"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий
— Это бактериальные водоросли. — задумчиво сказала Хотару, беря в руки принесенный мной образец. — Я уже препарировала одного монстра в котором подобное водилось. При возбуждении они создают поляризованный свет и странное поле которое кусается, или бьется при прикосновении. Но в этих тканях их куда меньше чем в исследуемом мной монстре. Где вы их взяли?
— Не так важно где мы их взяли. Сможете ли вы мне их пересадить? Пожалуйста, Аи сказала, что вы настоящий профессионал и умеете это делать!
— Ну чтож, не думаю, что они приживутся, но попробовать можно. — пожала плечами Хотару. — Ложись, я займусь твоими ранами, а заодно посмотрю, что можно сделать с бактериями.
–\–
Сегодня у моего хорошего друга и собрата по перу — Антона Текшина стартовала новая книга PlayKiller в серии https://author.today/u/tekshin/series#1382. (первая книга в серии — https://author.today/work/14339 Cooldown. А я хочу напомнить, что он не только приходил к нам в гости в Славии, но и пишет в той же вселенной что и я. Его серия «волшебство не вызывает привыкания» рассказывает о мире с того конца Паутины миров. Так что если будет интересно заходите к нему на огонек =)
Глава 39
Уснув под наркозом, я проснулся только утром. Еще даже не открыв глаз, понял, что руки адски чешутся. Хотелось сорвать к чертям всю кожу, и я по-детски потянулся чтобы удовлетворить первое желание, но внезапно понял, что запястья привязаны толстыми лентами к кушетке. При этом ноги и голова были свободны, меня связали не для того чтобы удержать, а для защиты. Открыв глаза, я осмотрел небольшое отгороженное ширмой помещение. Мне по всей видимости очень повезло ведь в нем было даже окно. И посетитель.
— Иногда я думаю, что тебя ведет сама судьба. Или злой рок. — сказал негромко Гуй Шен. — Возможно ты живое наказание мне за все грехи что я совершил за прошедшие десять тысяч лет. Но все это не отменяет твоей феноменальной везучести. Напороться на старшего яогуая, победить его, а потом оказаться совместимым с его симбиотическими микроорганизмами. Ничем иным кроме как везением я объяснить это не могу.
— Ну не знаю, на счет встретить и оказаться совместимыми, но побороть нам его никакое везение не помогало, только слаженность команды. — сказал я почти упрямо. — Доброе утро, господин ректор. Не могли бы вы меня отвязать?
— Это решать врачу. — усмехнулся тифлинг. — Я бы запер тебя в клетке, для твоей же безопасности. За один день турнира ты умудрился отравить трех человек, одного чуть не убил током, и сам был на грани смерти. Это далеко не всем под силу пережить. А что на счет везения, то еще пару часов назад я был готов объявить вашей тройке дисквалификацию. Но сейчас в этом уже нет смысла. Догадаешься что изменилось?
— Э-э. Турнир закончился? За меня вступился кто-то из глав старших кланов?
— Даже не близко. — покачал головой Гуй Шен. — Ты оказался совместим с хлорофилловыми биоэнергетиками. Учитывая твои проблемы в памяти думаю это название тебе ничего не скажет, но направленная мутация головоногого стала здесь определяющим фактором. Скорее всего это связано со спецификой исследований на Чщаси. Выведение новых видов с применением генома морских обитателей и микроорганизмов.
Проще говоря, тебе было предназначено стать хозяином этих водорослей. Твои волосяные сумки специально деградировали чтобы освободить место для водорослей. Несколько дней, и они покроют все естественные места для роста. Учитывая твой возраст, ты получишь около пятисот тысяч микроскопических емкостей, дополнительно снабжающих тело кислородом…
— Погодите, хотите сказать, что я перестану быть лысым? Что у меня наконец появятся волосы и можно будет снять эту чертову бандану?
— Как существо, контролировавшее одновременно больше ста миллионов человек, могло деградировать в это. — пробормотал ректор, закрыв глаза рукой. — Наверное при многократном переносе сознания были повреждены основные мыслительные алгоритмы. Отвечая на твой вопрос, Валор — да у тебя вырастут волосы. Но я бы все же куда больше радовался перспективе получения концентрированного биоэлектричества от того килограмма водорослей, что ты будешь носить через несколько дней в своем теле. К тому же теперь тебе бесполезно запрещать использовать применение тока, он стал твоей частью.
И все же я категорически не одобряю постройку тобой водяной электростанции. Даже на фоне нашего весьма концентрированного населения она выдает пик перепроизводства электроэнергии. Пусть сейчас это не так заметно, но в ближайшие годы со стороны тьмы может появится прорыв, рвущийся именно к этому пику. Это ускорит процесс естественной деградации аннулирующего поля, которое дает младшая луна. Я понятно объясняю?
— Не очень. — честно признался я. — Про луну мы уже говорили, то что она медленно отдаляется от планеты и вместе с ней сужается область, в которой можно жить.
— Ну хоть в этом твоя память тебя не подводит. — задумчиво произнес ректор. — Если не вдаваться в подробности, тьму привлекают новые технологии и большие скопления людей. По этой причине естественная регуляция численности населения была дополнена контролем технологий. Производства, лаборатории, все где применяется ток должно находится в специальных изолированных бункерах под землей, чтобы не создавать дополнительной пиковой активности. В противном случае это может привести к прорыву.
— Я что-то такое вспоминаю. Император демонов уничтожил город эльфов в котором построили новый корабль. И применил кару на целой стране, которая была слишком развита. Но разве паровые двигатели, дирижабли, пушки — все это не технологии?
— Верно, но они не создают пикового скачка электро-генерации. Впрочем, для тебя это может быть слишком сложно. Нужно привыкать что я обращаюсь с ребенком. А для меня, живущего вечно, все вы лишь неразумные дети, путающиеся в своих секундных амбициях. — устало улыбнулся ректор. — С настоящего момента я запрещаю тебе использовать сторонние источники электроэнергии, если они не полностью экранированы. Аккумуляторы, батареи… все что может вызывать возмущение в тьме.
— Нельзя просто взять и запретить. Я не ваш сын и не ваша собственность.
— Нет, тут ты ошибаешься. Все на этом острове мои дети. Или далекие правнуки. Пусть и не в биологическом смысле. Так что уйдешь с острова будешь делать все что тебе заблагорассудится, а до того момента будь добр — соблюдай законы и предписания. — строго сказал Гуй Шен. — я отвечаю не только за жизни учеников, но и каждого из жителей острова. И для меня нет разницы из какого они сословия или какой расы.
— Что-то не особенно похоже. — пробормотал я. — Те же Хэй. Возникает чувство что они на особенном положении. Им все прощается. Вчера на нас напала группа Хэй Лин. Ее соратник пробовал меня убить, а когда они проиграли сама девчонка пыталась обворовать меня прямо на поле боя, забрав трофей. Это я уже не говорю об угрозах того, кто со мной сражался в сторону Аи, он говорил, что изнасилует девочку!
— Как я понимаю речь сейчас о Хэй Хубао. — усмехнулся ректор. — Очень перспективный молодой человек, отлично использующий психологические приемы давления на противников. На курсе воинов, когда вы начнете формировать собственное ядро и углубите медитативные техники, я буду рассказывать о хитростях эмоционального равновесия. С помощью уловок и давления, без всякого применения секретных техник, можно заставить противника атаковать, недооценить или наоборот переоценить свои силы. Бежать, когда у него еще были все шансы на победу или наоборот броситься в самоубийственную атаку.
— Только не говорите мне что этот моральный урод, которого даже Лин не смогла терпеть, что он притворялся только ради того, чтобы вывести меня из себя!
— Это вполне вероятно. — кивнул Гуй Шен. — хотя не буду отрицать меня мало волнуют сексуальные предпочтения учеников. Не даром же я смирился с существованием городских куртизанок и разрешил даже отстроить целый квартал гостевых домов. Однако, чем воины занимаются в их личное свободное время — никого не касается. Если это конечно не нарушает закон. А угрожать и сделать — две совершенно разные вещи. Судя по рассказам ты и сам это понимаешь, ведь кто как не ты сам вчера угрожал убить бедного Хубао и даже бросил его лицом в ручей?
Похожие книги на ""Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ)", Иванович Юрий
Иванович Юрий читать все книги автора по порядку
Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.