Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Хаято усмехнулся.

— Не волнуйся, дядя. Я никогда не позволяю личным делам мешать бизнесу. Через два дня мы отправим караван, а дальше сможем полностью сосредоточиться на завоевании сердца прекрасной Минжу.

— Если у нее вообще есть сердце, — пробормотал Кенджи. — Девушка холодна как лед. Это заметили даже слуги. Как бы это не испортило всё дело.

Однако, пошатнуть самоуверенность Хаято было непросто.

— Лед тает, — выпуская очередное облачко дыма ответил он, — Особенно когда знаешь, как его растопить. Вот увидишь. Уже через пару дней она станет шёлковой и сама начнёт за мной бегать.

Я подивился его самомнению. Неужели речь идет об артефакте или магии, раз он настолько уверен в результате?

Дальше их разговор с дядей уже не представлял для меня особого интереса. Я так теперь видел полную картину.

Хаято Такахаши был не просто аферистом. Он был хладнокровным убийцей, который превратил брак в прибыльный бизнес.

Вся эта показная роскошь была призвана лишь для того, чтобы рыбка не соскользнула с крючка раньше времени.

Конечно, клан Такахаши отнюдь не бедствовал. Но, похоже, что они привыкли тратить гораздо больше, чем могут себе реально позволить. А для этого нужны всё новые жертвы, одной из которых должна была стать Минжу и её семья.

Я усмехнулся.

Она действительно завтра заметно оттает по отношению к Хаято, уж я об этом позабочусь.

Вот только последствия для него будут совсем не такими сладкими, как он того ожидает.

Глава 17

— А я говорила! — торжествующе воскликнула Минжу, едва я только закончил свой рассказ о бесчестных планах Хаято и всей его семейки.

Мы собрались в моей комнате глубокой ночью, когда в доме уже все спали. Пусть мои крысы патрулировали весь дворец, а я уже знал, что в гостевом крыле не было прослушки от хозяев, но на всякий случай, всё равно активировал защитную сферу, артефакт, который дополнительно мешал бы желающим за нами как-то проследить.

Лянь Фуцян сидел неподвижно, словно превратившись в статую. Его лицо было бледным, а руки сжаты в кулаки так крепко, что костяшки побелели.

— Я… я не могу в это поверить, — прошептал он наконец. — Такахаши — уважаемый род, они сотрудничают с Канварами уже несколько поколений. Как они могли…

— Очень просто, — холодно перебил его дед Карл, откинувшись на спинку кресла. — Деньги и власть развращают. А когда есть возможность безнаказанно убивать, мало кто может устоять. Да и связь с Канварами — это вовсе не комплимент, а оттягчающее обстоятельство, — назидательно закончил он.

Дедуля не отказывал себе в удовольствии лишний раз продемонстрировать своё презрение к Великим Кланам.

Ольга, стоявшая у окна, повернулась к нам с мрачным выражением лица.

— Три жены, — сказала она тихо. — Три девушки, которых он обокрал и сослал в монастырь. Как какие-то надоевшие игрушки!

— Господин Рихтер, — Лянь посмотрел на меня с отчаянием в глазах, — вы же не думаете, что я знал? Что я сознательно отдавал свою дочь этому чудовищу?

— Конечно нет, — успокоил я его. — Такие люди умеют носить маски. Хаято — опытный хищник, он знает, как производить нужное впечатление.

Минжу поднялась со своего места, ее глаза сверкали от гнева.

— Максимилиан! — обратилась она ко мне, — кто как не вы лучше всего умеет обращаться с хищниками? Вы уже доказали один раз, что способны на чудо. Может быть и…

— Прекрати, Минжу, — одёрнул её Фуцян, — неприлично просить о чём-то подобном. Мы и так обязаны господину Рихтеру.

— Значит, мы просто так это оставим? — дрогнувшим голосом спросила она, — ладно я… ты вряд ли будешь ещё настаивать на этом замужестве. Но Хаято ведь не остановится, он продолжит…

— Хватит, дочь! — воскликнул Фуцян, — в мире много несправедливости, и мы не можем бороться с каждой из них. И уж тем более просить об этом нашего благодетеля.

Лянь пытался не выходить за рамки, и я не мог его в этом винить, однако я для себя уже всё решил.

— Нет, — сказал я твердо. — Мы этого так не оставим. Но всему своё время. А если ты, Минжу, хочешь помочь нам разобраться с твоим несостоявшимся женишком, то ты действительно можешь кое-что сделать.

— Хочу! — не раздумывая отозвалась она, — всё, что угодно!

Я встал и обошел комнату, собираясь с мыслями. Все взгляды были прикованы ко мне.

— Не торопись. Подумай хорошо готова ли ты действительно рискнуть не только собой, но и не своей семьёй? Если ты не справишься и сболтнёшь лишнего, это может навлечь беду на всех нас. Но, если всё получится, ты действительно отомстишь за всех тех девушек, которыми он воспользовался. И заранее отомстишь за себя, поскольку тебя ждала такая же судьба.

Ольга шагнула ближе к Минжу.

— Мы не имеем права отступать, — сказала она серьезно. — Этого негодяя нужно остановить. Если ты откажешься, я сама его прикончу.

Внучка бросила короткий взгляд на меня и добавила:

— После того, как Макс позволит, конечно.

Но Минжу и не думала отказываться. В её глазах появилось что-то новое, не просто гнев, а холодная решимость.

А уж после слов Ольги она просто не могла проигнорировать этот вызов.

— Я в деле. Что нужно сделать? — спросила она.

Я не сомневался в её ответе. Я уже понял, что это девушка отнюдь не нежная фиалка. Несмотря на всю внешнюю избалованность, она боец и смелости в ней достаточно, чтобы бросить вызов кому угодно.

— Ты просто должна будешь хорошенько сыграть свою роль, — с улыбкой объяснил я. — Сыграть на тщеславиии и самолюбии Хаято. Он должен поверить, что ты уже на крючке.

Я кратко объяснил ей свой план, она внимательно слушала, стараясь не упустить ни одного слова.

Когда я закончил, Ольга добавила:

— И помни, мы тебя не бросим и не оставим. Даже если что-то пойдёт не так. Но я уверена, что всё будет отлично. Планы Макса всегда осуществляются. И он никогда не предлагает кому-то рисковать собой, если не уверен в успехе.

Минжу сосредоточенно кивнула, а вот её отец нахмурился.

— Вы хотите, чтобы моя дочь подвергла себя опасности?

— Приехав сюда, мы все уже рискуем. И она уже в опасности. Сомневаюсь, что Хаято легко примет отказ. Он вполне может решить надавить на вас каким-либо образом. И, если он это сделает, когда меня рядом уже не будет…

Я замолчал, позволяя ему самому представить, что может тогда случиться.

— В то же время, сейчас у нас есть реальный шанс наказать его и провернуть дело, которое может полностью изменить баланс сил в регионе.

Али Демир, который до этого молчал в углу, тихо спросил:

— И всё-таки, что, если Хаято заподозрит неладное? Мы точно успеем помочь Минжу?

— Не заподозрит, — уверенно ответил я. — Такие люди слепы к чужим мотивам, когда дело касается их собственного тщеславия. Хаято настолько уверен в своей неотразимости, что поверит, будто Минжу просто поддалась его чарам.

Минжу выпрямилась, и я увидел в ней решимость, которая напомнила мне о лучших качествах воинов клана Рихтер.

— Я сделаю всё, как вы сказали, Максимилиан.

* * *

— Не составите ли мне компанию в утренней прогулке, прекрасная Минжу? — Хаято появился у дверей гостиной с галантной улыбкой. — Мой сад особенно хорош в это время дня.

Минжу подняла глаза от книги, которую читала, и изобразила легкое колебание. Но в душе она торжествовала. Всё складывалось так, как она и предполагала. Ей даже не пришлось самой разыскивать этого подлеца. Разумеется, он не мог не прийти, ведь она ещё не сказала ему «да». Как и сказал Максимилиан, Хаято из тех, кого не устроит простое согласие навязанное родителями. Ему нужно, чтобы жена заглядывала ему в рот и, словно собачка, ела из рук.

Ему просто необходимо постоянно получать подтверждения своей неотразимости, как и всякому самовлюбленному эгоисту.

— Ну, если вы настаиваете, — ответила Минжу, грациозно поднимаясь. — Хотя не думаю, что смогу по достоинству оценить редкие цветы. У меня довольно простые вкусы.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*