Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) - Ледова Анна. Жанр: Боевая фантастика / Фэнтези / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что… Что здесь написано? Я не знаю этого языка…

— Это один из внутренних шифров Квадриптиха. «…день пятый — эксперимент удачен, необходимые данные получены. Проблема аккумуляции не решена; проблема регулирования мощности решена частично. Подопытный в порядке, видимых изменений в ауре нет. Попытки с животными до сих пор безрезультатны, подопытные без способностей к колдовству тоже реагируют плохо. Нужен материал. Проблема первая: термический коллапс (нужны материалы сохраняющие сверхпроводимость при обычных температурах). Проблема вторая: рассеивание заряда. Нужно постоянное… Все, дальше запись обрывается.

— Как быстро мы сможем попасть в комнату к «Исполнителю»? — Фигаро нервно облизал губы.

— Прямых портов в те места нет. Бегом к шорт-треккеру! Живо! — Артур отшвырнул папку с бумагами в сторону. — Я тут уже почти все скопировал, а вынести бумаги из Красного сектора библиотеки все равно нельзя…

…Коридор. Двери. Еще коридор. Мимо мелькают стеллажи с книгами, луч света следит за ними словно прожектор с невидимой вышки. Запах старой бумаги — такой бывает только в архивах и библиотеках.

— Артур!

— Что?

— Получается… Получается, это, все-таки, Кроули?

— По всему выходит, что так. — Призрак сразу поскучнел. Я бы назвал это невозможным, но, похоже, прохвост как-то выкрутился… Сам Кроули не силен — я сотру его в порошок одной левой. Но его необычные знания меня, надо сказать, тревожат.

— …Но если он путешествует во времени…

— Нет, Фигаро, нет! Я знаю, о чем вы сейчас думаете. Но — нет. Он не может уберечься от опасности переместившись в прошлое и сбросив на нас с балкона рояль.

— Почему?

— Потому что это отменит события будущего. Это, как раз, и есть парадокс: вы отправляетесь в прошлое чтобы предотвратить убийство жены, но если вы его предотвратите, то исчезнет предпосылка к перемещению в прошлое, потому что нечего будет предотвращать, поэтому вы никуда не перемещаетесь, и вашу жену убивают, поэтому вы… Короче, смысл вы, думаю, поняли.

— Сумасшествие какое-то…

— А то! Поэтому-то мы и расправились с темпоральным колдовством раз и навсегда!.. Стойте! Не так быстро! Сюда, сюда, к столу…

— Но он же был здесь…

Следователь, рассеяно потирая лоб, широко открытыми глазами смотрел на многогранную деревянную стойку, похожую на вбитый в пол карандаш-переросток. На ее поверхности уже успела собраться пыль. Черные зеркала стен смотрели на них холодно и хмуро, издевательски кривя лица поздних гостей.

Шипастый серебристый шар — «Исполнитель желаний» — пропал.

— Но он же… Вы же сами видели, Артур… Он был здесь. Это не было иллюзией.

— Да. — Веко правого глаза призрака слегка подрагивало. — Был. На этом самом месте. На. Этом. Самом. Мать его. Месте!! — внезапно заорал старый колдун. — На этом самом месте!! На этом самом!!!

…С пальцев Артура сорвался пучок голубых молний. Фигаро едва успел пригнуться — стекло стен, в том месте, где его касались шнуры ослепительного света, разлеталось яростно шипящими брызгами.

Призрак взмахнул рукой, и одна из стен с грохотом вмялась, точно в нее на полной скорости въехал грузовой локомотив. Взмахнул другой — рукава халата закатились почти до плеч — и стойка посреди комнаты взорвалась.

Следователь, к этому времени, впрочем, уже успел выскочить из комнаты. Отходя от двери, за которой раньше покоился «Исполнитель желаний» и, закуривая тонкую папироску, он подумал, что впервые видит Артура в подобном состоянии. Старый склочник, должно быть, здорово расстроился и Фигаро счел, что самым благоразумным будет оставить его ненадолго в одиночестве.

…Минут через пять, когда стены, наконец, перестали сотрясаться, Фигаро, аккуратно потушив окурок об одну из статуй (каменные глыбы в виде песочных часов не казались ему сколь-нибудь ценными даже с эстетической точки зрения), осторожно заглянул в комнату.

Комнаты больше не существовало. За развороченной аркой двери теперь было нечто, напоминавшее ствол шахты в которой взорвался… нет, даже не газ, а что-то вроде алхимической бомбы. Ошлакованная пещера, со стен которой потоками стекало жидкое стекло, задымленная и изуродованная страшными колдовскими ударами — вот во что превратились покои «Исполнителя желаний».

Сам Артур с непроницаемым выражением лица висел в центре всего этого хаоса и насвистывал себе под нос какую-то мелодию. Заметив следователя он, как ни в чем не бывало, улыбнулся и сказал:

— Моргана как-то сказала, что бить посуду глупо, однако полезно для быстрейшего восстановления душевного равновесия. В этом старушка, надо признать, была права…Но каков пострел, черти б его взяли!

— Что вас так расстроило? — Фигаро, качая головой, с интересом осматривал то, что осталось от комнаты, оценивая масштаб разрушений с профессиональной точки зрения; было видно, что следователь с трудом скрывает восхищение.

— Что? Да то, что у нас из-под носа увели последнюю — а, возможно, и единственную — значимую улику. Вот как теперь прикажете искать Кроули?

— Значит, мы сошлись на том, что это таки Кроули? — Фигаро хмыкнул. — Это ваш окончательный вердикт?

— Ну, подумайте сами: у кого есть доступ к защитным системам Академии на таком уровне? В чьих бумагах мы нашли чертеж? Кто занимался исследованиями в области Времени — а у меня нет ни малейших сомнений, что смерть Конрада имеет к ним самое прямое отношение?

— Да, но как он действует? Откуда? Где тогда сам Кроули? И в чем смысл этих манипуляций? Какая ему выгода от смертей студентов? И откуда такая периодичность: тридцатилетние пики смертности? Что вообще все это значит?

— Вот этого я, если честно, не понимаю, — признался Артур. — Думаю, ответы на некоторые из ваших вопросов мы смогли бы получить, покопайся я пару часов в этом долбанном «Исполнителе», но его, как видите, нет дома.

— А можно как-нибудь узнать, покидал ли артефакт Академию?

— Нельзя. Нужно специально вешать на него «маячок». Думайте дальше.

— А если… хм… если вы… ну, залезете в головы студентов? Выясним, на скольких из них висит заклятье «типуна» с доступом к «Исполнителю», найдем того, кто начал всю эту цепочку…

— …и наверняка найдем у него в голове фальшивые воспоминания. Кроули никогда не был идиотом… Но сама по себе идея неплоха. Чувствуется, что вы действительно шевелите мозгами, а не просто делаете вид.

Фигаро сел на пол, прислонился к стене и задумался. Вокруг поскрипывала Академия: гудели в коридорах сквозняки, щелкали, остывая, раскаленные колдовством Артура стены, шуршали под паркетом вездесущие мыши, у которых были свои потайные ходы в местную столовую. Никакой тишины; эти стены никогда не спали.

— Тут ведь какая штука, Артур: пойми мотив и найдешь преступника. Но я все равно не понимаю, кому выгодны все эти смерти. Какая польза от гибели Конрада? И кому? — Следователь беспомощно развел руками.

— Найти орудие убийства тоже не мешало бы, — призрак поцокал языком. — Ума не приложу, как именно убили всех этих студентов. И можно ли вообще считать это убийством. Не собирал же Кроули в Академии учеников, которым осталось жить всего ничего…

— Да, причем каждые тридцать лет все повторяется.

— Не совсем. — Артур нахмурился. — Помните, что говорил ваш начальник? О прошлых происшествиях? В этом году трупов много как никогда… Мы спугнули Кроули, Фигаро. И я пока не знаю, хорошо это или плохо.

— Странно. — Следователь прикусил губу. — Это тот редкий случай, когда я вообще не вижу в происходящем логики. Посудите сами: где-то в Академии вот уже несколько столетий скрывается древний колдун…

— А почему именно в Академии?

— А где же еще? Вряд ли господин Кроули живет в гостинице. Если он — бывший член ректората, то тут ему, в буквальном смысле слова, помогают сами стены. К тому же вы сами говорили: миллионы кабинетов, тысячи верст коридоров. Да здесь можно без труда спрятать полк солдат!

— Полк? — Призрак усмехнулся в усы. — Да вся армия Королевства затеряется в этих залах, точно иголка в океане… Но продолжайте, прошу вас.

Перейти на страницу:

Ледова Анна читать все книги автора по порядку

Ледова Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-80". Компиляция. Книги 1-28 (СИ), автор: Ледова Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*