По воле случая. Том 2 (СИ) - Куприянов Никита
Парень оказался прав. Заметив изменения, старик опешил: чтобы подобные элементарные ошибки вдруг начал допускать настолько опытный противник? Что тут происходит? Пытаясь разгадать план парня, он на всякий случай замедлился и полностью ушел в защиту.
Все бы хорошо, вот только не стоит рассчитывать на победу, когда отдаешь инициативу полностью в руки соперника. И это правило подтвердилось уже через тридцать секунд: оружейник допустил казалось бы незначительную ошибку, когда принимая очередной удар на клинок, немного его не довернул и вместо того, чтобы пропустить противника мимо себя, тем самым позволил клинкам скреститься.
— Вот оно! — дождался наконец Том и ослабил хватку на рукояти, позволяя мечу мастера соскользнуть со своего и одновременно проходя в открывшийся бок.
Держа приставленную к шее старика катану обратным хватом и уже празднуя победу, парень вдруг ощутил прикосновение к ноге и торжество сменилось осознанием. Посмотрев вниз, он увидел то, что и ожидалось: будь клинок противника заточен, жизнь уже стремительно покидала бы тело через рассеченную бедренную артерию.
— Похоже, у нас ничья?
— Похоже на то, молодой человек. — улыбнулся Кавамура, убирая меч в ножны.
— А ведь было близко… — вздохнул Том, проделывая тоже самое и возвращая настоящему хозяину.
— Очень близко. Честно скажу, я сильно растерялся, когда вы неожиданно поменяли манеру боя. Такое безрассудство в атаках… Только сейчас я понял, к чему все это было. Вы прекрасно прочувствовали не только бой, но и меня самого, сумев найти слабость, которую не замечал даже я… Великолепно. Вас лишь немного подвел последний удар — он был хорош, но не идеален и немного предсказуем. Будь мечи настоящими — мы бы проиграли оба.
— Какая слабость? О чем вы? — подошел к ним ничего не понимающий «судья» поединка вместе с Исаму и Иоши.
— Томас смог понять, что большая часть моих сражений состоялась именно тут, в этом дворике, против не настоящего врага, а лишь очередного заказчика. Плюс, я никогда не любил убивать людей, хотя в молодости всякое бывало, конечно. Так что в конечном итоге я приучился себя ни в коем случае не наносить удары, которые могут привести к мгновенной смерти противника.
— Так вот что это было! А я то думал, почему ты вдруг резко перестал нормально защищаться. Сколько боев Кавамуры-сана я видел, но никогда ничего такого не замечал, а тут первый бой… С сегодняшнего дня мне придется удвоить количество тренировок с мечом. — покачал головой Исаму, действительно расстроенный своей невнимательностью. Его утешало лишь то, что обычно поединки Кавамуры длились гораздо меньше по времени, соответственно и возможностей для сбора информации было мало. Хотя он ведь и сегодня ничего такого не заметил, пока не объяснили…
— Да ладно тебе, мне просто повезло, — утешающе положил руку ему на плечо Том. — Да и моя жизнь продолжительное время зависела исключительно от умения оценивать противника, так что возможностей натренировать его было много.
— У тебя все впереди, Исаму-кун, — поддержал парня Кавамура, после чего коротко поклонился Тому:
— Спасибо за отличный поединок. Запиши мой номер и если будет время — заглядывай, я всегда рад хорошему противнику. Ничья меня не устраивает, сам понимаешь.
— Обязательно, Кавамура-сан. В следующий раз я выиграю. — усмехнулся Том, принимая визитку и кланяясь в ответ.
— Ох не спешили бы вы с заявлениями, молодой человек. Я подумаю, как справиться с недостатками своей атаки, так что легко не будет. — хмыкнул оружейник.
— Очень на это рассчитываю.
— Эта двое явно нашли друг друга. — пробормотал Женя.
Глава 7
— Кто-нибудь есть дома? — громко позвал Том, появляясь посреди гостиной.
— Добрый вечер, мистер Абель, я позову госпожу, — испуганно охнула обнаружившаяся в комнате служанка, и тут же сконфуженно потупилась, стыдясь своей реакции.
— Спасибо, я поднимусь сам, — остановил ее парень и взбежал по лестнице.
— Привет примерным студентам! — вошел он в комнату к Алисе. Сидящая за столом девушка обрадованно ахнула и, подбежав, обняла его, отчего оба смутились.
— Ну что, как погуляли? Не вижу Михайлова, ты его там оставил? Было бы неплохо…
— Я забросил его к нему в комнату, но он передавал тебе привет. Вся эта разница в часовых поясах его доконала.
— Ну или дело не столько в ней, сколько в куче алкоголя, а? — рассмеялась Алиса. — Ты же понимаешь, что я не отстану, пока ты не расскажешь мне всё-всё? И надеюсь, ты не забыл делать фотки?
— Если честно, даже не подумал. Но со мной ведь был Женя, наш живчик переслал мне целую фотогалерею, так что я во всеоружии.
— Похоже и от этого самодура может быть толк, — усмехнулась Алиса и грозно наставила на парня пальчик. — Тебе есть чему поучиться.
— Между прочим, я привез тебе парочку сувениров, — поставил на стол бумажный пакет Том, а следом вытащил из Кармана пакет с едой, взятой навынос в «Oishi tabemono». — И кое-что еще.
— Беру свои слова обратно… — пробормотала девушка, нетерпеливо шурша пакетом. — Как будто только что приготовили… Обожаю магию твоего мира.
— Поешь, а я пока расскажу, — усмехнулся Том, садясь рядом и наблюдая, как она с азартом раскладывает перед собой коробки.
***
— Так значит, ты весь день провел с теми шумными ребятами? Ну и как?
— Ты же знаешь, смотреть на храмы и дворцы мне наскучило еще в детстве, так что первую половину дня вряд ли можно назвать очень интересной. Но все мои страдания компенсировал вечер, — устало упал в кресло Исаму. Все эти экскурсии его действительно вымотали. Впрочем, если бы кто-то предложил сходить еще раз — он бы без сомнений пошел. Было в этих ребятах что-то живое и непосредственное. Особенно, конечно, в Жене — усмехнулся парень, вспоминая беспокойного русского.
— Не томи, рассказывай уже, братец, — недовольно сморщила носик двоюродная сестра. Лисьи уши, торчащие из длинных черных волос, медово-зеленые глаза и полностью покрытая татуировками левая рука придавали ей довольно хищный вид. Девушка стала плодом любви простого кланового японца и женщины-бисти, так что шансы унаследовать гены матери у нее были неплохие. И она воспользовалась ими с лихвой, родившись кицунэ — бисти-лисицей с двумя хвостами. Хорошо хоть природа наградила умением скрывать их, иначе, учитывая отношение к традициям и мифам в Японии, не видать бы ей покоя.
— Вчера твой любимчик Томас…
— Эй!
— …рассказал, что сломал свою катану. Я сначала даже не понял, почему вдруг он использует наше оружие, вроде как из другого мира, да и вообще не японец. Но да ладно. В общем, мне пришла мысль показать ее Кавамуре-сану, может старик согласится посмотреть.
— Чтобы он и вдруг принял заказ от иностранца? Додумался же… — фыркнула Юки. Старика Кавамуру она знала с детства, так что прекрасно представляла, что от него можно ожидать. Обычно таких вот «заказчиков» просто вежливо выслушивали, и столь же вежливо выпроваживали за ворота.
— Он согласился. Да-да, — протянул Исаму, с удовольствием наблюдая за изумленной мордашкой сестренки, молча хватающей ртом воздух.
— Кхм, так, я уже в порядке, — через минуту сказала Юки, откашливаясь. — Наверное, тот меч действительно какой-то особенный, раз старик изменил своим принципам.
— Погоди, это еще не все. Он лично сражался против Тома, — и снова это неповторимое выражение лица на лице замершей девушки. Исаму осознавал, что не стоит вот так издеваться над сестрой, и она это ему еще припомнит, но отказать в удовольствии себе не мог. Обычно все было наоборот и это он становился жертвой ее подколок. Хорошо хоть с розыгрышами завязала… Кицуне, чтоб её.
— И закончили они ничьей, — выждав десяток секунд, «добил» он Юки, борясь с искушением сделать фото и стараясь как можно точнее запомнить этот момент.
— Дай мне минутку, мне нужно все это осознать, — немного придя в себя, подняла руку девушка, недовольно поморщившись при виде довольной физиономии брата. Но это ладно, с этим она разберется потом. А вот то, что ее ровесник достойно показал себя против Кавамуры… Нет, она конечно видела запись боя с Арены, но те двое были теми еще недотепами, так что не считается. Вчера на вечеринке она не особо придала значение Томасу и скорее просто веселилась, глядя на новых забавных знакомых, чем всерьез изучала. Нужно бы исправить этот момент, парень, похоже, действительно не так прост, как кажется.
Похожие книги на "По воле случая. Том 2 (СИ)", Куприянов Никита
Куприянов Никита читать все книги автора по порядку
Куприянов Никита - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.