Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А.

"Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А.

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-116". Компиляция. Книги 1-27 (СИ) - Гладышев Сергей А.. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637

Я думал уже снова приложить пинг к губам, но у главного пингольера были свои планы. Он вдруг протянул мне свою длинную сухопарую лапу и рявкнул:

— Твой пинг! Мой пинг!

И показал пальцем себе в рот.

— Да ну не-е-ет… — только и простонал я.

Моё сердце бешено забилось. В уме проскочила тысяча сценариев, как я в героическом рывке хватаю яйцо и бегу через десятки… нет, через сотни пингольеров, грубо распихивая их, как в американском футболе.

Вот только чувствую, пока добегу до края, напихают мне, и полную панамку… пинга. Вонючего.

Трясущейся рукой я протянул пинг и коснулся пасти вожака. Пинг исчез, как и ожидалось, а потом я… уф-ф… ух-х… Саня, ты сможешь! Потом я коснулся пинга, протянутого мудрым пингольером.

Мозги уже рисовали мне картинку, как этот шарик взрывается, выплёскивая мне прямо в нос адскую вонь. Как вожак ухахатывается, упав на спину, и его хохот подхватывает вся толпа. А я ползу, теряя сознание и желая, чтобы вонь лучше убила меня и отправила на алтарь, чем вот так вот.

Но нет. Шарик исчез, а Параллакс услужливо сообщил мне, что количество пинга увеличилось на единичку.

Пинг 20 из 23

Я с облегчением улыбнулся, а потом слегка удивился. То есть, как из 20 из 23⁈ У меня же было 22 единицы максимум, на моём-то 3-ем ранге.

Я, не веря своим глазам, перепроверил ещё раз. Но нет, всё было верно — вожак пингольеров впихнул мне не просто единичку пинга, он мне увеличил общую вместимость.

Мои губы растянулись в блаженной улыбке, и я чуть ли не пропел:

— Твой пинг! Мой пинг! Братья навеки!

Вожак тоже ощерился, кивая:

— Твой пинг! Мой пинг! Братья по пингу!

Чувствуя себя каким-то маугли, я стоял и улыбался, а вокруг, кружась и приседая, с уханьем танцевали пингольеры. Затем повисла тишина, и вожак застыл, глядя на меня мутноватыми глазами.

Чувствуя, что самое время заявить о цели своего визита, я ткнул пальцем в гнездо над домом и, старательно выговаривая слова, сказал:

— Мне надо яйцо.

Вожак обернулся и нахмурился.

— Охренеть! Яйцо!

Стараясь сохранять серьёзное выражение лица, я кивнул:

— Да. Яйцо.

Тут вожак прищурился:

— Охренеть! Обмен!

Я слегка заволновался, когда вдруг проснулась моя пассивка торговца, намекающая, что сейчас складывается очень удачный момент. Не зная, что ещё предложить, я снова вытащил пинг.

— Обмен!

Не, ну а вдруг получится? Они же тупые, по сути-то…

Вожак прищурился, а потом расхохотался. Толпа вокруг тоже подхватила, покатываясь со смеху. И сразу всё вокруг засыпало пингом, который лез у них, казалось бы, изо всех щелей.

Даже громадные ленивые солдаты потрясли кулаками, подкидывая над собой шарики пинга. Да уж, вот чего у них завались… Чего же им от меня-то надо?

— Охренеть! — отсмеявшись, сказал вожак, а потом ткнул в меня, — Лёд! Пиу-пиу! Лёд!

Я застыл в лёгком удивлении, глядя на свой палец.

— Эээ… Палец я вам не отдам, — проворчал я, — Это ж навык, его так просто не отдашь.

— Охренеть тупой. Но я есть мудрый.

И главный пингольер вдруг развернулся, залез в свой шалаш, долго там шебуршал и звенел чем-то перед тем, как снова вылезти. В его руках, протянутых ко мне, лежал синий бластер.

Морозный генератор исхюров

Вожак потыкал пальцем в прозрачную рукоять бластера, где находился магазин. И он оказался разряженным до нуля, даже крохи на ледяной плевок не осталось.

— Охренеть делать заряд, — вожак бахнул себя по груди, — Я отдать яйцо. Пинг-пинг! Братья!

Я уже прокручивал в голове, как можно было бы схватить бластер, и как он бы превратился в божественный… Как палец вожака бы нажал на спуск, и полдеревни бы погрузилось в вечную мерзлоту…

Но неожиданно вожак перехватил бластер, деловито щёлкнул предохранителем, вытащил и сунул магазин колбу, опытным взглядом проверив наличие заряда. Хотя и так знал, что он пустой.

Да ну его ж за ногу, что за обезьяна-коммандос мне тут попалась? Ох, это если я им заряжу эту пушку, они же полдеревни накроют своими вонючими атаками…

Я тут же расплылся в улыбке. Да они же и вправду полдеревни им накроют этой штукой. Испытывал ли я угрызения совести? Нет, совсем! Ничего, пару неделек помоются в речке, и запах выветрится.

— Клади, — присев, деловито сказал я.

Вожак тут же плюхнул бластер, а я, приблизив палец, шарахнул по колбе электрольдом. Магазин сразу же показал единичку заряда… Я уже делал так разок в катакомбах, и знал, что таким способом и вправду можно заряжать оружие.

И вожак, и его стая снова заскакала вокруг, хохоча и празднуя победу.

— Охренеть, ты есть настоящий друг!

— Погоди, погоди, — я поднял руку, — Ещё зарядов подкоплю, чтоб уж прям наверняка.

Даже вожак застыл, неверяще уставившись на бластер. Быть может, где-то меня и грызла совесть, но жуткая вонь, которой разили мои доспехи, сбивала все её потуги… Сам ленивый вождь на эту гору не попёрся, так пусть получает.

— И ещё один, на всякий случай, — сказал я, выдав второй разряд.

— О-о-о, — вожак вылупил глаза.

— Только подождите чутка, пока мы уйдём, — прошептал я.

— Охренеть! Подождать!

Наконец, когда я выдал третий разряд, мне тут же впихнули в руки яйцо. Я даже слегка растерялся, когда меня подхватили и стали толкать вниз.

— У! У! У! — все явно пингольеры разволновались.

А вожак так и прыгал с бластером. Даже ленивые солдаты поднялись и подошли к нему. В полный рост они вообще казались огромными, и я даже побоялся представить, какой шарик пинга они могут создать… Чтобы потом распылить над деревней.

Меня едва не вытолкнули за край утёса, и я, буксуя и скользя ногами по склону, поехал вниз. Тормозить я особо не пытался, скорее наоборот, желал ускориться и оказаться побыстрее внизу.

— Архар! — Шуга и Груздь подхватили меня, но я тут же вытаращил глаза:

— Быстро вниз!

— Эй, а чего… — начала было Цикада, но я прошипел таким страшным голосом, что у меня самого мурашки по коже пошли:

— Валим! Валим! Валим!

Ах вы ж мои умные тиммейты! Ни единого вопроса, только серьёзные лица и слаженный топот вместе со мной.

Мы слетели с горы без единого крика. Сидящие надутые желтокрылые, у которых затянулось наказание из-за нас, тут же повскакивали.

— Где наш пинг⁈ — крикнула нам вслед Оструша Бритвуша, но я только отмахнулся:

— Скоро будет!

Желтокрылые охотно подхватили корзинки и встали у склона, а мы поскакали к лесу.

Там Небохват Стремглав, стоя у опушки, уже явно заготовил речь.

— От имени народа Желто… — он заткнулся, когда я впихнул ему в руки яйцо.

— Вот ваше сокровище! Шуга свободен⁈

— Но, но как⁈ — он не верил своим глазам, — Вы же без крыльев! Как ты смог?

— Пфф! Давай, показывай дорогу к ноэмо.

— Да, но… Саня Архар, от имени народа Желтокрылых и их мудрого вождя Каррля Перо, я выражаю…

— Шугабой больше не виновен?

— Эээ… Нет, мы не будем его казнить. Но если хоть одно пёрышко упадёт с головы…

— Показывай тропу!

Небохват Стремглав только растерянно почесал затылок.

— Вообще-то Желтокрылые надеялись устроить праздник в честь возвращения нашей святыни. Так приказал вождь, и вы будете на нём почётными гостями…

— Ты не понял, пернатый⁈ — вдруг рявкнул Шугабой, — У нас человечество скоро исчезнет, а ты про праздник какой-то!

— А, да ну это не страшно, — отмахнулась Крыльяна, — Мы уже вон сколько раундов живём в виртуальном мире. И ничего, привыкли… И вы привыкнете!

Они все улыбнулись, а у меня исчезли последние сомнения настчёт устроенной мной диверсии. Нет уж, спасибо, вы тут сами купайтесь в вонючей виртуальности.

— Покажи тропу!

Небохват Стремглав вздохнул и сказал:

— Следуйте за мной, бескрылые. Я покажу вам вход в Часовые Горы.

Глава 17

Показав нам тропу, уходящую вверх, командир желтокрылых остался стоять внизу. Тропинка, поднимаясь по склону, петляла и исчезала где-то в седловине между двумя горами.

Ознакомительная версия. Доступно 328 страниц из 1637

Перейти на страницу:

Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку

Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Главная героиня отзывы

Отзывы читателей о книге Главная героиня, автор: Голдис Жаклин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*