Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-49". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович

"Фантастика 2025-49". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-49". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Маханенко Василий Михайлович. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 354 страниц из 1767

Мыш-два кивнул в ответ, бесшумно взлетел и выглянул в отверстие для притока свежего воздуха. Видимо, опасности нет – нетопырь обернулся, махнул мне крылом на прощанье и ловко юркнул в щель.

Я же, покинув эркер, вновь оказался в башне. Монахи оценивающе взглянули на меня и, не проронив ни слова, зашагали в сторону моих покоев.

Еще утром, сидя в таверне, я первый раз за сегодня достал из инвентаря зомби и вызвал Кейна. Через мертвого посредника познакомил некроманта с Бергом, попросил запомнить местоположение, аккуратно вылезти в окно и полетать над округой. Так что теперь я не сомневался – мое послание дойдет до лучника, а затем и до Шелтона. Надеюсь, Адепты Рюгуса не вздумают противиться и мешать мне.

Развалившись в кресле, я пытался понять, что чувствую в данный момент. С одной стороны, я позволил втянуть себя в какую-то авантюру. Мне даже немного боязно, всегда есть вероятность, что ты что-то упустил. Тогда мир сможет удивить тебя, как правило, своей худшей стороной. Вдруг по какой-то причине я не смогу сбежать с помощью «Странника»? Да, благодаря этой технике я могу проходить сквозь стены и даже пространство, летать… Но вдруг этого окажется мало?

С другой же, мне интересно, что выйдет из моей затеи. Азарт? Пожалуй, можно охарактеризовать это чувство именно так. Герцог через свою дочь хочет как-то использовать меня. Но вряд ли он знает обо всем, на что я способен. А значит у меня есть неплохой шанс переиграть его, получить информацию о местонахождении частицы Зуртарна и, может быть, нечто большее.

Определенно, внутри меня смешалось напряжение и азарт. Эх, понимать бы, что за финт со свадьбой мой противник (пока рано называть его врагом) пытается провернуть?

- Не знаете, зачем вашей герцогине выходить замуж за первого встречного? - особо не надеясь на ответ, спросил я у своих телохранителей.

- Не смогли выбрать жениха, но решение принимать нужно было. Разругались, и Миледи в сердцах крикнула, что тогда выйдет за первого встречного. Повезло тебе, - равнодушно ответил Зирт, не прекращая «медитировать».

- А герцог так просто на это согласился? - я даже не подумал скрыть скепсис в голосе.

- Почему же? - Желван приоткрыл правый глаз. - Был против. Но случилось то, что случилось.

Был против, но выделил целый взвод сопровождения, вместо того чтобы, например, запереть строптивую дочуру в башне и оставить размышлять над своим поведением. Утрирую, конечно, но смысл от этого не меняется. Официальная причина нашей свадьбы – бред сивой кобылы.

Скорей бы уже узнать неофициальную…

За крохотным окном начинало смеркаться, когда в комнату вошел кастелян и велел проводить меня в тронный зал. Ну, наконец-то!

Прямого перехода из других башен в донжон не было, поэтому нам пришлось сначала спуститься во внутренний двор, немного пройтись и только затем, поднявшись по высокой наружной лестнице, мы оказались внутри главного здания замка.

Поднявшись на второй этаж по винтовой лестнице, мы, наконец, ступили в главный зал (он же обеденный, он же тронный). Играла музыка – менестрели щипали струны своих лютней, разместившись, будто в гнездах, на неких подобиях балкончиков. Гости, сидевшие за выставленными буквой «П» столами, громко разговаривали. Звенели столовые приборы – народ праздновал вовсю. Удивительно, неужели никто не возмущен тем фактом, что одна из главных причин праздника – сватовство к Леди Тиаре, канула в Лету? Странно…

Неожиданно лютни умолкли. Изумленные дворяне начали затихать, переводя взгляд на сидевшего во главе стола хозяина замка, который был облачен в красные латы с острыми узорами и внушительный горностаевый плащ. Подняв руку с кружкой, будто с мечом, он посмотрел на меня тяжелым властным взглядом. Даже издали я мог разглядеть его седую щетину на щеках. На бритых висках тоже уже отрасли короткие жесткие волосы, а вот макушка сияла натуральной лысиной.

Герцог Урхонский Каэр де Блейт. Уровень 157.

14790/14790.

Увидев его уровень и количество ХП, я на миг потерял дар речи, хорошо хоть в этот момент никто ко мне не обращался. Черт подери, ну и монстр. В одиночку одолеет одного, а то и двух «Воинов Тления» без гранат и других хитростей. Не зря Дэзл говорил, что местный владыка любит скупать очки.

Графы, бароны и прочие аристократы окончательно притихли, и герцог басом проревел:

- Друзья мои! На наш пир прибыл еще один гость! Тот, кого мы с вами ждали сегодня весь день! Тот, кто совсем скоро станет моим зятем. Тот, за кого через несколько минут выйдет замуж моя прелестная дочь – Леди Тиара! Господин Кен!

- У-а-а!!! - завопила толпа, поднимая кружки, чокаясь и вливая в свои благородные глотки вино.

Честно сказать, я был в шоке от такой реакции. Все: и горе-отец, и несостоявшиеся женихи с радостью встретили меня. А ведь логичнее было ожидать совершенно противоположную реакцию.

- Проходи, мой будущий зять! - вновь заговорил герцог, осушив кружку. - Присаживайся скорее!

Слева от герцога сидела с гордым видом герцогиня Эвин – красивая женщина в золотом платье с почти десятью тысячами хитов и сто тридцать вторым уровнем. Справа находился светловолосый юноша в отливающих холодным голубым светом латах. Поверх доспехов наследник (а это был именно он) носил сюрко с гербом своего рода. Параметры парня, как и его отца, выглядели внушительно:

Лорд Корри де Блейт. Уровень 135.

12030/12030.

Вот рядом с ним на одном из двух свободных кресел мне и предложили разместиться.

Когда я занял свое место, подле меня тут же появился лакей с подносом и поставил передо мной тарелку с запеченными овощами и жареным перепелом, налил в пустую кружку вина и незаметно исчез.

Я не спешил набрасываться на еду. Вместо этого, не стесняясь и не таясь, принялся осматривать гостей. Заметил, что вопреки первому впечатлению, далеко не все лорды веселились. Многие смотрели на меня с какой-то горькой задумчивостью во взгляде. Как, например, широкоплечий мужчина с роскошной светло-русой бородой и волосами до плеч. Он очень походил на своего сына, разве что лицо было изрезано морщинами.

Сэр Хельдерд, Владыка Нельбурга. Уровень 107.

6024/6024.

Маловероятно, что этот мужчина узнал меня, ведь лично мы никогда с ним не встречались, а когда я участвовал в спасении его наследника – Сэра Крейна, я носил имя «Мрачный Бон». Его задумчивость и можно даже сказать недовольство, думаю, вызвано не тем, что на роль жениха выбрали именно меня – спасителя его сына, а самим фактом женитьбы «на первом встречном». Видимо, хватает тех, кто с недоверием относится к странной авантюре герцога и его дочки.

Кстати, примечательно, что самого Крейна среди гостей нет. Стало быть, делегация из Нельбурга прибыла на торжество не ради того, чтобы попытать удачу в сватовстве, а чтобы принять участие в боевых действиях против герцогства Оруэль? Все-таки ради развлечений разъезжать по пирам у Хельдерда вряд ли есть время – на севере господствует Тление, которое скоро поглотит земли его баронства.

- Гляжу, мой будущий зять все никак не притронется к еде! - прогремел голос герцога, вновь привлекая моё внимание к хозяину замка. - Что ж, понимаю… Ему настолько натерпится увидеть невесту, что все другое отходит на второй план! Так, давайте же не будем терзать жениха! Друзья мои! Встречайте главную виновницу торжества! Мою возлюбленную дочь Леди Тиару Урхонскую!

Под одобрительный гул аристократов кастелян лично распахнул двери, и в зал вплыла моя невеста. Она выглядела превосходно, а ее шелковое платье было настолько белым, что резало глаза. Очень красивое платье с кружевными рюшечками, широкими рукавами, в каждом из которых, пожалуй, можно было бы спрятать по двухлетнему ребенку, небольшим капюшоном, покрывавшим голову Тиары и длинным шлейфом, который несли за герцогиней две прелестные девчушки.

Тиара заняла кресло возле меня, ей тут же подали тарелку и наполнили кружку.

- Друзья мои! Выпьем за нашу прекрасную дочку, - слово взяла хозяйка замка Урхонт, - и ее счастливца-жениха! - аристократы подержали жену герцога. Тиара с наигранным смущением подняла свою кружку.

Ознакомительная версия. Доступно 354 страниц из 1767

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*