"Фантастика 2025-102". Компиляция. Книги 1-29 (СИ) - Ковтунов Алексей
Демонолог устроился в центре магической конструкции, скрестив ноги и положив ладони на колени. Его глаза были закрыты, дыхание — ровным и глубоким.
— Зоргар, слуга Нижних Пределов, — голос Мещерского гулко разнёсся по комнате, хотя его губы едва шевелились. — Отзовись, когда услышишь зов своего господина.
Свечи мигнули, их пламя на мгновение окрасилось в багровый цвет. Воздух в комнате сгустился, наполнившись запахом серы. В сознании Демонолога возник отклик.
— Внемлю гласу твоему повелитель, — голос Зоргара существовал лишь в разуме Мещерского, вибрируя на частотах, недоступных обычным смертным. — Я пребываю внутри плотской оболочки, как ты и приказал.
— Докладывай, — Мещерский сохранял неподвижность, лишь желваки на его скулах напряглись. — Удалось ли тебе обнаружить местонахождение объекта?
Последовала короткая пауза.
— Не сумел исполнить волю твою в полной мере, господин, — в голосе демона звучала неподдельная тревога. — Приблизиться к тому, кого именуют Спиро, оказалось сложнее, чем предполагалось изначально.
Мещерский резко выдохнул, и одна из свечей погасла.
— Объяснись, — потребовал он.
— Общежитие первого курса охраняется многослойными барьерами, — поспешил ответить демон. — На входе установлены кристаллы-идентификаторы, распознающие ауру каждого входящего. Оболочка, которую я занимаю, принадлежит студенту второго курса, и у меня нет дозволения проникнуть внутрь как они называют их — перваков.
Мещерский слегка наклонил голову, обдумывая услышанное.
— Что ещё ты выяснил?
— Здешняя академия полна артефактов, настроенных против некромантической силы, — продолжил Зоргар. — Повсюду развешаны амулеты, на поиск мёртвой энергии. Однако о демонологии здесь, похоже, не имеют понятия. Моё присутствие осталось незамеченным — ни один из защитных механизмов не отреагировал на мою сущность.
— Других демонологов ты не обнаружил? — Мещерский слегка подался вперёд.
— Не обнаружил, господин, — в голосе Зоргара звучало удивление. — Магия здесь примитивна донельзя — стихийные потоки, целительство, базовые трансформации. Даже их высшая некромантия кажется детской забавой по сравнению с тем, что я видел в иных сферах. Я не чувствую ни единой демонической сущности в радиусе многих вёрст.
Мещерский позволил себе лёгкую улыбку. Это было хорошей новостью — отсутствие конкуренции значительно упрощало задачу.
— Послушай меня внимательно, Зоргар, — Демонолог сплёл пальцы в замысловатую комбинацию, активируя дополнительный канал связи. — Ты должен поставить метку на Спиро. Мне нужно знать его местоположение в любой момент.
— Для этого требуется физический контакт, повелитель, — в голосе демона прозвучало сомнение.
— Найди способ, — отрезал Мещерский. — Используй любую возможность. Мне не интересны трудности, меня интересует результат.
— Будет исполнено, господин, — смиренно отозвался Зоргар.
Мещерский глубоко вдохнул, готовясь к следующему этапу. Это требовало большей концентрации.
— Сейчас я хочу видеть то, что видишь ты, — Демонолог провёл ладонями над пламенем свечей, собирая энергию. — Открой мне свои глаза.
— Как прикажете, повелитель.
Сознание Мещерского стремительно вытянулось, словно тонкая нить, протянувшаяся через пространство. Мгновение дезориентации — и вот он уже смотрит на мир глазами студента, в теле которого обитал Зоргар.
Первое, что увидел Демонолог — широкую аллею, ведущую к одному из корпусов академии. Студенты спешили по своим делам, большинство направлялось к общежитиям. В воздухе ощущалась напряжённость — последствия недавнего инцидента с некромантией.
— Общежитие первого курса находится в левом крыле того здания, — пояснил Зоргар, мысленно указывая на строение впереди. — Я пытаюсь найти способ проникнуть внутрь.
Мещерский наблюдал, как тело, контролируемое его слугой, неторопливо движется по аллее. Демон внутри студента играл свою роль безупречно — походка, манера держать голову, даже нервное поправление очков выглядели абсолютно естественно.
— Нужно подойти ближе, — мысленно приказал Демонолог. — Я хочу видеть охрану.
Зоргар послушно ускорил шаг, направляясь к общежитию. Они уже почти достигли входа, когда путь им преградила неожиданная фигура.
Девушка возникла словно из ниоткуда — выступила из тени дерева и встала прямо перед ними. Её огненно-рыжие волосы спускались до плеч непослушными волнами, словно языки пламени.
— Воззри, господин, — напряжённо прошептал в сознании Зоргар. — Это существо… оно не обычный смертный.
Мещерский сосредоточился, пытаясь через своего слугу прощупать ауру незнакомки.
— Отступи с моего пути, дева, — проговорил Зоргар устами студента. — Не мешай.
Девушка улыбнулась — медленно, хищно, обнажив зубы чуть острее, чем следовало бы у человека. В её глазах на мгновение вспыхнули золотистые искры.
— Демонское отродье? — произнесла она мелодичным голосом. — Поздно… этот мир уже занят.
Мещерский почувствовал, как Зоргар напрягся. Демон явно был озадачен и встревожен.
— Она знает, кто я, господин, — пронеслась паническая мысль. — Это невозможно!
— Пошла прочь! — рявкнул демон, теряя самообладание.
Рыжеволосая девушка расхохоталась.
— Глупыш, — сказала она почти ласково. — Здесь тебе не место.
А затем, прежде чем Зоргар успел отреагировать, она молниеносным движением вытянула руку и коснулась груди студента. Её ладонь на мгновение засветилась ослепительно-алым светом, и Мещерский ощутил, как связь с демоном начинает рваться.
— Господин! Она изгоняет… — последняя мысль Зоргара оборвалась.
Ослепительная вспышка — и сознание Демонолога с болезненным рывком вернулось в собственное тело. Мещерский вскрикнул, выгнувшись дугой. Все семь свечей одновременно погасли, погрузив комнату в непроглядную тьму.
Несколько минут Демонолог лежал неподвижно, тяжело дыша и пытаясь осмыслить произошедшее. Когда он наконец поднялся на ноги, его лицо исказилось от ярости.
— Невозможно, — прошипел он, сжимая кулаки так сильно, что ногти впились в ладони. — Какая сила способна вот так просто вытеснить из тела мою подконтрольную куклу⁈
Он подошёл к окну и резким движением отдёрнул штору. За стеклом раскинулся город. Где-то там, в академии, находился тот, кто был известен здесь как Дмитрий Волконский. И, очевидно, там же скрывались силы, о которых Мещерский не имел представления.
— Кто ты, рыжая? — произнёс он, глядя в сторону академии. — Что ты такое?
Демонолог был разгневан, но не испуган. Скорее, заинтригован. Впервые за долгое время он столкнулся с чем-то действительно интересным…
Я открыл глаза и понял, что ничего не понял. Где я?
Вместо привычной комнаты общежития меня окружал огромный тройной зал, выбитый прямо в толще монолитного камня. Его масштабы поражали воображение — три соединенных пространства, каждое размером с футбольное поле, объединенные гигантскими арками. Стены, выложенные чёрным обсидианом, блестели в свете тысяч факелов, из которых исходило не оранжевое, а синевато-белое пламя. Потолок терялся где-то высоко во тьме, лишь изредка проблёскивая металлическими конструкциями.
В каждом из трёх пространств толпились сотни людей — я не мог сказать «людей» с уверенностью, так как многие из них выглядели слишком… нечеловечески. Высокие, закованные в разнообразные доспехи, они держались воинственно.
Странность ситуации начала доходить до моего сознания, когда я заметил первую аномалию — несмотря на то, что зал был заполнен, в нём царила почти гробовая тишина. Ни звука шагов, ни звона оружия, ни шороха одежды. И тем не менее, воздух наполняли голоса — мысленные голоса, проникающие прямо в сознание.
«Помните, как Северный фронт держался девяносто шесть циклов, магистр…»
«Флотилия Шестого Сектора была уничтожена полностью, командор…»
«В то тысячелетие только благодаря вам потери среди жнецов были бесчисленны, триарх…»
Похожие книги на ""Фантастика 2025-102". Компиляция. Книги 1-29 (СИ)", Ковтунов Алексей
Ковтунов Алексей читать все книги автора по порядку
Ковтунов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.