ принесли минут через десять, и как оказалось, я не зря потратил время, ожидая его. Все было очень вкусно, и я с удовольствием принялся за еду, запивая ее приличными глотками хорошего вина.

Закончив с приличной порцией жареной баранины с картошкой, я расправился с рыбой запеченной в каких-то приправах. Зим тоже не отставал от меня, ему я заказал большой кусок не прожаренного мяса и пару мисок с молоком. Закончив есть, я облокотился на стену и расстегнул ремень на поясе, ослабив его затяжку на две дырки. Прекрасное настроение продолжало улучшаться. Зим запрыгнул ко мне на плечо, оставив пустыми миски с пищей, предназначенной ему.

– "Какие планы?" – Поинтересовался у меня котенок стапеха.

– "Банк". – Я нехотя поднялся и пошел к трактирщику, что бы узнать о расположении банка двардов.

– Через пару кварталов, молодой господин. – Ответил на мой вопрос трактирщик. – Могу дать вам мальчишку, он вас проводит. – Предложил он.

– Отлично. – Согласился я.

– Тогда, когда соберетесь идти, скажете. – Улыбнулся мне трактирщик. – Я его сразу вызову.

– Спасибо. – Я пошел к лестнице на второй этаж.

– Это наверно странствующий дрессировщик животных. – Услышал я краем уха разговор, ведущийся за столом четверых молодых людей.

Один из них повернулся ко мне, идущему к лестнице на второй этаж и спросил:

– Можно узнать, чем вы зарабатываете на жизнь? – Спросил он вежливо меня, но я чувствовал в вопросе подвох.

– Чем вызван ваш вопрос? – Мой взгляд встретился с глазами уверенного в себе молодого человека.

– У вас на плече, как я понял, сидит животное, и мы не можем понять, к какой породе он относится? Вы дрессируете экзотических животных? – Улыбаясь, спросил второй из сидевших молодых людей за столом.

– Нет, я не дрессирую животных. – Ответил я и пошел дальше. – Это котенок стапеха, если вам так интересно. – Бросил я через плечо.

– Подожди! – Первый из молодых людей приказал мне решительным голосом, привыкшим, что к его приказам прислушиваются. – Мы не отпускали тебя!

– Мне нет времени на пустые разговоры. – Отмахнулся я от молодых людей и пошел дальше.

Все четверо вдруг вскочили и пошли в мою сторону, я удивленный таким оборотом событий остановился и развернулся к молодым людям, приближающимся ко мне.

– Мы не закончили наш разговор. Как смеешь ты, не ответив на заданные вопросы идти по своим делам? Я не отпускал тебя! – Гневно произнес первый из задававших мне вопросы.

Перейти на страницу:

Барчук Павел читать все книги автора по порядку

Барчук Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2024-154". Компиляция. Книги 1-18 (СИ), автор: Барчук Павел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*