Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) - Шаравин Максим. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты мёртв, — тихо произнёс он.

Анри застыл, потрясённый скоростью противника.

— Не может быть, — пробормотал он. — Я даже не видел…

Не давая остальным опомниться, Крид снова перешёл в движение. Его тело двигалось с нечеловеческой грацией и силой, словно в странном, смертоносном танце. Тренировочная сабля со свистом рассекала воздух, всякий раз находя цель.

Михаил был следующим — молодой переводчик просто не успел среагировать на молниеносную атаку. Деревянное лезвие коснулось его горла.

Ты тоже мёртв, — сказал Крид, уже разворачиваясь к оставшимся противникам.

Трое — Раймонд, Бартоломео и прихрамывающий Томас — осторожно окружали его, держась на расстоянии. В их глазах читалось замешательство, смешанное с уважением и страхом.

— Кто вы такой? — выдохнул Бартоломео, крепче сжимая рукоять меча.

Крид не ответил. Вместо этого он сам атаковал — резко, неожиданно, как хищник, бросающийся на добычу. Генуэзец попытался парировать, но Крид изменил направление удара в последний момент. Деревянная сабля обрушилась на запястье Бартоломео, и он выронил оружие, вскрикнув от боли.

— Ты без руки, — констатировал Крид. — Считай себя выбывшим.

Не дожидаясь реакции, он развернулся к англичанину. Томас, понимая, что шансов нет, попытался достать Крида отчаянным выпадом. Но тот просто отступил в сторону и, когда лучник пролетел мимо, коснулся его спины между лопаток.

— В сердце. Ты мёртв.

Остался только Раймонд. Разведчик стоял, опустив оружие, и смотрел на Крида с нескрываемым изумлением.

— Я сдаюсь, — просто сказал он. — Это… невозможно. Так не бывает.

Крид медленно опустил саблю. Странное чувство охватило его — смесь удовлетворения и тревоги. Он не просто победил в тренировочном бою. Он продемонстрировал навыки, которых не могло быть у обычного человека.

— Бывает, — тихо ответил он. — Как видишь.

Вокруг тренировочной площадки собралась небольшая толпа — солдаты, слуги, просто любопытные. Все они наблюдали за боем с открытыми ртами. Крид слышал их шёпот, видел, как они крестятся, отгоняя дурные мысли.

— Собрались посмотреть на северного дьявола? — раздался вдруг знакомый голос. — Ну, теперь видели!

Крид обернулся. В проёме, ведущем во двор, стоял Легри. Его лицо было непроницаемым, но в глазах читалось что-то похожее на уважение.

— Капитан де Шатонёф будет доволен, — продолжил гасконец, входя во двор. — Такой боец стоит десятка обычных. — Он обвёл взглядом поверженных воинов. — Хотя, признаюсь, я ожидал от вас большего, господа. Пятеро против одного — и такой позорный результат?

Раймонд выпрямился, сверкнув глазами.

— Ты бы сделал не лучше, Легри, — бросил он. — Этот человек… он не обычный боец.

— В этом мы согласны, — кивнул гасконец. — А теперь прошу прощения, но я должен украсть у вас господина Крида. Капитан де Шатонёф желает его видеть.

Крид вопросительно посмотрел на Легри. Тот едва заметно подмигнул.

— Конечно, — сказал Крид, возвращая тренировочную саблю. — Господа, благодарю за бой. Продолжим обучение позже.

Он последовал за Легри, чувствуя на себе взгляды воинов. Когда они от

ошли достаточно далеко от тренировочной площадки, гасконец наклонился ближе.

— Де Шатонёф не вызывал тебя, — тихо сказал он. — Я соврал. Нужно поговорить наедине.

Крид кивнул, не выказывая удивления. Он и так догадывался, что это предлог.

Они прошли через несколько коридоров и оказались в маленьком внутреннем дворике, скрытом от посторонних глаз высокими стенами. Здесь росли апельсиновые деревья, создавая прохладную тень, и журчал небольшой фонтан.

— Тут нас не подслушают, — сказал Легри, присаживаясь на каменную скамью. — И я должен сказать тебе кое-что важное.Крид остался стоять, внимательно глядя на гасконца.

— Слушаю.

— План изменился, — Легри понизил голос. — Де Шатонёф отправляется в порт не сегодня вечером, а прямо сейчас. Он получил какое-то известие и срочно созвал своих доверенных людей. — Гасконец нервно сцепил пальцы. — Я думаю, они что-то заподозрили. Возможно, знают, что мы планируем следить за ними.

Крид нахмурился.

— Откуда такая срочность?

— Не знаю, — Легри покачал головой. — Но утром в порт прибыл корабль из Генуи. Сразу после этого де Шатонёф и получил известие.

Крид задумался. Слишком много совпадений для одного дня. Утренняя тренировка, которая больше походила на проверку его способностей. Записка от Феофилакта. Теперь этот неожиданный отъезд де Шатонёфа.

— Что ты предлагаешь? — спросил он.

— Следовать за ним сейчас, — ответил Легри. — Пока он не ожидает слежки. Я знаю безопасный путь до порта, где нас не заметят.

Крид колебался. У него была назначена встреча с Феофилактом в полдень, но до неё оставалось ещё несколько часов. Возможно, он успеет и проследить за де Шатонёфом, и вернуться к руинам старого маяка.

— Хорошо, — кивнул он. — Веди.

Они покинули казармы через боковую калитку, которой пользовались в основном слуги, выносящие отходы. Легри уверенно вёл Крида по узким переулкам Фамагусты, избегая главных улиц и многолюдных мест. Вскоре они оказались в портовом районе, где запах рыбы и соли смешивался с ароматами пряностей и дымом корабельных камбузов.

— Вот они, — шепнул Легри, указывая на группу людей, направлявшихся к дальнему пирсу. — Де Шатонёф и трое его людей. А вон там, видишь? Генуэзский торговец ждёт их у своего корабля.

Крид всмотрелся. Действительно, у борта большой галеры с генуэзским флагом стоял тучный человек в богатой одежде. Рядом с ним — двое охранников с суровыми лицами.

— Нам нужно подобраться ближе, — сказал Крид. — Иначе не услышим, о чём они говорят.

— Есть способ, — Легри указал на группу грузчиков, разгружавших тюки с пряностями. — Смешаемся с ними. Наймёмся на разгрузку. Так сможем оказаться совсем рядом.

План был рискованным, но выполнимым. Они быстро сбросили верхнюю одежду, оставшись в простых рубахах, и подошли к бригадиру грузчиков — коренастому мужчине с красным от натуги лицом.

— Нужна помощь? — спросил Легри на местном диалекте. — Мы сильные, работящие.

Бригадир смерил их оценивающим взглядом.

— Два безанта за день, — буркнул он. — Работа тяжёлая.

— По рукам, — кивнул Легри.

Им выдали грубые холщовые фартуки, и вскоре они уже таскали тяжёлые тюки с пряностями, постепенно продвигаясь всё ближе к месту встречи де Шатонёфа с генуэзцем.

— … уверены, что он тот самый? — услышал Крид обрывок фразы, произнесённой тучным торговцем.

— Абсолютно, — ответил де Шатонёф. — Монах опознал его. И его способности… невероятны. Сегодня утром он в одиночку победил пятерых лучших бойцов.

— Это меняет наши планы, — задумчиво произнёс генуэзец. — Если пророчество верно, и он действительно… Бессмертный…

— Тем важнее избавиться от него до похода, — твёрдо сказал де Шатонёф. — Иначе всё пойдёт прахом.

Крид напрягся, пытаясь расслышать больше, но в этот момент один из тюков, который он нёс, треснул, рассыпав вокруг облако красного перца. Крид чихнул, привлекая внимание собеседников.

Де Шатонёф резко обернулся, и его взгляд мгновенно вы

цепил Крида среди грузчиков. На лице капитана отразилось сначала удивление, потом ярость, и наконец — решимость.

— Взять их! — крикнул он своим людям. — Немедленно!

— Бежим! — Легри толкнул Крида в плечо. — Быстрее!

Они бросились прочь, петляя между штабелями ящиков и тюков. Сзади доносились крики и топот преследователей. Легри уверенно вёл Крида через лабиринт портовых построек, явно зная этот район как свои пять пальцев.

— Сюда! — он нырнул в узкий проход между двумя складами.

Они выбежали к воде, где у маленького причала покачивалась рыбацкая лодка.

— Прыгай! — скомандовал Легри, уже перерезая верёвку, привязывавшую лодку к причалу.

Они оттолкнулись от берега как раз в тот момент, когда из прохода выскочили преследователи. Один из людей де Шатонёфа выхватил арбалет и прицелился.

Перейти на страницу:

Шаравин Максим читать все книги автора по порядку

Шаравин Максим - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-81". Компиляция. Книги 1-36 (СИ), автор: Шаравин Максим. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*