Коллапс (СИ) - Бергер Евгений
— Ясно. А на концерт Минами завтра?
— Туда… Слушай, пока не знаю, но есть очень большая вероятность, что у меня получится. Давай не будем загадывать, хорошо?
— Без проблем. Спасибо за КАВ!
— Для Токийского рыцаря ничего не жалко. — с улыбкой ответил он.
Значит, дела сегодня, да? Отлично! Вот мои дорогие горничные и проследят, чем инженер всея Японии будет заниматься.
— Ну, как? Вы поговорили с ним? — поинтересовался Ноир, когда я сел в машину.
— Ведет себя максимально непринужденно. В лоб я, конечно, спрашивать не стал. Боюсь спугнуть… Да и за зря подозревать тоже не хочется. Знаешь, доверие — это как хрустальный бокал. Его крайне сложно сделать, но вот разбить — проще простого. Так что давай будем брать предателей с поличным, окей?
— Ваше право.
— Да и к тому же — вдруг бы он перенес темные делишки, узнай, что я под него капаю? Нет уж! Я — рыцарь. А он — инженер. — строго ответил я, взглянув на часы: — Понимаешь, я всё это время шёл напролом. И естественно — это было далеко не от великого ума! Но теперь ситуация, как раз требует от меня осторожных действий. Это сложно, потому что у меня нет опыта. И я это признаю! Однако иначе поступить не получится. Добудем доказательства — прижмем к ногтю. А нет — будем продолжать искать истинного крота.
— Хорошо. — пожав плечами, ответил Ноир: — Сейчас на съемки?
— Да… Но что-то я совсем забыл подготовить текст.
Глава 14
Неужто меня вновь накрыло дежа вю?
Яркий свет софитов сперва больно слепил глаза. После прокуренной гримерки и холодного темного коридора, сцена вообще выглядела другим измерением!
Господин Навоки встречал меня лично, прямо из машины и даже пожал руку, что среди японских аристократов считалось чуть ли не показателем высшего уровня уважения. Не, друзья, конечно, тоже иногда здоровались рукопожатием, но боюсь, что мы с этим товарищем далеко не в таких отношениях.
Коике Акио, один из самых популярных ведущих Токио, вызвался провести сегодняшний эфир. Сам Господин Навоки выделял его среди других специалистов за невероятный профессионализм и харизму. Я слышал только то, что Коике-сан был изгнан из Клана три года назад, а также, обучал довольно популярного ныне радиоведущего — Мацумото Дзюна. Но если честно, то Акио уж больно косил под типичного американца… Зализанная прическа, вычурный костюм и голливудская белоснежная улыбка на миллион долларов!
Гостей он приветствовал под фанфары, и при этом делал такие движения, как будто пытался превратится в СуперСаяна.
Кроме меня на сцене должно было быть ещё два гостя. Как пояснил Навоки-сан, сегодня не только юбилейный выпуск передачи, но ещё и чествование героев города! Коике-сан лично выдал тему, и очень хотел раздуть из этого настоящее шоу.
— …встречайте! Мотидзуки Ичиро!!! — воскликнул он. По ушам ударила мощная мелодия оркестра, и я вышел из-за ширмы. На диванчике уже сидели Комиссар Такахаси, огромный Генерал Шигури, с которым мы встречались в небоскребе, сразу после нападения Маргарет, и к моему великому удивлению — чуть подальше на креслице, деловито закинув ногу на ногу, пристроился Агент Сибата! Вернее — бывший Агент. Видимо, Мистер Фриз таки смог выбраться из ледяного ада, чему я был несказанно рад.
Лучезарно улыбнувшись и помахав рукой, я направился к диванчику и сел возле Комиссара.
— Итак, Милорд! В первую очередь, хотелось бы вас поздравить, хоть и с большим опозданием, с официальным получением титула Графа Марча. — произнес Акио, и зал тут же взорвался аплодисментами. Хмм… Как же это наиграно и приторно. Хотя, чего это я? В записях вечерних эфиров всегда огромное количество подставной массовки.
— Благодарю. — ответил я: — Кстати, сегодня по этому поводу состоится небольшая сходка в КиЭфСи! Половинка баскета с крылышками каждому пришедшему.
Честно, я бы не сказал, что шутка была выдающейся. Скорее, плохо прикрытый сарказм… Но подставным зрителям было неважно, а Коике-сан чуть не упал в приступе лютого искусственного ржача. Комиссар лишь обреченно вздохнул, едва слышно произнеся: — «На кой чертя сюда приперся…» Мало того, что сам, так ещё и меня с собой приплел.
— Фуух! Милорд всегда умел порадовать гостей оригинальными шутками. А вообще, мы сегодня тоже собрались тут не просто так. Дело в том, что у нашей любимой передачи — сегодня юбилейный выпуск! Надеюсь, вы приготовили подарок?
— О… Конечно! — я поднялся, и подойдя к Акио, вручил с поклоном денежный конвертик. Зал опять выпал в осадок, а бедный ведущий чуть не порвал рубашку от хохота. Так и хотелось сказать — ребят… Ну, я всё понимаю. Но не надо уж «так-сильно-то»… Однако, кто я такой, чтобы перечить великому и ужасному «масс-медиа»?
— И это не всё! Отложим шутки в сторону. — произнес он, от чего Комиссар аж поднял брови: — Вы, Милорд, на протяжении последних нескольких месяцев были символом порядка и справедливости в этом городе! Не покладая рук трудились в области маркетинга, а несколько дней назад ещё и открыли завод по производству «Ламборгини»…
— Простите. — я улыбнулся и поднял руку: — Мы производим «Делореан».
— Ох… Точно! Прощу прощения! — Акио чуть не выбил себе жалкие остатки мозгов, ударом по лбу: — Об этом писали абсолютно все газеты! Интернет просто пестрил сообщениями о предзаказах! Скажите… Вот давайте… Сколько машин было заказано за первые сутки работы вашего предприятия?
— Двести шестьдесят девять. И мы уже начали производство! Через три недели первые владельцы получат свои авто. — гордо ответил я.
— Скажите… Вы планируете и дальше делать именно эти замечательные машины или же перейдете в своё русло?
— Поживем — увидим. Но честно — я бы хотел создать нечто своё. Показать людям то, каким именно я вижу автомобиль. — произнес я: — Но… понравится ли он покупателям — это главный вопрос.
— Ха! Это точно. Но сегодня вы станете не только талантливым лидером, маркетологом, музыкантом и автомобилестроителем. Сегодня вы официально… При толпе свидетелей станете… — Акио выдержал совершенно идиотскую паузу, и я даже слегка удивился, что не зазвучала барабанная дробь: — Настоящим. Токийским. Рыцарем! ВНЕСТИ ТИТУЛ!!!
Обворожительная модель вышла на сцену со шкатулкой из красного дерева.
— Прошу! Господин Мотидзуки! Примите это в дар не только от нашего канала, но и от всех жителей Токио! Отныне вы официально наш защитник.
Они, мать их, серьезно?! Нет, ну это, конечно, почетно… Я не спорю. Однако давать мне какие-то официальные титулы — это уж через чур. Но с другой стороны — а почему бы и нет? Главное, чтобы потом с меня за него не стребовали… Хотя, кого я обманываю? Стребуют и ещё как!
Поднявшись, я подошёл к красотке, и та торжественно вручила мне золотой значок в виде щита с крыльями.
— Вот! ВЗГЛЯНИТЕ НА ЛИЦО ГЕРОЯ!!! — не унимался Акио: — Защитника и спасителя жителей Токио! Нашей главной надежды!
Зал вновь взорвался, но на этот раз, куда пуще прежнего. Ситуация напоминала самый настоящий цирк… Только вот, мы были скорее не клоунами, а тиграми, которым уже глубоко наплевать на то, что происходит вокруг. Мы лишь делаем свою работу и получаем заслуженные куски мяса. А то, что все вокруг орут и размахивают руками — так было всегда, увы.
— Спасибо! — кивнул я, дежурно улыбнувшись, и сел обратно на диван.
— Поздравляю… Теперь вы такой же, как мы. — обреченно прошептал Комиссар.
— Простите, но вы ошибаетесь. — тихо ответил я: — У меня выбор есть, а у вас — нет.
— Это мы ещё посмотрим, Милорд…
— Что же, а теперь вновь переключимся на нашего первого гостя! — Коике-сан летящей походкой направился в сторону бывшего Агента: — Сибата-сан! Нам всем очень интересно узнать, что за отряд специального назначения создала Принцесса Аюми?
— Вам официальную информацию или можно от себя? — улыбнувшись, поинтересовался Такаши.
— Хо-хо-хо! Вы же знаете, что нам нужны только самые грязные подробности! — расхохотался Акио: — Но, а если честно, у наших зрителей в это нелегкое время стоит только один вопрос — как Принцесса Аюми будет защищать свой народ от возможных внешних угроз? Эти полгода стали для Японии самыми роковыми за последние двести тридцать лет! И если бы не Господин Мотидзуки, многие из нас бы уже встретились со своими праотцами. Во что нам верить теперь?
Похожие книги на "Коллапс (СИ)", Бергер Евгений
Бергер Евгений читать все книги автора по порядку
Бергер Евгений - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.