Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Добрый день, любезный, — Фигаро поклонился. — Следователь ДДД Александр Фигаро… Вот документ.

— Антон Равелли, архивариус. — Старичок протянул следователю руку, оказавшуюся на удивление крепкой и не по-старчески горячей. — Чем могу-с?

— Я… — Фигаро кашлянул, — мне бы хотелось кое-что у вас уточнить…

— Кладбище протестировано вашим инженером, никакой паранормальной активности, могу вас уверить. Документы у меня в…

— Вы не поняли, — перебил следователь, — я не с инспекцией от Отдела контроля захоронений… Вы сказали, что вы — архивариус? Но…

— Здесь, в часовне, — старичок кивнул через плечо — находится на сохранении часть архивов Старой Инквизиции. — То, что нельзя перевозить: древние рукописи, свитки, отчетность… Все в очень плохом состоянии, многое уже не подлежит восстановлению… — он с грустью вздохнул. — Финансирование, сами понимаете, никакое — не хватает даже на алхимические закрепители. А я, вот, переписываю помаленьку, составляю каталоги… Но вы хотели о чем-то спросить?

— Да, — Фигаро растерянно потер лоб, — хотел… Скажите, у вас работает девушка… Лиза — не знаю фамилии. Ей лет двадцать, самое большое, ростом чуть выше меня, темные волосы…

— Уверяю вас, — старичок понял руку, — я единственный обитатель часовни. Ну, то есть, как — обитатель… Живу я неподалеку, вот и назначили сюда… Хотя я не жалуюсь — здесь тихо, красиво… Вы сказали — Лиза?

— Так точно.

— Единственная Лиза, которую я знаю, вон там — архивариус кивнул в сторону главной аллеи. Но вряд ли вы ищете ее. Впрочем, извольте…

…Старые ели тихо покачивали ветвями над их головами, и следователю казалось, что деревья о чем-то тихо беседуют между собой. Под ногами хрустела каменная крошка, на дне расколотых мраморных урн темнела вода. Внезапно налетел порыв ветра и тысячи сухих листьев взлетели в воздух, кружась между надгробиями словно стая испуганных бабочек.

— Вот, — старичок, чуть заметно улыбнувшись, поднял руку, указывая перед собой — знакомьтесь. Лиза Клер.

Перед следователем стоял небольшой памятник из белого мрамора, который, в отличие от других монументов на кладбище, казался почти нетронутым временем. Юноша и девушка на постаменте держались за руки; у девушки в руке был букет цветов, у юноши — свирель.

— Вы знаете историю Черного Менестреля? Я имею в виду, настоящую историю, а не все эти глупые легенды? — спросил старик. — Фигаро кивнул и архивариус продолжил:

— Это, разумеется, кенотаф. Фиктивная могила. Молодой барон покоится где-то на дне пруда, да упокоит горний эфир его душу. Памятник поставлен его отцом через много лет после Второй Реформации — его могила, кстати, здесь неподалеку. Говорят, мрамор для памятника привезли из самой Дальней Хляби — в этом камне до сих пор теплиться колдовство. Он не разрушится еще лет пятьсот. А вон там — старик махнул рукой в сторону далекого леса, — пристукнули на охоте Первого Инквизитора.

— А девушка? Невеста Менестреля?

— Лиза? Пропала без вести. Ее тело так и не нашли. Не исключено, что оно где-то там же, где и тело молодого барона. Они, разумеется, не были женаты, но отец Августа приказал написать на камне «Лиза и Август Клер». Видите, вот тут надпись?

— Вижу. А это что, чуть ниже?

— Это на дореформенной латыни. Здесь написано «Я вечно там, где ты». Откуда появилась эта надпись так и не выяснили — изначально на камне ее не было. Возможно, много позже какой-нибудь бард, вдохновленный балладой о Черном Менестреле, высек эти слова. Но этого мы, боюсь, уже никогда не узнаем.

Следователь посмотрел на мраморную фигуру девушки: тонкий нос, легкая полуулыбка на губах, короткие, до плеч, волосы, убранные широкой лентой.

— Значит, пусть будет Лиза Клер, — тихо сказал он.

— Я могу вам еще чем-нибудь помочь? — архивариус вопросительно поднял брови. — Если хотите, я могу показать отличную коллекцию рукописей конца четырнадцатого века: переписка инквизиции с Квадриптихом. Очень познавательно!

— Нет, спасибо, — покачал головой Фигаро. — Благодарю за эту маленькую экскурсию. Я, если не возражаете, поброжу здесь еще немного.

— О, конечно, — старичок вскинул руки — никаких проблем! Бродите сколько хотите. Скоро пойдет дождь, так что, если желаете, можете переждать у меня в часовне.

— Я не задержусь. И опять-таки спасибо.

…Когда старый архивариус ушел, Фигаро медленно подошел к памятнику. У постамента стоял небольшой фонтан, разумеется, давно заброшенный. В мраморной чаше, заполненной дождевой водой, плавали листья, сквозь ковер которых были видны россыпи плоских камней-голышей: белый гранит с розовыми точками.

— Лежат, а для чего — непонятно, — прошептал следователь.

Он сделал шаг по направлению к главной аллее и вдруг…

Ветер?

Шепот?

Следователь резко обернулся.

Никого. Конечно, никого. Но…

У мраморного постамента, у самых ног статуи девушки, пробивая пыльную каменистую землю, росла…

Ну да. Голубая роза.

Была ли она там минуту назад? Следователь не мог с уверенностью этого сказать, но вот, гляди ж ты — тонкий стебель, синий, как летнее небо бутон, аккуратный зубчатый лист, похожий на птичье перо.

Он склонился над цветком, протянул руку, но потом, усмехнувшись, выпрямился и сказал:

— Не хотелось бы мне иметь цветок, который живет вечно. У меня — руки колдуна. А у колдунов лучше всего получаются всякие пакости.

Он осторожно коснулся высеченной на камне надписи и еще долго стоял там, пока не хлынул дождь, и небо не опустилось на землю черной пеленой, скрывающей все: землю, деревья и камни.

— …Да-а-а, Фигаро, — протянула тетушка Марта, извлекая из раскаленных недр печи глиняный горшок, — после такого отдыха нужно еще, как минимум, месяц отдыхать! Умеете же вы влипать в истории, право слово!

— Это точно. — Гастон, потирая руки, склонился над небольшим ящиком, который только что нашел в погребе. — Самогон! Хорошо! Наливка! Отлично! А это что такое, красненькое?

— Красненькое — это моя фирменная. На малине.

— Оценим-с! — заместитель городского головы вытянул шею и принюхался. — Тетя Марта, а что у вас в горшочке?

— Телятина. Под сметаной! А сверху — красный перчик! Надеюсь, он не лопнул, а то будете есть рядом с пожарным участком… И, все-таки, я не понимаю, Фигаро: эта Лиза — она что, призрак?

— Нет, — Фигаро отрицательно покачал головой. — Не знаю кто она, но точно не призрак. И не дух.

— Думаю, когда-нибудь наши колдуны это поймут, — встрял Гастон. — Новые типы Других каталогизируются каждый год, так что…

— Она не Другая. И я не думаю что все на свете можно объяснить — физикой или метафизикой.

— Ага! — тетя Марта подняла палец, торжествующе глядя на следователя. — Чудеса, значит, случаются?

— Да. — Фигаро чуть заметно улыбнулся. — Похоже, чудеса, все-таки, случаются. Вот, например, этот ваш паштет — настоящее чудо. Без скидок.

— Опять вы мне льстите!

— Не думал даже… А подайте-ка мне, пожалуйста, большую ложку…

…Дверь распахнулась и на пороге возник Хорж от которого столбом валил пар (братья весь вечер кололи дрова на заднем дворе). Хорж сорвал с головы ушанку, схватил с блюда на столе кусок пирога с грибами и, затолкав его в рот, прошамкал:

— Фударь, к фам там пфишли! Фо рафоте, так фумаю!

— По работе?! — Следователь застонал. — Ну, хорошо, скажите, пусть… А вообще — пошло оно все! — он вдруг решительно схватил со стола бутылку водки и обернулся к Хоржу. — Скажи, что сегодня никакой работы, потому как следователь Фигаро уже пьяный! Вот! — С этими словами он опрокинул бутылку и прямо из горлышка выхлебал почти треть. — Видишь? Сейчас еще чуток и буду в дрова!

— Это правильно, это дело хорошее, — одобрительно закивал Хорж. — Токмо это не проситель, а почтмейстер. Сам господин Емеля Трамблер собственной персоной явились, говорят, срочное письмо для следователя Фигаро. Ценное! По личную роспись!

Перейти на страницу:

Ледова Анна читать все книги автора по порядку

Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Ледова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*