Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Flow Ascold. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сдаётся, обо мне вы много знаете, хотя встретились мы совсем недавно.

— Я ничего не знаю, эрл, не переживайте, — опять улыбнулся комендант и отсалютовал мне чаркой. — Это были размышления Хозяина.

— Про редкие породы деревьев Де Ла Веха сам вам рассказал?

— Да. Перед смертью. Много секретов он с собой в могилу унёс, увы. Правда, сказал напоследок, что эрл Сирота сам до всего докопается.

— Прямо горю желанием, — пробормотал я, допивая ром. Ну вот, согрелся, можно и в обратный путь. Буду валяться в постели, читать книги и ждать возвращения «Кракена» и «Фурии».

— Мы не выбираем пути, они сами нас находят, — в тон мне ответил Де Корниш. — Итак, когда нам собираться?

— Следите за морем, господин комендант, — я встал. — Как только увидите, что в бухте стоят все наши корабли, так сразу и выходите. Кто-нибудь останется в форте?

— Конечно. Это одно из условий для тех, кто не хочет покидать Канталавегу. За фортом нужно следить, иначе он быстро придёт в упадок.

Я выяснил всё, что хотел, и попрощался с Корнишем. Он проводил меня до самых ворот, пожал руку на прощание, и наш отряд потихоньку стал спускаться с холмов к порту.

Мне не давал покоя рассказ коменданта насчёт особенных деревьев, из которых изготавливают «бессмертный» элексир. Мог ли это быть умело подведённый крючок с наживкой, чтобы я заглотил его полностью? Но зачем? Остров и в самом деле являлся обузой, несмотря на все преимущества, расписанные Де Корнишем. Сам не дурак, прекрасно понимаю стратегическое значение Канталавеги. Хотел убедиться, что комендант — человек непростой, умеющий видеть перспективы. Такой мне нужен, бесспорно.

Чтобы развеять свои сомнения, попросил Тью найти Озаву и пригласить ко мне в каюту. Девушка пришла быстро, и даже Рича с собой не позвала. Она стала чувствовать себя более уверенно в общении со мной, вот и сейчас выглядела вполне спокойной.

— Прошу, — я галантно подставил стул, на который она присела с лёгким удивлением на лице. — Хочу с тобой обсудить один вопрос. Скажи, эти милые старички-маги… они открыли тебе какие-нибудь свои хитрости или секреты?

— О чём именно? — деловито спросила Озава. — Бытовая магия для них скучна, они даже сами могут многому научить. Но вас же не она интересует?

— Краем уха услышал, что эти ушлые старички научились выделять экстракты из деревьев и превращать их в какие-то эликсиры, способные продлить жизнь, — чуть туманно пояснил я.

Озава задумалась, покусывая нижнюю губу.

— Ну… они как бы и не скрывают, что на Канталавеге произрастают эндемики, из которых получаются сильные зелья для жизненной стойкости человеческого организма, — осторожно ответила она. — Знаете, сколько лет старичкам? Адиусу — девяносто восемь, а Маркулу — сто два.

— А не те ли это чародеи, которые помогли Кракену выжить? — до меня стало доходить.

— Не знаю, — улыбнулась девушка. — Мне же Хозяин ничего не рассказывал. Но господин Маркул намекал, что они здесь живут очень давно, помогают друг другу, и что Кракен их лучший друг.

— Так-так, — я выбил пальцами дробь по столу. — Значит, Кракен не мог их не предупредить…

— О чём?

— Маги поделились с тобой секретом изготовления эликсира здоровья и долгой жизни?

— Готовы поделиться, но с одним условием, что вы возьмёте под свою защиту Канталавегу, — улыбнулась Озава.

— Чтоб вас! — я едва не грохнул кулаком по столу от избытка эмоций. — Чёртовы шантажисты! Все они здесь заодно! Вот скажи, зачем мне затерянный в океане клочок суши? Обуза на шее — вот что это такое!

— Вы теперь богатейший человек в Дарсии, эрл Игнат, — посмотрела на меня Озава с хитрецой. — Можете купить всё и всех. А личный остров поднимет вашу репутацию до небес. Наймите гвардию и пришлите сюда для охраны. Через пять лет вы не узнаете Канталавегу. И это будет ваша земля.

— А если внезапное нападение пиратов? Блокада острова?

— А на что вам Белый Змей? — неожиданно спросила чародейка. — Пусть охраняет остров, и сюда ни одна сволочь нос не сунет.

— Этак он и торговцев запугает, что никому не захочется торговать с Канталавегой, — рассмеялся я такому внезапному и оригинальному решению вопроса.

— Так вы ему прикажите, — с совершенно серьёзным лицом сказала Озава. — Я же чувствую, что между вами есть магическая связь. Кортик излучает древнюю магию, а Змей — тоже порождение этой магии. Обладатель артефакта всегда найдёт общий язык с Первыми Сущностями нашей планеты.

— Откуда тебе это известно?

— Господин Маркул рассказал. Он тоже интересовался феноменом Белого Змея, и только когда познакомился с Кракеном, стал понимать причину их «дружбы», если так можно назвать взаимоотношения человека и морской твари.

Я кивнул, раздумывая, насколько непростая штучка эта Озава. Как же повезло вырвать её из рук мерзавца Котрила! Угробил бы девчонку из-за своих авантюр, и глазом бы не моргнул. Уверен, что после разгрома заговорщиков её бы казнили, не задумываясь.

— Значит, старые чародеи готовы поделиться с тобой секретом снадобий в обмен на мою гарантию взять остров под опеку?

— Да, они так и сказали.

— То есть рецепт алхимического и магического процесса ты получишь только тогда, когда здесь появится гарнизон?

— Маги не настолько наивны, чтобы верить слову, не подкреплённому делами — Озава развела руками. — Мы можем встретиться завтра и обговорить все условия. Игнат, я очень хочу получить эти рецепты! Все ингредиенты господин Маркул обещает присылать в Скайдру раз в полгода.

— Кругом интриганы, — проворчал я. Не спорю, все преимущества острова налицо, но единственная проблема — огромное расстояние, которое можно преодолеть быстро только с помощью гравитонов. Или нужно строить какие-нибудь примитивные летательные аппараты для перемещения с континента на континент. Пожалуй, этим и займусь. Чтобы сокровища Кракена не лежали мёртвым грузом, нужно их вложить в учёных. Пусть работают мозгами.

Предложение Озавы я, конечно, не стал отбрасывать в сторону. Мне нужен этот эликсир, чтобы Тира могла прожить со мной столько, сколько ей хватит жизненных сил. Я не останусь вечно молодым — это понятно. Но не хочу хоронить своих близких и ловить косые взгляды, почему я до сих пор топчу землю. А Кураторы, подозреваю, заложили в меня опцию долгожительства, когда я ещё находился в «коконе безвременья». Чёрт бы побрал этих хитроумных чародеев, преследующих свои цели, — мысли опять перекинулись на стариков-шантажистов.

Весь следующий день то шёл дождь, то порывистый ветер гнал волну в бухту, но море постепенно успокаивалось. Правда, «потеряшки» так и не появились. Зато я, взяв с собой Озаву, с пользой провёл время в переговорах с Адиусом и Маркулом в таверне Иврина. Мы славно посидели, выпили местного отличного пива с сушёной рыбкой и обсудили насущный вопрос о передаче секретных рецептов «одарённой и милой девушке» взамен моей протекции над островом. Пришлось дать слово, что я не брошу Канталавегу на произвол судьбы и попытаюсь получить у короля право на прямую собственность. Понимая, что этот процесс будет довольно долгим, старики-маги согласились отдать Озаве один из рецептов и нужные ингредиенты для изготовления самого простенького «жизненного эликсира», а всё остальное — когда прибудет первый корабль под штандартом Дома Толессо с товарами и продовольствием. Договорились, ударили по рукам к радости моей чародейки.

Иврин уже каким-то образом прознал, что я присматриваюсь к острову, как к своей собственности, и радовался не хуже Озавы. И списочек с необходимыми товарами успел приготовить. Ещё один хитрец нашёлся. Все успевают свои выгоды проталкивать, меня не спросив.

Прошёл ещё один день. Пегий, наконец-то, закончил мелкий ремонт такелажа. Нам повезло. Новый бриг получил незначительные повреждения, которые и были исправлены в короткий срок, а я всерьёз подумывал начать поиски «потеряшек». Для этого нужно было подняться в небо. Сверху видно всё — эту аксиому твердят в морских офицерских школах с первого дня обучения.

Перейти на страницу:

Flow Ascold читать все книги автора по порядку

Flow Ascold - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-67". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Flow Ascold. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*