"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия
Я хорошо сыграл свою роль, откровенно подставившись под удар. По крайней мере, так ему казалось. И Канвар приземлился, надеясь воспользоваться этим.
Я тут же отрезал небо над ним, плотным потоком теневых кинжалов. Так, что он не мог теперь взлететь снова, не попав сразу под несколько из них.
— Некуда лететь, — сказал я, взмахнув клинком.
На размышления у него оставалось не больше секунды. И всё-таки он не решился принять бой на земле, рванув в небо.
Бабах!
Теневые кинжалы, сквозь которые он попытался пробиться, начали взрываться один за одним.
На этот раз разрушительной силы оказалось достаточно, чтобы его щит лопнул. Но он всё равно не оставлял попыток взлететь.
Вот только я уже телепортировался на крышу мимо которой он рвался в небо.
Один точный удар, и оглушённый Канвар рухнул на землю, где я добил его тремя быстрыми ударами в грудь.
Второй Канвар, который сражался с дедом Карлом, увидел, как пал его товарищ, как умер Кенджи, как его люди один за другим валятся под огненными атаками Минжу и теневым клинком Ольги.
Он всё понял. Битва проиграна
Канвар резко взмыл вверх, пытаясь смыться. Но я был готов к этому.
Я уже не мог подготовить для него такую же ловушку, как для его уже мёртвого соратника, но у меня при себе было кое-что ещё.
В дело вновь вступили экспериментальные артефакты-клубки с паутиной.
Так как они были ещё совсем плохо сбалансированы, попасть ими можно было только с близкого расстояния. И я тут же сделал шаг в тень, чтобы оказаться рядом с дедом и запустить их в спину улетающему Канвару.
Три шарика вылетели из моих рук одновременно, и два из них попали точно в цель.
Сети паутины опутали Канвара и нарушили его полет.
Он камнем упал на каменные плиты двора.
Дед Карл не стал церемониться. Его теневое оружие превратилось в огромный топор, который с громким свистом опустился на шею поверженного врага.
— Ну что, — хрипло сказал старик, вытирая кровь с лица, — теперь на корабль?
Лифэнь засмеялась.
— Он бы ещё сказал «на драккар». Корабль, топор… да в нём словно проснулся дух Викинга!
Я хмыкнул. Действительно когда-то моря бороздили сильные маги из рода Викинг, с огромными магическими секирами. Они промышляли натуральным пиратством, грабили торговые корабли и прибрежные деревеньки. До тех пор, пока не нарвались на корабль Рихтеров. Тут их «славная» история и закончилась.
Но, удивительно, что Лифэнь о них знает. Рихтеров стёрли, но историю про Викингов сохранили. Интересно, кто теперь считается их победителем? Может Десмонды присвоили славу себе? Надо бы потом глянуть.
Двор поместья Такахаши стих. Повсюду лежали тела. Но прежде чем уходить, я приказал остаткам своих крыс проверить не остались ли поблизости другие свидетели. Но похоже, что мы уже расправились со всеми.
Пока ещё оставался шанс, что Ракша Канвар так и не узнает, кто именно напал на тюрьму и прикончил его людей.
— Али! — Минжу склонилась над Демиром, который с трудом поднимался, придерживаясь руками за стену.
— Живой, — простонал он. — Просто… немного помяли.
Я подошёл ближе и положил руку ему на плечо. В таком состоянии он далеко не убежит. Так что нужно было поставить его на ноги. К счастью, это было даже проще, чем предотвратить скорую смерть Арджуна.
И Демир буквально за несколько секунд получил свой заряд адреналина. Теперь оставалось только как можно быстрее добраться до порта.
Правда, когда мы прибыли на корабль, на удивление без особых приключений, голос снова подала Лифэнь.
— Макс… тут такое дело. Похоже, что порт перекрыли. Вы не сможете покинуть его просто так.
Но я уже и сам видел несколько огромных боевых кораблей, которые выстроились в линию напротив пристани, готовые стрелять в любого, кто попытается без разрешения проплыть мимо них.
Глава 22
Стоя на палубе торгового судна Ляня, я внимательно разглядывал линию боевых кораблей, перекрывших выход из порта. Массивные броненосные джонки выстроились в идеальном порядке, их орудия были наведены на гавань.
Даже на расстоянии чувствовалась исходящая от них магическая энергия — щиты, усиления, боевые заклинания.
— Максимилиан, — нервно произнес Лянь Фуцян, сжимая поручень так сильно, что костяшки его пальцев побелели, — как мы выберемся отсюда? Они же сейчас начнут досматривать каждое судно!
Я кивнул, продолжая изучать расположение вражеских кораблей. Действительно, ситуация была не из приятных. Канвары среагировали быстрее, чем я ожидал.
А ведь они ещё наверняка даже не узнали обо всех своих потерях. Я всё-таки надеялся, что новости о бойне в имении Такахаши ещё не дошли до ушей Ракши.
— Проблема не только в досмотре, — тихо отметил я. — Если мы попытаемся прорваться на твоём корабле, то всем сразу станет ясно, кто именно устроил переполох в тюрьме.
Лянь побледнел ещё сильнее.
— То есть вы хотите сказать…
— Что тебя и твой клан объявят соучастниками, — закончил я за него. — А этого нам совсем не нужно.
Минжу беспокойно схватила отца за руку. Девушка явно понимала, какими могут быть последствия для их семейного бизнеса, если их свяжут с нападением на тюрьму Великого Клана.
Да и не только бизнеса. Тут вариантов мало, либо их попросту прибьют, либо они быстро займут свой угол в тюрьме вместо освобождённого Арджуна.
— Тогда что же делать? — спросила она.
Я усмехнулся и направился к трюму. Пора было найти нашего старого знакомого.
— Нгуен! — позвал я, спускаясь по лестнице.
Мой верный ревенант сидел в углу трюма с хмурым лицом. При звуке моего голоса он моментально поднялся и склонил голову в почтительном поклоне. Как и полагается хорошо обученному мертвецу.
— Да, господин? — произнес он ровным тоном, в котором не было ни грамма энтузиазма.
— У тебя есть корабль в этом порту? — прямо спросил я.
Чего ходить вокруг да около, если любому кто умеет складывать два и два понятно, что такой большой криминальный авторитет, как он, явно вёл свои тёмные делишки во всех местных городах.
Нгуен молча смотрел на меня несколько секунд, и я видел в его глазах тень того недовольства, которое он не мог выразить открыто. Как ревенант, он был обязан отвечать честно, даже если это ему не нравилось.
— Да, — наконец буркнул он. — Есть, и даже несколько.
— Максимально незаметное и которое будет сложно отследить.
— Каботажный сухогруз, зарегистрированный на подставные документы, — ответил Нгуен с кислым выражением лица. — «Морская звезда». Стоит у причала номер семнадцать. Команда состоит из людей, которые не задают лишних вопросов.
Я одобрительно кивнул. Всё же не зря я решил захватить этого бандита с нами. Даже будучи мертвецом, он сохранял все свои старые навыки и связи.
— Отлично. Собирай всех, перебираемся.
Нгуен стиснул зубы, но кивнул.
— Как прикажете, — процедил он сквозь зубы и потянулся к телефону
Через полчаса наша компания уже стояла на палубе «Морской звезды». Корабль выглядел именно так, как и должно выглядеть судно контрабандистов. Немного потрёпанный, но явно быстроходный и манёвренный.
Команда состояла из загорелых молчаливых мужчин разного уровня подозрительности. Были среди них и те, у которых, казалось, на лице написано, что это разбойник. Но были и такие, которые легко затеряются в любой толпе, совершенно ничем не выделяясь.
Капитан, коренастый человек средних лет с густой бородой, подошёл к Нгуену.
— Босс, мы готовы к отплытию. Но что насчёт блокады?
Лянь Фуцян нервно поглядывал на боевые корабли, а затем на наше скромное судёнышко.
— Максимилиан, — обратился он ко мне с сомнением в голосе, — не поймите меня неправильно, но что мы сможем сделать против целой флотилии на этом… — он неопределённо махнул рукой в сторону мачт, — контрабандистском корыте?
Минжу также выглядела обеспокоенной:
— Папа прав. У них тяжёлые орудия, боевая магия, численное превосходство… поймите меня правильно, — выпрямилась она, — я не боюсь и готова рисковать. Но есть ли вообще у нас шанс?
Похожие книги на ""Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ)", Шаталова Валерия
Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку
Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.