Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) - Шаталова Валерия. Жанр: Боевая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но она мне нравилась.

Даже Ольга смягчилась. Первое впечатление о нашей новой союзнице, как об избалованном проблемном ребёнке развеялось, и теперь мы видели, что это смелая и самоотверженная девушка, способная на серьёзные поступки.

А ещё, похоже, что после той совместной битвы в доме Такахаши, у них с Али стали налаживаться личные отношения.

И я был этому только рад. Если союз двух моих вассальных кланов станет крепче, то и для Рихтеров это станет только плюсом.

Из размышлений меня вывел сам Демир.

В его руках появился небольшой мешочек, который он протянул мне:

— Несколько образцов кристаллов для ваших экспериментов. Не много, но Арджун сказал, что для начала хватит.

Я взял мешочек и почувствовал, как через ткань исходит едва заметное тепло. Даже сейчас, в небольшом количестве, эти камни излучали особую энергию.

— Где ты его взял? — удивился я.

Тот пожал плечами.

— Поспрашивал на корабле. Из этих кристаллов часто делают разные безделушки или вставляют куда-то для украшения. В то же время, они не считаются чем-то важным. Так что я уговорил команду с ними расстаться.

— Отлично, — похвалил его я, похлопав по плечу, — это действительно как нельзя кстати.

Я обернулся к своему ревенанту. Разумеется, он тоже оставался здесь.

— Нгуен, — серьезно сказал я, — для тебя это тоже теперь задачаномер один. Мне нужно как можно больше кристаллов, и как можно быстрее.

Он кивнул с кислым выражением лица:

— У меня есть связи среди горняков. Договорюсь с ними напрямую, минуя официальные каналы.

— Подходит, — согласился я. — Нужно организовать добычу, наладить транспортировку, найти надежных людей. И все это тайно. Не исключено, что Канвары сложат два и два, и поймут, что Арджуна похитили как раз ради его опытов.

— Понял, — кивнул и Демир, — Первым делом организуем добычу, потом, транспортировку. Будем действовать через проверенных людей.

— Деньги не проблема, — заверил я его. — Главное — скорость и скрытность.

Капитан нашего корабля кашлянул:

— Господин Рихтер, нам пора отчаливать. Прилив скоро начнется, и лучше бы нам не задерживаться в этих водах.

Я кивнул и еще раз пожал руки Али и Ляню.

После чего, все четверо моих союзников спустились в лодку, которая доставила их на берег. Я стоял у борта и смотрел, как они исчезают среди прибрежных скал, направляясь вглубь материка.

— Отчаливаем! — скомандовал капитан.

Корабль медленно отошел от берега, взяв курс на северо-запад. На Рихтерберг. Домой.

Я сжал в руке мешочек с кристаллами. Совсем скоро Арджун сможет приступить к экспериментам. Кто знает, может это действительно окажется тем лекарством для мира, которое я так долго искал?

То, что может действительно его вылечить, а не убрать симптомы.

Что ж. Впереди предстояло много работы.

Глава 2

Обратная дорога до Рихтерберга прошла без приключений. Спагетти догнал нас уже на следующий день после того, как мы оставили его сражаться с флотилией Канваров. Гигантский кракен сопровождал наш корабль всю дорогу домой, время от времени показываясь на поверхности.

Охоту на морских монстров я решил пока отложить. Сейчас важнее были другие дела. Особенно после того, как на совет заявилась Регина.

Я совершенно не был уверен в том, что она не окажется вдруг в Рихтерберге. Кто знает, на что она теперь способна после мутаций?

Единственное, что меня радовало — весь её запас кукол мы успели уничтожить. Но даже без этого козыря у Регины наверняка найдётся ещё масса сюрпризов в запасе. Даже если она не вернулась в свою пирамиду.

Мне бы не хотелось, чтобы она из мстительности или по какой-то другой причине уничтожила моих новых союзников — звероголовых.

Но я надеялся, что она не рискнёт сунуться в пустыню еще какое-то время. Ведь Регина не знает, какие сюрпризы я мог для неё приготовить.

Какую бы новую силу она не обрела, ведьма должна понимать, что у меня найдётся на неё управа. Действовать так же нагло, как в прошлый раз, она уже не станет. Всё таки она получила серьёзную трёпку и урок на будущее.

Всё равно я понимал, что нужно как можно быстрее наладить постоянные контакты со звероголовыми и сфинксами. В случае чего я должен иметь возможность быстро оказать им помощь. Кроме того, я собирался помочь им влиться в современное общество, так же, как и до этого сиренам.

Это два сильных народа. Я считал, что им пора выйти на свет. Никто не должен отгораживаться от мира, каким бы он ни был.

Но больше всего после появления Регины я волновался за безопасность Октавии. Кто знает, не захочет ли эта ведьма довести начатое до конца?

Даже при условии того, что кукла и её печать в организме Октавии уже уничтожены. Когда имеешь дело с Великой Княгиней Сципион, ожидать можно чего угодно.

Поэтому я с большим облегчением ещё издалека увидел миниатюрную фигурку Октавии. Моя ведьмочка была жива и невредима.

Как я понял по нашему дальнейшему разговору, она теперь практически не возвращалась в свой замок. Как минимум потому, что ей постоянно нужна была терапия Вийонов. Это помогало восстановить её здоровье и энергосистему.

Кроме того, она с головой ушла в артефакторику. Это включало и преподавание этого предмета в нашей академии, и активную работе над новыми артефактами вместе с теми же Вийонами.

Например, как я узнал от Лифэнь, недавно из лаборатории Старого Форта приходили отчёты о паутинном артефакте. Этой разработкой они в последнее время занимались, и артефакт совершенствовался чуть ли не с каждым днём.

Разумеется, сама Октавия не ездила в Старый Форт. Для неё это было бы ещё слишком тяжёлое путешествие. Но туда удалось провести связь. Теперь она могла участвовать в разработке новых артефактов удалённо.

Октавия обрадовалась моему появлению не меньше, чем я. Её лицо буквально засияло от счастья. Она тут же бросилась ко мне на шею и начала сумбурно пересказывать новости. Говорила так быстро, что уловить суть каждой было той ещё задачкой.

И про артефакт, и про своё восстановление, что я был особенно рад услышать. И ещё про какие-то другие дела.

— Подожди, — прервал я её, поймав в потоке слов нечто важное. — Ты говоришь, что уже способна сама создавать умертвий?

Пока я был в Синде, Лифэнь, через которую я получал все новости, старалась не отвлекать меня. Она присылала только сообщения, связанные с текущим делом. Исключение составляло лишь что-то очень срочное. Поэтому даже о делах Октавии я мало что знал.

— Да, да! — весело подтвердила она, а ее глаза вспыхнули энтузиазмом. — У меня восстанавливается именно дар некроманта, чему я безумно рада. Сейчас мои умертвия помогают мне в работе. Хочешь, покажу? Я обустроила небольшую мастерскую в своём кабинете в академии. Так сказать, совмещаю приятное с полезным.

— В Академии? — удивился я. — А студенты не упустят возможности разнюхать что-то? Они не влезут туда, куда им не стоит?

Октавия отмахнулась:

— Только если это не касается меня лично. Студенты, к счастью, не особенно в курсе того, что со мной случилось. Поэтому моя репутация делает за меня большую часть работы. Она охраняет исследования от излишне любопытных глаз.

Я не отказался прогуляться до Академии. Так или иначе, всё равно собирался туда зайти. Хотел заглянуть во все важные места на территории вокруг замка.

И в сам замок, кстати, тоже, хотя его строительство ещё не было полностью завершено. Но даже издалека я видел, что работа продвигается отлично. Башни уже возвышались над округой, а стены обрели законченные очертания.

Калькатир постарался на славу.

Но, пожалуй, это я оставлю на закуску. Сначала нужно убедиться в другом. Что в моё отсутствие все дела шли столь же эффективно, как и раньше.

В академии шёл урок, так что весь путь до кабинета Октавии мы проделали, не встретив никого. Коридоры звенели тишиной, нарушаемой лишь приглушёнными голосами преподавателей. А вот внутри кабинета ведьмочки меня действительно ждал интересный сюрприз.

Перейти на страницу:

Шаталова Валерия читать все книги автора по порядку

Шаталова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-79". Компиляция. Книги 1-33 (СИ), автор: Шаталова Валерия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*