Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Цветкова Алёна. Жанр: Боевая фантастика / Городское фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Значит, по дому бродит что-то живое. При этом не менее опасное, чем не-мертвое, поскольку я понятия не имею, как с ним бороться.

Не могу сказать, что это открытие меня порадовало. Для изгнания эфемерных существ формула плетения у меня была. А вот как бороться с тем, что может тебя не только пощупать, но и покусать, к примеру, я понятия не имела. Капкан разве что поставить?

С другой стороны, если оно материально, то зачем ему сны?

Я потерла начинающие ныть виски, машинально бросила взгляд на часы у выхода и спохватилась. Чуть не опоздала! Залпом допив остывший кофе, отнесла поднос к окошку с грязной посудой, за которым три посудомойки споро намывали тарелки щетками, поблагодарила их за труд и бросилась к лифтам.

Понятно, что за минуту я на тридцать этажей не взбегу. Так вот и лечатся фобии! Мучительные секунды в движущейся коробке я провела зажмурившись и вцепившись в кстати подвернувшийся поручень. В себя пришла от того, что кто-то бесцеремонно потыкал меня пальцем в бок.

— Выходим, мисс Шерман, — ухмыльнулся хам. Ну, разумеется, кто это еще мог быть! — Вы удивительно пунктуальны. Секунда в секунду!

— Благодарю, — выдавила я, по стеночке выбираясь из пыточной.

Вдохнула полной грудью пыльный воздух приемной, не обращая внимания на снисходительный смешок Глории. Что-то мне подсказывает, что окажись у нее под столом мышь, чопорная профессиональная секретарша тоже обнаружила бы в себе очень громкую фобию.

Оказавшись на уже привычном рабочем месте, я быстро рассортировала письма, порадовавшись про себя, что серого конверта сегодня не прислали, и размяла пальцы в ожидании заданий.

Через полчаса мутной тишины я нашла в себе смелость постучать в дверь кабинета. Только сделать этого не успела — она сама распахнулась, отчего я чуть не упала прямо в объятия появившегося на пороге мистера Хэмнетта.

— Подслушивала? — весело поинтересовался он. Не успела я возмутиться наглым поклепом, как хам подхватил меня под локоть и развернул в сторону выхода. — Зря. Все равно не угадаешь, куда мы сейчас поедем!

— Мы куда-то едем? — пробормотала я растерянно, оглядываясь на удаляющуюся сумочку и записи в ней.

— А! Точно. Тебе же понадобится набор для стенографии, — спохватился начальник. Чуть не ударил себя по лбу в качестве сожаления о забывчивости и, отпустив мою руку, подтолкнул обратно к столу. — Надеюсь, ты умеешь?

— Что умею? — пролепетала я, бегом возвращаясь и вцепляясь в сумочку с драгоценным томиком, как в веточку — утопающий.

— Писать быстро, — закатив глаза, пояснил мистер Хэмнетт. Я закивала, как припадочная, но он, кажется, не поверил. А зря.

Такси уже ждало нас у входа. Прокуренный салон видал лучшие дни, но мотор работал без перебоев, а водитель аккуратно вписывался в повороты.

— Мне поступила анонимка на один из приютов, — вводил меня тем временем в курс дела журналист. Он развалился на сиденье, заняв большую его часть, так что мне пришлось отодвинуться к самому окну. Я не жаловалась — краем глаза ловила новые, не изученные мною еще улицы столицы. — Говорят о злоупотреблении властью, побоях и краже. Почерк детский, так что не факт, что это не какой-нибудь подросток, которого поставили в угол за утерянную ручку, но проверить не помешает. Если что, тема горячая, народ такое любит. Чтоб про сирот и послезливее.

— Это ужасно! — вырвалось у меня.

Поспешно прикусила язык, пока не ляпнула еще что, более предметное и оскорбительное, хотя цинизм мистера Хэмнетта возмутил меня до глубины души. Речь же о детях! Тем более — о несчастных, оставшихся без родителей. У нас в Сен-Саммерсе, к счастью, таких заведений не было, да и не нуждался в них посёлок на тридцать домов и сотню мелких ферм вокруг. Если вдруг приключалось в какой семье несчастье, то родственники и соседи принимали живейшее участие в судьбе осиротевших детей. Если совсем малые, то брали к себе, тем, что постарше, помогали продуктами, пока они не становились на ноги и не начинали вести дело самостоятельно. К работе приучали сызмальства, так что проблем особых в этом плане не было — все знали свои обязанности и были готовы принять ответственность лет с двенадцати.

Похоже, в столице и этот аспект жизни совершенно иной, осознала я, когда мы подъехали к длинному забору, оснащенному по верху кучерявой колючей проволокой. Если бы не знала, что мы едем в детский дом, решила бы, что нас привезли в тюрьму. Но нет — казенная плашка сообщала, что мы находимся у «Фостерного обучающего учреждения для несовершеннолетних». Значит, частный приют, получающий субсидии от государства. Я поняла задумку мистера Хэмнетта: владельцы подобных заведений частенько клали часть финансового обеспечения себе в карман.

Внутри тягостное впечатление только усилилось. Стоило нам миновать проходную — на которой нас мурыжили минут десять, выспрашивая пропуск и требуя предьявить разрешение от директора, хотя пропуск прессы давал мистеру Хэмнетту право беспрепятственного входа, пожалуй, почти всюду, кроме секретных объектов и государственных учреждений особой важности — как на нас обрушилась мертвая тишина. Я ожидала детские крики, визг и топот ног — помню еще свои школьные годы, особенно во время перемены. Здесь же было отчетливо слышно, как звонко цокают мои каблучки по неровным серым плитам двора. Длинная каменная кишка пропускного пункта и каменный же колодец, образованный высоким забором и гладкими унылыми стенами здания. Только решеток на окнах не хватало для полной ассоциации с местом заключения.

Ни качелей, ни горок, ни каких-либо еще участков для игр я на территории не увидела. Ровные ряды камней с шершавой поверхностью, на которые очень больно будет падать коленями. У меня аж мои собственные заныли от одной мысли.

Хотя… что-то мне подсказывало, что и побегать-то местным детишкам удаётся нечасто.

В помещении было темно и тихо, только доносился откуда-то монотонный бубнеж на одной ноте. Негромкий мужской голос что-то размеренно вещал, прерываясь лишь для вдоха. Коридор был чист до блеска, унылые светло-серые стены и дешевое покрытие на полу создавали впечатление сельской больницы — все практично и бесцветно, а главное, быстро отмывается кровь.

Навстречу журналисту, перехватив нас в коридоре, выбежал сам заведующий и владелец детского дома. Тучный, страдающий одышкой мистер Бэзил натужно улыбался, размахивал руками и предлагал провести экскурсию по приюту.

— Благодарю, мы сами, — отмахнулся от предложения мой начальник. — Пиши все, что тебе покажется важным!

Это он уже мне. Я кивнула, выудила из сумочки блокнот и карандаш и приготовилась строчить изо всех сил, чтобы не упустить детали.

От взгляда, который бросил на меня мистер Бэзил, стало не по себе. Надеюсь, он не маг и не наложит на меня какую порчу? Надо бы провериться потом, вечером, на всякий случай.

Журналист, не постучав, широким жестом распахнул дверь, из-за которой доносился бубнеж, и ввалился в класс.

— Что вы себе позволяете? — возмутился высокий сутулый мужчина в строгой темной одежде, нависший над одним из учеников. Поза была угрожающей, ребёнок сжался на стуле, и вся композиция сразу бросалась в глаза. Само помещение я рассмотрела уже позже и пришла в ужас. Ни занавесок на окнах, ни рисунков на стенах, ни пособий, ни учебников… матушка когда-то жаловалась, что наша захолустная школа убого снабжается. Похоже, не бывала она в столичных приютах!

Дети затравленно уставились на вновь прибывших. Заведующего оглядели с испугом, мистера Хэмнетта с подозрением, не понимая, чего ждать от рослого плечистого дяди, и все взгляды сошлись на мне. Я остро пожалела, что не сообразила по дороге завернуть в кондитерскую.

— Прошу прощения, если мы помешали учебному процессу, — я деликатно, но настойчиво потянула журналиста за рукав в последний ряд, к свободным столам. Он поколебался мгновение, но поддался. — Мы всего лишь посидим тут, послушаем. Пожалуйста, продолжайте!

Сутулый учитель на мою улыбку не отреагировал, мрачно оглянулся на заведующего и, не получив поддержки, вернулся к уроку.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-181". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*