Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович

"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы / Мистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722

— Везение тут, конечно, такое себе. — сказал я и невесело рассмеялся. — Оцените иронию, народ: нас привело к какой-то волшебной лавке, в которой наверняка полно Умений и артефактов, а у нас совершенно нет денег.

— Ну почему сразу — денег? — усомнилась Стефания. — Может быть, тут принимают материализованные мыслеформы или практикуют обмен вещей на что-то полезное.

— Например на что? — спросил я.

— На души. — не задумываясь предположил Макс и повернулся к Антону. — Тох, можно я тебя обменяю на что-то полезное?

— «А давай, Шарик, мы лучше тебя продадим?» — процитировал Антон и все улыбнулись.

— Никого мы продавать не будем. — сказала Алиса и потянула меня в сторону лавки. — Мы пойдём вход искать.

По мере приближения к лавке мы всё четче слышали чей-то взволнованный голос, доносящийся изнутри. Обладатель голоса с кем-то спорил, но ответов его собеседника было не различить.

— Он там один, что ли? — задумался вслух Антон. — С кем он разговаривает?

— Нет! — восклицал тем временем невидимый обитатель лавки. — Нет, я сказал! О чём ты вообще говоришь? И? И что с того? Нет! У тебя довольно странная логика, тебе говорили? Да. Ну и что, я же говорю? Так это когда было?

— Может, не будем туда заходить? — передумала Алиса. — Ему там, по-моему, и без нашего внимания хорошо.

— Нет уж. — качнул головой я и постучал в дверь.

Тук-тук-тук-тук!

Голос затих, а в следующее мгновение дверь открылась сама по себе, и мы увидели вытянутое помещение, объём которого изрядно превышал объёмы самого дома. Метрах в пяти от входа пространство перегораживала массивная стойка, вокруг которой громоздились горы и пирамиды из разнообразных предметов, а на ней самой сидело одно из самых странных существ, что нам встречались на землях Обитаемой Зоны. Похожее на гигантскую крысу, оно имело вытянутую морду и широкие уши, его внимательные глаза рассматривали нас с живым интересом, а кончик длинного хвоста находился в непрерывном движении. Одеждой крысочеловеку служили широкие штаны с кожаными сапогами, пиратского вида рубашка, жилетка и множество висящих на его боках ёмкостей и маленьких сумочек. На голове у него сидела чёрная треуголка, а кисти рук обтягивали чёрные перчатки без пальцев. Осмотрев нас, крыс запрыгнул на прилавок с ногами и связки ключей, висящие у него на поясе, зазвенели. На хвосте у него болталась пара колокольчиков и светящихся безделушек.

«Крыс-пират какой-то», — подумал я и коротко поклонился.

— Привет хозяину лавки.

— И вам не хворать. — вздохнул крыс и исчез, в то же мгновение возникнув вверх ногами на потолке в дальнем конце торгового зала.

— Нет! — услышали мы. — Никаких подарков! Я им ничего не должен! И нечего за мной ходить!

— Подарков? — мы переглянулись.

— Интересно, о каких подарках он говорит… — протянула Алиса.

— Ну и что? — продолжал разговаривать с пустотой крыс. — И? А я тут при чём, ты можешь мне объяснить? Хорошо, а почему тогда… Что значит — я жадный?! Это я-то — жадный?!

Крыс внезапно появился прямо перед нами и изысканным движением поклонился.

— Я — Чердачник. — известил он. — Добро пожаловать в мою лавку. И я не жадный.

— Жадный-жадный, не отнекивайся. — голос прозвучал приглушённо и с таким эхом, словно его обладатель сидел в большой бочке. Посмотрев на то место, откуда он исходил, мы внезапно увидели почти прозрачную фигуру, точь-в-точь похожую на Чердачника. Разве что одежда у призрака была немного другая, да ещё имелись свисающие до самой земли усы.

— Ничего подобного! — энергично возразил Чердачник и дёрнул хвостом, отчего висящие на нём колокольчики зазвенели. — Я не жадный, я — хозяйственный! Во всём должен быть порядок!

— Вот именно. — степенно кивнул призрак. — Так что давай — ноги в лапы и дуй за подарками.

— Да ты! — фыркнул Чердачник и снова переместился, загремев каким-то железяками в глубине зала.

— Щас. — сказал нам призрак и тоже исчез.

— Непонятки какие-то. — сказал Антон. — Почему этот призрак хочет, чтобы его соплеменник нас чем-нибудь одарил?

— Как-то это несправедливо. — согласилась Алиса. — Любые подарки должны быть добровольными и от всего сердца.

Максим усмехнулся.

— Зацените хохму, народ, — прошептал он, — крыса закрысила наши подарки!

— За крысу ответишь. — послышался голос из-за стеллажей и нагромождений коробок. — Кулебяка бесхвостая!

— А ты — жадина! — не остался в долгу Максим.

— Не-не-не, два раза это уже не работает. — Чердачник появился за стойкой и выставил на неё несколько больших цветастых коробок. — Собственно, вот. Здесь то, что я могу вам предложить и то, чего вы не встретите ни в одном другом месте, потому что других таких мест не существует. Идёт?

— А можно в двух словах узнать, что тут происходит? — спросил я. — Не хочу показаться бестактным, но то, что мы наблюдаем, выглядит… м-м-м… Непонятно.

— А чего тут непонятного-то? — спросил, появляясь прямо перед нами, крыс-призрак. — У этого олуха последние посетители знаете, когда были? Четырнадцать лет назад! Че-тыр-над-цать! Смекаете, что к чему? Ваше появление — это замечательная возможность, игнорировать которую с моей стороны было бы глупо.

— Возможность чего? — уточнила Стефания.

— Выполнения обещаний. — ответил призрак и в руках у него внезапно обнаружилась длинная трость, которой он пристукнул ей по поверхности пола. Тук! Тук!

— Я дал обещание, смекаете? Ну и вот.

— А вы вообще кто? — спросил я. — Хозяин лавки?

— Он — хозяин. — ткнул призрачной рукой себе за спину призрак. — А я — его прапрадед… Или дед его прапрадеда? А, Граттова пристань, уже сам не помню… Так. Не путайте меня, а то я собьюсь! Отвечайте! Вы готовы принять наши дары?

— А что будете дарить? — уточнил я и призрак запнулся.

— А вам разве не всё равно? — удивился из-за своей стойки Чердачник.

— Не скажи. — подержал меня Тоник. — Подарите нам сейчас какие-нибудь рабские кандалы, а потом будете все рассказывать, что мы такими явились.

— Кандалы! — расхохотался Чердачник и колокольчики на его хвосте снова зазвенели. — Буга-га, нет, дед, не ты это слышал?

— Какой-то ты больно хитрый для человека. — сказал Тонику призрак. — У тебя в роду Чердачников не было?

— Понятия не имею. — пожал плечами Тоник. — Вроде бы нет.

— О, Великая Дерия… — пробормотал призрак и появился за стойкой рядом с потомком. — Значит, так. Клянусь в собственных стенах в том, что наши дары ценны и неповторимы. Клянусь также в том, что они не причинят вам вреда и принесут пользу. А вы… Так. Кто будет говорить за всех?

— За всех?

— Да, за всех. Говорить должен кто-то один. Кто же?

— Я. — сказал я. И подумал: «Один фиг мне с моей этой Белой Луной уже терять нечего».

— В таком случае… — призрак откашлялся. — Повторяй… Я. В стенах Приюта Чердачников. Принимаю. Отданные добровольно и без принуждения. Мне и моим друзьям. Дары. И. Тем самым. Снимаю обязательства. Взятые.

— Так, стоп. — повторив всё, что говорил призрачный чердачник до этого момента, я напрягся. — Какие ещё обязательства?

— Мои. — сказал призрак. — Мои обязательства. Которые я на себя взял. Но я брал — я и отдаю! Вам!

— А почему именно нам? — с подозрением спросила Алиса.

— А потому что тут больше никого нет! — воскликнул живой Чердачник. — И не бывает!

— А потому что нефиг было Лавку на Россыпь переносить! — зарычал на него его призрачный предок. — Это ж надо так додуматься было! А ты! — тут его когтистый палец наставился на меня. — Повторяй! Снимаю все обязательства. С чердачников. Всё!

Посмотрев на друзей и не услышав ничего против, я подумал:

«Да, чёрт с ним. Хуже в любом случае не будет».

И повторил:

— Я снимаю все обязательства с рода Чердачников.

Флоп!

Большая лампа, висящая под самым потолком, внезапно зажглась и помещение наполнилось её мягкими золотисто-оранжевыми лучами.

«Словно заходящее солнце заглядывает», — мелькнула у меня мысль.

Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*