Мертвецкий Круиз. Пенталогия (СИ) - Flow Ascold
Вообще, они наверняка задавались целью оценить наши возможности и силы, ведь этот городишко – лакомый кусочек. А дальше командование их пускай решает, стоит ли контроль над этим городом риска. Мои ребята в боевых костюмах дали им понять, что не стоит. По крайней мере, Афина сказала, что воевать они не собираются по итогам разведки. Хорошо, когда у тебя есть уши, что слышат голос улиц в сотне километров от твоего местоположения. Это мой случай. По соседним городам экспансия пока не задалась – пытались миролюбиво навести мосты. Если начнутся сражения на разных фронтах, да ещё и на чужой местности, без укреплений и возможности отправить бойцов в помощь – мы станем не просто уязвимы, а рискуем потерять то, что уже есть. Так что пока укрепляем Плэсид‑Лейкс и ждём подкреплений. А там уже начнём по‑настоящему показывать, на что мы способны.
У нас нет танков, но в городе танки и не побеждают. Побеждают наиболее адаптированные к реалиям войны на городских улицах. И у нас было суммарно почти двести шестьдесят костюмов, в то время как у бойцов американской армии – всего сорок восемь. Превосходство в этом вопросе очевидно. И я надеюсь, они здраво оценивают риски и не пойдут на открытый конфликт с нами. Пусть мы и их, как они думают, вассалы или наёмники, но после получения подкрепления и рейда в Техас по крайней мере на этом полуострове мы станем одними из сильнейших претендентов на звание короля Флориды.
Я вытер лицо чистым полотенцем – тоже роскошь, доступная лишь командирам, – и отправился на улицу. Отряд для встречи уже собирался и строился. Нужны были местные пчёлки, что разгрузят боеприпасы и товары, которых на Кубе хватает, а здесь – в дефиците. Бойцы готовились выйти вперёд и обеспечить безопасный периметр в той части порта, которую вчера формально захватили Крушители, но фактически от их сил и войск там было пятьдесят человек, оставленных в охранение. Я честно пытался с ними договориться, но эти засранцы, почуяв выгоду, решили сделать всё возможное и захватить небольшую полосу города вдоль берега. И их не смутило, что шли порой по уже зачищенным нами докам с нашими отметками. Да, людей я там не оставил после зачистки – они были нужны в другом месте. Но всё равно Крушители могли хотя бы попробовать с нами договориться и уж тем более пойти нам навстречу, когда я вежливо попросил их освободить часть порта, которую мы будем использовать для переброски грузов. Из Майами тоже ведь надо вывозить много товаров… Их, к слову, уже погрузили на грузовики, а техники и водители уже проверяли транспорт перед марш‑броском с западной части южного Майами, где была наша база, на восточную, к порту.
– Добрый день, Михаил! – поприветствовал меня подбежавший доктор в белом халате и тут же начал задавать целую кучу вопросов и завалил меня просьбами достать то какое‑то лекарство, то оборудование, то выделить линию электричества отдельно для его обители медицины…
– Запрос Афине подали, мистер Коруэл?
– Подал, но ответ меня не порадовал… Она не считает, что это вещи первоочерёдной важности…
– Значит, это вещи не первоочерёдной важности. И есть у нас проблемы поважнее. Угроза голода, угроза зомби, угроза других группировок, рейдеров и мародёров. Вы главное поверьте – если запрос подан, он не будет забыт. И если кто‑то из добытчиков найдёт то, что вам надо – Афина об этом узнает и обязательно велит отправить вам. С электричеством пока ничего не могу обещать. У нас с этим большие проблемы. Мы не вырабатываем даже процента от необходимых мощностей… Придётся набраться терпения, – похлопал я его по плечу. – Дайте мне лучше таблетку от головы. Я, кажется, переспал…
– Надо давление померить…
– В порядке оно. Сто двадцать на восемьдесят один. Почти идеальное, – ответил я ему, ведь Афина эти показатели мерила в режиме реального времени благодаря собственным возможностям и технологиям, встроенным в шлем.
– Хорошо, что измерили! Все бы так следили за своим здоровьем. Секунду… – Он отправился к ближайшему столику и начал рыться в тумбочке. Не так он должен хранить таблетки, но будем думать, что он просто не успел привести всё в порядок.
Пока было время, я отправился в штаб и проверил строительство новых зданий нашей базы. Рядом разбирали повреждённые и сгоревшие дома обычные работяги, которые за интенсивный труд получат двойную пайку сегодня. Не каждому повезло получить это задание. Сюда Афина позвала только самых лучших и трудолюбивых. Чтобы работа была сделана быстро и качественно. Ведь в среднем здание строится от суток до трёх. И варианты построек довольно обширны, но нас в первую очередь интересуют высокоранговые здания, которые откроются только после постройки самых простых. Нам нужно много чего, и для этого потребуется много очков достижений. Так что после прибытия подкреплений не будем тратить время вхолостую – сразу построимся в боевые порядки и пойдём зачищать южную часть Майами. Сто тысяч зомби только в основной орде – это несколько сотен тысяч ОД. А рядом с ними разбежались и забились в углы, ожидая еды, ещё как минимум столько же. А уж сколько авторитета и уважения среди местных мы получим, не говоря уже о территории, на которой можно получить большое количество ништяков и полезностей… Все ждут не дождутся возможности отправиться на сбор.
– Поехали! – скомандовал глава колонны, которого назначил Хван. Заревели моторы, открылись укреплённые бронированные ворота, и немногочисленная военная техника – равно как и многочисленная гражданская – покинула территорию нашей базы.
С собой я взял три сотни бойцов моей гвардии и две тысячи людей Бруно. Больше нельзя было брать, ибо на оставшиеся отряды и так приходилось огромное количество вооружённых выживших, что могли в любой момент превратиться из добрых и милых соседей в бунтующих и палящих во все стороны анархистов. Увы, такая у нас сейчас реальность. Но это ненадолго…
Сопротивления местные стражи не оказывали. Понимали, что если откроют огонь – их ждёт лишь смерть. Но пообещали, уходя, что так просто этого они не оставят. Боюсь‑боюсь…
ВУ‑У‑У‑У! ВУ‑У‑У‑УУУУУУУУ! – просигналил заходящий в порт лайнер, на борту которого красовалась огромная надпись «КРУИЗЕР № 1» и наш символ…
Хех, раз есть Круизер номер один, то должен быть и номер два, верно?
– Афина, я чего‑то не знаю? – спросил я.
«Мы успешно выполняем ваше указание, господин, и всеми силами расширяем наш флот. Для этого мы используем любые доступные методы, начиная с ремонта устаревших либо отправленных на обслуживание в доки судов, и вплоть до их захвата у прежних владельцев. „Круизер № 2“ дрейфовал в море, когда его заметил один из рыбаков, выбравшийся дальше обычного, и сообщил о своей находке. Был выслан катер береговой охраны с элитным отрядом во главе с нашими старшими офицерами, оставшимися на Кубе. И вот результат – корабль приведён в движение и уже находится в порту Мариэля».
– Прежние владельцы… Зомби?
«Всё верно».
– Тогда мы можем считать себя счастливчиками…
«Всем выжившим на „Круизере № 1“ повезло лишь в одном. Вы были в тот день на борту. Я провела несколько симуляций и выяснила, что вероятность спасения лайнера в обычных условиях составляет лишь 1,2 %».
– Печально… И повезло, что второй лайнер течением не прибило куда‑нибудь или на мель не выбросило…
ВУ‑У‑У‑УУ! ВУ‑У‑У‑УУУУУУУУ!..
Раздались гудки лайнера, и мы увидели наш боевой суперлайнер, входящим в порт.
– ДА ЗДРАВСТВУЮТ КРУИЗЕРЫ! – донёсся голос капитана лайнера через рупоры по всему кораблю, привёзшему моих бойцов.
Настало время перемен на этом плацдарме.
Глава 21
Местом временного штаба в этой части порта стал Терминал «F», расположенный практически в самом центре небольшого острова, к которому могли единовременно причалить с десяток круизных лайнеров и контейнеровозов.
Этот порт был третьим в Майами, если не считать частных причалов, чьё количество переваливало за несколько тысяч. Он был самым мелким, и здесь в основном именно туристические корабли в прошлом и причаливали. Вообще – местечко было очень даже симпатичным. Особенно если не обращать внимания на разруху, следы пожаров, груды мусора, битого стекла и временами плавающие в воде «поплавки» в виде надувшихся трупов… Что поделать – в таком мире живём. Даже морские падальщики столько не съедают…
Похожие книги на "Мертвецкий Круиз. Пенталогия (СИ)", Flow Ascold
Flow Ascold читать все книги автора по порядку
Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.