"Фантастика 2025-102". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Ковтунов Алексей
Ознакомительная версия. Доступно 310 страниц из 1548
Я подошёл к окну.
— Катя права, — сказал я, не оборачиваясь. — Это только начало.
Часы тянулись мучительно медленно. Мы сидели в комнате Кати, ожидая вестей.
Внезапно в руках Кати ожил, издав тройной писк. Мы все вздрогнули и подались вперед.
— Сообщение от Маркова. — выдохнула Катя, активируя устройство.
«Объект обнаружен. Координаты: 58.742 северной широты, 37.319 восточной долготы. Заброшенная военная база периода первого магического конфликта. Зафиксировано присутствие группы численностью около двадцати человек. Магическая активность высокого уровня. Требуется подкрепление».
Катя медленно опустила телефон и вскочила.
— Я к ректору! — решительно заявила она, направляясь к двери. — Выбью нам выходные. Скажу, на усадьбу напали.
Она замерла на пороге и обернулась.
— Ты, — она указала на меня пальцем, — жди меня у моего мотоцикла. Через пятнадцать минут.
Дверь за ней захлопнулась. Мы с Костей остались наедине.
— Я иду с вами, — первым нарушил молчание Костя.
Я покачал головой, глядя на друга с искренним сожалением.
— Не в этот раз, Кость, — мягко произнёс я. — Тебя не отпустят из академии по делам чужого рода. Это внутреннее дело Волконских.
— Дима, — его голос стал глуше, — я же вижу, во что вы лезете. Это не просто семейная разборка. — он сделал паузу. — Вам понадобится каждая пара рук… ну или лап.
— И именно поэтому ты нужен здесь, — я положил руку ему на плечо. — Кто-то должен быть нашим якорем…
Костя кивнул, опустив плечи.
Ровно через пятнадцать минут я стоял у мотоцикла Кати. Академическая парковка была почти пуста, лишь несколько машин профессоров сиротливо ютились у дальнего забора.
Катя появилась бесшумно.
— Порядок? — спросил я.
— Конечно, — коротко кивнула Катя, забираясь на мотоцикл. — Ректор не стал возражать, когда я упомянула нападение на родовое поместье.
Я сел позади сестры, крепко обхватив её за талию. Мотоцикл взревел.
Пока мы мчались по пустынным дорогам, я достал телефон. Был один человек, кто мог помочь нам в такой ситуации, хотя обращаться к нему было рискованно.
Велимир ответил после первого гудка, словно ждал моего звонка.
— Ну-с, голубчик, что стряслось? — его скрипучий голос был полон любопытства.
— Нужна помощь, — без предисловий сказал я. — Скину координаты. Жду вас и ваших людей там.
В трубке раздался хриплый смешок. Я отключился и заметил, что Катя странно на меня косится.
— Кому ты звонил? — спросила она, перекрикивая шум мотора.
— Сейчас к нам на помощь приедет человек и его люди, — ответил я, стараясь звучать как можно более беззаботно. — Он… такой же, как и я.
— В смысле?
Я глубоко вздохнул.
— Не вздумай его атаковать, — предупредил я. — Он нам поможет.
— Дима, — в её голосе появились нотки раздражения, — о чём ты говоришь? Что значит «такой же, как ты»?
— Он некромант.
— ЧТО⁈
Мотоцикл резко вильнул, и мы едва не вылетели на обочину. Катя выровняла машину и сбросила скорость, затем и вовсе остановилась у края дороги.
— Ты в своём уме⁈ — она развернулась ко мне. — Некромант? Да за сотрудничество с ними нас обоих казнят! Это государственная измена!
— Не волнуйся, — я смотрел ей прямо в глаза, сохраняя ледяное спокойствие. — Когда он нам поможет, я его уничтожу…
Глава 14
Мотоцикл взревел, преодолевая последний поворот к родовому поместью. Катя вела машину на предельной скорости, и мне приходилось крепко держаться, чтобы не слететь на очередном вираже.
Наконец, железные ворота показались на горизонте. Или то, что от них осталось — металлические створки были сорваны с петель и искорёжены.
— Твою мать, — выдохнула Катя, сбрасывая скорость.
Мы медленно въехали на территорию поместья. Картина разрушения была впечатляющей: выжженные клумбы, разбитые статуи, воронки в земле от магических ударов. Тут и там бродили наши гвардейцы, перетаскивая раненых к развёрнутым у фонтана палаткам полевого госпиталя.
Прямо посреди двора лежало тело в выгоревшей до черноты униформе. Рядом с ним — ещё трое. Не требовалось лекарских способностей, чтобы понять: им уже не помочь.
Катя затормозила у парадного входа, и мы спрыгнули с мотоцикла.
— Господин Волконский! — к нам подбежал капитан охраны. — Слава богам, вы здесь!
— Доклад, — потребовал я, пока мы спешили к главному зданию.
— Напали без предупреждения, — капитан еле поспевал за нами. — Прорвали внешние барьеры как бумагу. Двадцать, может, тридцать человек в чёрных плащах. Использовали заклинания высшего порядка.
— Потери? — Катя остановилась, глядя на разрушенное крыло особняка.
— Семеро убитых, восемнадцать раненых, — капитан сглотнул. — Графиню… не успели спасти. Господин Анатолий тяжело ранен, но каким-то образом жив.
Мы с Катей переглянулись и ринулись внутрь.
В главном холле царил организованный хаос. Маги-лекари сновали между импровизированными койками, на которых лежали раненые. Кто-то стонал, кто-то молчал, закусив губу. Стены, пол, мебель — всё было забрызгано кровью.
— Где бабушка? — резко спросила Катя.
— В малой гостиной, — ответил один из лекарей, не отрываясь от обработки ожога на теле охранника.
Мы бросились через анфиладу комнат. С каждым шагом внутри нарастала холодная ярость. Кто-то заплатит за это. Очень дорого заплатит.
Дверь в малую гостиную была приоткрыта. Мы влетели внутрь и застыли на пороге.
Евдокия Павловна лежала на диване — изящная даже в смерти, с аккуратно сложенными на груди руками. Рядом, опустившись на колени, замер Ефим.
— Она не мучилась, — тихо произнёс Ефим. — Один удар. Быстро.
Я смотрел на сестру, слегка прикусив губу. Слёзы катились по её щекам — скупые, сдержанные, но от этого не менее искренние.
— Я только начала к ней привыкать, — прошептала Катя, гладя морщинистую руку. — Она была… последней родной. Настоящей.
Я подошёл ближе. Лицо бабушки казалось спокойным, почти умиротворённым.
— Все выйдите, — внезапно произнёс я.
Ефим удивлённо поднял голову.
— Все. Кроме Кати и тебя, Ефим, — повторил я, не отрывая взгляда от тела. — И закройте дверь с той стороны.
Слуги, суетившиеся в углу комнаты, переглянулись и быстро подчинились. Когда последний из них вышел, я приказал Ефиму запереть дверь.
— Что ты задумал? — Катя отпустила руку бабушки и поднялась, вглядываясь в моё лицо.
Я не ответил. Вместо этого сел на край дивана и положил ладони на лоб Евдокии Павловны. Закрыл глаза, сосредотачиваясь. Глубоко вдохнул, выпуская наружу силу.
— Дима… — Катя осеклась, увидев, как мои руки начинают светиться.
Прикосновение к мёртвой плоти открывало канал к иному пространству — тому, где уже обитала душа Евдокии Павловны. Обычный некромант просто бы вернул тело к подобию жизни, создав механическую куклу. Обычный лекарь бессилен перед уже наступившей смертью.
Но я не был обычным.
Моё сознание нырнуло глубже, пройдя сквозь холодную оболочку мёртвого тела. Я искал ту искру, что недавно покинула эту плоть. Она не могла уйти далеко — прошло всего несколько часов. Бабушкина душа, растерянная и дезориентированная, должна ещё витать рядом.
И я нашёл её — сияющий комок энергии, почти неуловимый, но всё ещё связанный тонкой нитью с мёртвым телом. Энергетический сгусток дрогнул. Теперь самое сложное: вплести её обратно в плоть, но не как марионетку, а как живую, мыслящую сущность. Полноценное воскрешение.Некромантия создавала каркас, фиксировала душу в теле. Лекарские навыки восстанавливали связи, запускали органы, возвращали плоти жизнь. Я чувствовал, как под моими руками сердце бабушки вздрогнуло и сделало первый неуверенный удар.
Но я не останавливался. Теперь, когда основа была заложена, я мог пойти дальше. Мои пальцы скользили по коже, стирая морщины, возвращая клеткам забытую молодость. Не до юности — это выглядело бы пугающе, — но лет пятнадцать можно было безболезненно отмотать назад.
Ознакомительная версия. Доступно 310 страниц из 1548
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.