Дорогой Солнца. Книга третья (СИ) - Котов Сергей
— Вакцину и документацию мы передали вчера шерифу, — ответил я.
— Да-да, — кивнул Харрис. — Мы бы хотели принести вам официальную благодарность за содействие. Мы проверили препараты и успели их испытать… в практическом смысле. Не в медицинском. У нас не было месяцев для детальных тестов. Честно говоря, у нас вообще не было выбора. Вы успели в последний момент. Если бы вакцины не было под рукой — сегодня мы были бы вынуждены объявить общий карантин по штату. А это, знаете ли, чревато резким осложнением социально обстановки и прочими… неприятными вещами. На что, полагаю, наши общие противники и рассчитывали.
— Рад, что так получилось, — искренне ответил я.
— Я тоже рад. От имени администрации Конфедерации выражаю удовлетворение тем, что наши отношения начинаются с акта взаимопомощи.
После этих высокопарных слов за столом повисла неловкая пауза. Шериф с мэром переглянулись. После чего Джеф сказал, обращаясь к конфедерату:
— Марти, они простые ребята, как мы поняли. Не дипломаты.
— А, да? — кажется, Харрис был искренне удивлён. — Что ж, возможно, это и к лучшему… дипломатия прежних времён ни к чему хорошему не привела. Да и дипломатов сейчас у нас нет. Это всё на меня взвалили, — он улыбнулся. — Кто же вы, ребят? Военные?
— Совершенно верно, — кивнул я.
— Спецназ? — предположил Джеф.
В ответ я лишь улыбнулся. Партнёрам не нужны излишние детали в данном случае.
— А, ну ясно, — кивнул Харрис, — логично. По радио много не наговоришь. Да, канал формально защищён — но почему-то я уверен, что нас слушают вовсе не те, кому бы следовало. Вы вообще в курсе переговоров?
— В общих чертах, — ответил я. — У нас есть приказ. И информация, необходимая для его выполнения.
— Так, значит, сообщение про возможную базу в районе Вудмура не часть стратегической дезинформации? — уточнил конфедерат.
— Вероятно, нет, — ответил я. — Подскажите, не наблюдали ли вы какой-либо аномальной активности в том районе?
Джеф и Харрис переглянулись, улыбаясь. Мэр хохотнул.
— Ребят, да тут одна сплошная аномальная активность. Скалистые горы — это гнездо демов, и далеко не всем укрытиям достались ваши боеголовки, — сказал Эндрю.
— В последние недели они активизировались. Мы давно поняли, что они что-то готовят, и только недавно выяснили, что именно, — добавил шериф.
— Наши люди начали пропадать, — вздохнув, добавил мэр. — Видимо, где-то неподалёку есть их гнездо или выход на поверхность. Мы расставили несколько ловушек, но пока что ничего…
Я вдруг вспомнил о том, что мы нашли в ангаре. Поколебавшись секунду, я сказал:
— Мы видели кое-что там, на аэродроме, — сказал я.
— Да? Что же именно? — заинтересовался шериф.
Я подробно описал то, что мы видели. Во время моего рассказа хозяева хмурились, периодически многозначительно переглядываясь.
— Похоже на то, что было в Крипл-Крик? — спросил мэр, обращаясь к конфедерату.
— Похоже, — согласился тот, после чего пояснил, обращаясь ко мне и Пуле: — Пару месяцев назад мы случайно обнаружили поселение в заражённой зоне, среди гор. Там были люди… в общем, вы, наверно, такое тоже видели — их изменяли, готовя к чему-то.
— Мы называем их модификантами, — вставил я.
— Модификанты? Почему нет… — Харрис пожал плечами. — В общем, у них там было что-то вроде культа с жертвоприношениями. Алтари, столбы всякие… и это символ, о котором ты говорил. Треугольник в круге. Он там тоже был.
— Был? — уточнил я. — Вы провели зачистку в красной зоне?
— Конечно! — кивнул Харрис. — Не оставлять же такое в тылу?
— Воевать в зоне заражения тяжело… — заметил я, вспоминая операцию под Воскресенском.
— В смысле в зоне заражения? Вы что, подумали, что мы туда своих людей послали? — удивился конфедерат. — Зачем? Несколько «Хэлфайеров» с термобарическими боеголовками — и все дела.
Пуля взглянул на меня, улыбаясь.
— Ясно, — кивнул я. — Что ж, разумно.
— Давайте подытожим, — предложил Харрис. — Вы привезли лекарство. Мы вам очень благодарны, поэтому готовы помочь с разведкой предполагаемого объекта демов. При том, что это тоже входит в наши интересы. Предлагаю такой порядок: для начала мы возвращаемся на аэродром со взводом охраны. Шериф проводит следственные действия, а мы организуем охрану вашего самолёта. После чего можно выдвигаться на место, в район Вудмура. Сам городок, кстати, уцелел, по нашим данным там вполне благонадёжная община. Так что имеет смысл для начала поговорить с местными.
— Разумный план, — согласился я. — Только давайте мы с напарником поедем первыми. А уже потом взвод охраны и всё остальное.
— А, ну да, вы говорили, — кивнул, улыбаясь, конфедерат, — нервный пилот.
— Не нервный, — возразил я. — А исполнительный и ответственный.
В знак согласия Харрис поднял ладони.
Ночью мне казалось, что мы ехали дольше. Но на самом деле до аэродрома оказалось меньше часа езды.
Мы ехали в пикапе шерифа. На нём очень кстати не было никакой специальной раскраски — а то Рубин мог бы занервничать.
Я попросил остановить машину возле заброшенного терминала, чтобы дальше пойти пешком. Так было спокойнее. Мы ведь с Пулей не знали боевых возможностей самолёта — не положено было. Но я не сомневался, что под его футуристическими формами скрывается парочка сюрпризов.
Мы шли с шерифом. За нами, чуть позади, Пуля. Чтобы Рубин не подумал, будто кто-то из местных нас взял в плен.
Конечно, теоретически можно было связаться по рации и всё обговорить — но мне совершенно не хотелось светить наши аппараты, учитывая то, что сказали местные насчёт обитателей Скалистых Гор.
Рубин встретил нас возле входа в ангар. Выглядел он на удивление свежим и отдохнувшим. Даже побрился.
— Привет, — сказал он, улыбаясь, на английском, обращаясь к шерифу. — Вы, должно быть, представитель властей?
— Это Джеймс Джеферсон, — представил я. — Местный шериф.
— Очень приятно, — кивнул Рубин, подходя ближе и протягивая руку. — Меня зовут Алексей. Можно просто Алекс.
— Взаимно, Алекс, — шериф пожал ему руку.
Я заметил, как он разглядывает самолёт: с удивлением и даже какой-то опаской.
— Значит, ты и есть тот, кто приручил эту красотку? — произнёс он.
Я заметил, как у Рубина покраснели щёки. Теперь он точно оправдывал свой позывной.
— Вроде того, — ответил он.
— Впечатляет… одна контора у нас в Денвере разрабатывала движки для похожего проекта. Но, похоже, недостаточно быстро.
— Было бы интересно посмотреть, — дипломатично заметил Рубин.
— Ну, сейчас-то смотреть там уже нечего, — вздохнул шериф. — Так, радиоактивное пепелище, как и во многих местах… для столицы штата не пожалели мощного заряда. Понятно, почему.
Повисла неловкая пауза.
— Наша система ответного удара сработала автоматически, — сказал Рубин спокойным и даже доброжелательным тоном. — Решение принимать было некому, президентский борт оказался под ударом… вы ведь в курсе?
Шериф от удивления даже челюсть приоткрыл.
— Ч… чего? — переспросил он. — Ваш президент… погиб?
— К сожалению, да, — кивнул Рубин. — В самом начале. То, что случилось в вашей стране — результат работы системы «Периметр». Вы его знаете как «Мёртвая рука». К её активации привела попытка обезоруживающего удара и гибель высшего военно-политического руководства страны. Так что не мы были агрессорами, и не мы причина этого всего.
Насчёт того, можем ли мы делиться такой информацией, у меня инструкций не было. Оставалось надеяться, что Рубин знает, что делает. Впрочем, как вести переговоры дальше, тем более планировать какие-то союзнические действия против глобального заговора, если наша сторона не сообщит таких фундаментальных вещей?
— А кто у вас сейчас президент? Кого привели к присяге? — поинтересовался шериф.
— У нас это немного не так работает, — ответил Рубин. — Исполнительную власть сейчас представляет военная администрация. В основном офицеры Генштаба и руководители специальных служб. Военное положение в стране никто не отменял. Выборы планируется провести после стабилизации обстановки. Скорее всего, тогда, когда новая столица будет отстроена.
Похожие книги на "Дорогой Солнца. Книга третья (СИ)", Котов Сергей
Котов Сергей читать все книги автора по порядку
Котов Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.