Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Дмитриев Павел В.

"Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Дмитриев Павел В.

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Дмитриев Павел В.. Жанр: Боевая фантастика / Постапокалипсис / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот и сейчас я вышел вперёд и закричал, предварительно отключив некоформу:

— Избушка, избушка, повернись ко мне передом, к лесу — задом!

Послушно заскрипев, избушка действительно стала разворачиваться, и вскоре я увидел крыльцо. Послышались монотонный стук чего-то твёрдого о пол, а затем с жутким скрипом дверь открылась, явив мне закутанную в тряпьё старуху с крючковатым носом.

— Кто таков, молодец? Чего пришёл? — бросила бабка, сверля меня взглядом. У неё не было особой ауры Тёмной, но сейчас меня это уже не слишком удивляло.

— Я путник, потерялся в лесу... Не найдётся ли у вас немного пищи?

Не уверен, что бабке действительно были важны мои слова, поскольку она без лишних россказней пригласила меня внутрь. Как и ожидалось, убранство представляло собой ветхую мебель и кучу тряпья, будто бы на самой бабке уже было надето мало — должно быть, сменная одежда.

Больше всего выделялась большая печка и шкаф со склянками, содержимому которых могла позавидовать Кунсткамера.

— Милок, чай замёрз с дороги? Полезай на печь, погрейся, — потирая ладоши, ласково заявила бабка, а я поблагодарил и стал карабкаться на печь. Как и ожидалось, людоедство — вполне обычное явление для таких заведений, поэтому я благополучно провалился прямо внутрь печки, но силовому полю такая ерунда была нипочём.

— А-а-а! Ты чего творишь, старая! Пережарила уже! — закричал я.

— О? Как это пережарила? Ты как там вообще говоришь, милок? — бабка явно удивилась и сняла заслонку с печи, откуда на неё глянули пустые глазницы скелета, слегка подсвеченные сиреневой энергией. Всего-то маленькое «Превращение», но бабка не ожидала такого расклада и испуганно отпрянула, свалившись без чувств.

Сестрицы тем временем подскочили к избушке и забрались внутрь, где мы уже все вместе примотали бабку к стулу и брызнули ей на лицо ледяной водой.

— Чуфырь! Что за чертовщина?! — Яга выглядела даже немного испуганной. — Котик — тёпленький животик... Шёлкова шерстинка.., — добавила она с сомнением, посмотрев на Иветт.

— Нам нужно попасть в Тридевятое царство, — заявил я. — Ищу другого «котика». Как мне её спасти?

— Так вот в чём причина, — простонала бабка. — Беда, молодец, беда. Не знаю я ничего.

— А если подумать, ня? — ледяным тоном произнесла Иветт, чьи глаза стали белёсыми. — Кем бы ты ни была здесь, ведьма, все равны перед Танатосом.

— Чур меня, чур! — Яга заелозила на месте, но вскоре сдалась, когда Иви принялась намазывать на болт арбалета что-то из зелий, найденных прямо в избушке. — Тьфу на вас, ваша взяла! Возьмите клубок! Он покажет дорогу!

Передо мной появился плотный клубок нитей, который сам собой покатился по полу, как только избушка стала разворачиваться на месте. Дверь открылась, и клубок сам выкатился наружу, оставляя след путеводной нити.

— Спасибо, бабуся, — сказал я и помахал связанной старухе, спрыгивая с крыльца, а кошечки последовали за мной.

— Почему мы её не уничтожили, нян? — спросила Оудетт, шевельнув ушком под шлемом.

— Она выполняет роль смотрителя перевалочного пункта. Весь лес по своей сути огромное ноопроявление, — высказал я своё предположение. — Избушка — своего рода мост, по типу виденного вами. Если мы уничтожим здесь всё, никто не сможет предугадать, к чему приведёт подобное в рамках всего мира.

— Неожиданно, ня, — с улыбкой призналась Иветт. — Что ж, она хотя бы сказала правду. Этот клубок... Приведёт.., — Иви хищно посмотрела на катящийся клубок нитей, невольно потянулась к нему рукой и даже шаг ускорила. — Няа! Как низко!

— Чарующе выглядит, да, нян? — Оудетт даже заурчала, глядя на клубок. — Хочется впиться в него и заграбастать в коготки!

— Если вам так этого хочется, куплю нитки, когда вернёмся, — скрывая улыбку добавил я. — Сейчас же нужно отыскать И.

Ответив мне слаженным няком, девчонки оставили свои попытки добраться до клубка. Чаща Тридевятого царства выглядела куда живее — вокруг скользили тени, где-то пугающе кричали птицы, порой мне казалось, что и деревья шевелились, причём далеко не от ветра... Но я не сбивался с цели, тем более сейчас, когда силуэт И оставался на одном месте.

К сожалению, и эта кошечка не спешила к нам навстречу, но на этот раз причина оказалась иной. Как только мы перешли через какой-то незримый барьер и углубились в чащу, раздался воистину ужасающий свист. Оудетт и Иветт тотчас прижали ушки к голове и даже прикрыли их ладошками, сморщившись от нестерпимого звука, мне же помогли энергетические уши, заглушившие часть акустической мощи.

Мало того, от свиста даже толстенные деревья покачнулись так, будто налетел ужасающий ветер, и вскоре ударная волна добралась до нас, но ловкости кошечек оказалось достаточно для того, чтобы не врезаться ни во что по пути, и даже я отбалансировал хвостом и не втесался в первое попавшееся дерево.

— Вот ведь, нян! — капризно закричала Оудетт и выхватила меч. — Я этому свистуну... Ой. Настала пора сразить злодея, нян!

Легко сказать, но я понятия не имел, где искать свистуна, мы знали лишь общее направление. К счастью, путь вёл недалеко от цели нашего путешествия, поэтому я поспешил поскорее сократить расстояние. Ещё немного...

Более мощный свист к хренам срезал верхушки деревьев и засыпал всё вокруг щепками, обломками и множеством мусора, поднятого с земли. Мне с девчонками в этот раз пришлось держаться вместе, чтобы нас совсем не сдуло, но это было отличной мотивацией двигаться ещё быстрее.

Перескакивая через коряги, только что упавшие стволы и сваленный в кучи кустарник, я наконец-то выбрался на небольшую опушку, где увидел её. Высокая, могучая нека со светлыми волосами и пушистым хвостом. В ней было больше двух метров роста, а женственная фигура оказалась плотно обтянута безразмерной кольчугой, тогда как на ногах можно было увидеть исполинские сапоги явно не по размеру девчонки.

— Здравь буде, князь, мя, — радостно объявила Путешественница и даже поклонилась мне до земли. — Видела я тебя во время снов богатырских, дело твоё правое — супостатов и зло искоренять с земли Русской, мя! Коль пришёл ты сразить зло, пришедшее к нам, посвист соловьиный, аль покрик звериный...

Договорить нека не успела, поскольку свист раздался с новой силой. Мне, Иви и Оудетт вновь пришлось вцепиться в ближайшее дерево, достаточно прочное, чтобы не ломаться от ужасной волны, а вот И... Она просто стояла на земле, лишь её сапоги вошли в почву по голень, но сама девушка ничуть не шелохнулась.

— Мы отвлечём его, а ты пока выбирайся, — крикнул я кошечке и быстро раскидал метки для Иви и Оудетт.

Нашей скорости должно быть достаточно для того, чтобы увести направленный свист в сторону от новенькой, поэтому мы сразу стали действовать. Убегая как можно дальше, мы вместе с тем сужали радиус, чтобы свистун почувствовал угрозу и отвлёкся именно на нас. Иви задействовала вербинитовые стрелы и выпустила их наугад, благо металл позволял прошивать даже толстенную древесину, а Оу на ходу подрубила несколько деревьев клинком, создавая иллюзию значимой угрозы — мало кто мог создать подобный хаос так быстро, и одноимённая эссенция даже помогла неке в этом, позволяя создать принцип доминошек у ослабленных деревьев, начавших падать одно за другим.

Как и ожидалось, новый свист был направлен прямиком на нас. Выдержать его было уже сложнее, но на этот раз Иветт призвала инструмент и, будто насмехаясь, начала играть задорную мелодию, которая обладала пусть и не такой разрушительной, но мощной акустической силой. Свист стал приближаться, поскольку Тёмного явно сбивало с толку такое поведение, а новенькая тем временем выбралась и направилась к нам.

Всё произошло почти одновременно — я успел увидеть странное громадное существо с птичьими крыльями, и в следующее мгновение исполинское бревно прилетело с неба и размазало тварь об землю.

— Отведай-ка силушки богатырской, мя! — с довольным мяуканьем заявила И, подойдя к телу твари и подбирая какую-то вещицу. — Теперь-то уж ветер мне не страшен, мя!

Перейти на страницу:

Дмитриев Павел В. читать все книги автора по порядку

Дмитриев Павел В. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-23". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), автор: Дмитриев Павел В.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*