Game Over. Другой мир (СИ) - Меншиков Олег
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Остальные обходили с разных сторон. Самый поганый расклад. Олег почувствовал себя собакой, оказавшейся окруженной стаей волков. А, может, и не собакой, а каким-нибудь безобидным животным… Олег скрипнул зубами и поудобнее перехватил кинжал. Были бы у противника только ножи, еще можно было бы справиться, но против мечей… Олег попятился, стараясь держать нападавших в поле видимости и не дать зайти за спину.
Звуки приближающихся копыт заставили сердце Олега вздрогнуть. Если это неожиданная помощь, то они спасены, но, если подкрепление бандитам — они пропали! Мелькнувшие со стороны дороги силуэты всадников заставили бандитов броситься наутек. Олег облегченно выдохнул, но оборачиваться не стал, чтобы не схлопотать предательский удар в спину. Особое внимание он уделил молодому отпрыску, что застыл с вытянутым и каким-то разочарованным лицом.
— догнать их! — приказал командир всадников, спрыгнув на ходу с коня и бросившись к привязанной к колесу девушке.
Олега быстро взяли в кольцо несколько солдат, а еще двое подошли к парню.
— на вашем месте, я бы связал его! Он вместе с бандитами! — бросил им Олег и солдаты растерянно обернулись.
Парень мгновенно воспользовался этим и ударив одного из солдат кинжалом в область шеи, бросился бежать. Секунда оцепенения и солдаты просились следом.
— точно дебил! — обреченно вздохнул Олег, покачав головой.
— спасибо вам. — поблагодарила молодая особа, которую уже освободили от веревок и закутали в плащ. — как я могу отблагодарить вас?
— отблагодарить? — Олег задумался.
В голове крутилось множество вариантов, перебивая друг друга.
— мне нужно попасть в Дафт-Алар, еще поесть и немного денег. Сможете помочь? — на одном дыхании выпалил он.
— в Дафт-Алар? — несколько растерялась та. — конечно! Поместье моего отца рядом с ним! С удовольствием доставлю вас в город, но с одним условием — сначала вы заедите к нам и хорошенько отдохнете!
— был бы очень признателен, но…
— я не приму отказа, господин. — слегка поклонилась девушка. — мне не позволит воспитание отпустить спасителя в таком плачевном виде! Вам, как минимум, нужна помощь врачей! Не возражайте!
Все солдаты уже вернулись и привели в порядок одну из карет.
— надеюсь, мелкого ублюдка догнали? — Олег посмотрел на вернувшихся.
— от нас еще никто не убегал. — довольно бросил один из них, демонстративно вытирая лезвие ножа.
Карета медленно вкатилась в просторный двор огромного особняка. Отправленные вперед всадники предупредили о возвращении госпожи и перед входом собралась целая шеренга служанок, во главе с хозяином дома. Высокий широкоплечий мужчина в толстом кафтане темно-красного цвета нетерпеливо шагнул к карете и распахнул дверь. Элиза соскучившейся кошкой прыгнула на шею отцу и крепко обняла.
Их проводили в просторный зал, большую часть которого украшали золоченые вензеля и статуи. Похоже, данное семейство было довольно состоятельным, а может и нет. Олег еще не разобрался в реалиях этого мира. Хотя, судя по деньгам, золото тут в цене. Олег растерянно застыл у двери, глядя по сторонам.
Хозяин дома, несмотря на внешний вид Олега, пригласил его расположиться на одном из золоченых кресел. Молодой человек даже замешкался и предпочел не пачкать дорогую мебель, оставшись стоять рядом.
— чего вы хотите, молодой человек? — в лоб задал он вопрос. — можете просить чего угодно!
Он повел рукой.
— как видите, мой род достаточно богат, чтобы выполнить практически любую прихоть!
— мне много не надо. — Олег еще раз окинул взглядом зал. — немного денег на жизнь! Так уж получилось, что все нажитое оставил в доме одного человека, куда пока не могу вернуться!
Олег развел руками.
— так что, это все, что у меня есть на данный момент! Правда, ваша дочь, позволила мне забрать одну из лошадей грабителей, за что я ей очень признателен.
— х-ха! Лошадь! — хозяин дома отмахнулся. — какая-то жалкая кляча не достойна благодарности за спасение жизни моей единственной дочери. Если бы я только был там, то собственными руками придушил этого мелкого подонка!
Его взгляд скользнул по броне Олега.
— вы наемник? — его брови вопросительно взлетели вверх.
— некоторое время состоял в отряде охраны торговых обозов. — не стал скрывать Олег.
— очень хорошо! — мужчина, от чего-то, довольно потер ладони и поднялся. — значит так! Сейчас вас проводят в вашу комнату! Чуть позже придут лекари и поработают с вашим…
Он окинул Олега задумчивым взглядом, пытаясь подобрать слова.
— … вашей внешностью. Во время ужина мы продолжим этот разговор.
Он благородно поклонился и быстро покинул зал, оставив Олега в одиночестве и растерянности. Правда, не на долго. Буквально через минуту в зал вошла служанка и попросила следовать за собой. Олега проводили в просторную роскошную комнату на втором этаже. В ней даже имелась своя ванная комната и огромный балкон. Раньше Олег такие видел, но никогда не бывал лично. Сбросив обувь у двери, он шагнул на толстый мягкий ковер и буквально утонул в нем по щиколотку, ощущая, как блаженная легкость поднимается от ступней.
Герцог Селал проводил отстраненным взглядом пролетевшего по пологой дуге лекаря, что с протяжным криком рухнул в кустарник роз, вылетев из комнаты гостя через окно. Коротко хмыкнул и продолжил спокойно пить чай в любимой беседке на берегу пруда. Он успел сделать всего пару глотков и с протяжным криком второй лекарь совершил аналогичный полет в сторону кустарника роз. Герцог нахмурился и отставил чашку в сторону. Бросив взгляд в сторону пытающихся выбраться из шипастых кустов лекарей, Селал обратил взор на балкон и задумчиво почесал окладистую бородку с проседью.
— интересненько. — бросил он себе под нос и направился в дом.
— г-господин! — на встречу по лестнице буквально слетел третий и последний из лекарей и испуганно упав на колени вцепился в полу халата герцога. — спасите!
— что случилось? — спокойно спросил тот.
— этот… Ваш гость! Он… он… — лекарь испуганно посмотрел назад.
— с ним, что-то не так? — бровь герцога вопросительно взлетела вверх.
— он хочет нас убить!
— как интересно! — хмыкнул герцог, и отцепив от себя лекаря, стал подниматься по лестнице. — впервые вижу, чтобы кто-то желал убить лекаря!
Он вошел в комнату Олега и застыл в растерянности. Молодой человек спокойно сидел на кровати с опущенной головой, а служанки испуганно вжимались в стены.
— прошу прощения, я не помешал? — герцог спокойно переступил порог комнаты и плотно закрыл за собой дверь.
— мне кажется, лекари должны были помочь вам восстановить силы и привести внешность в порядок… — он задумчиво шагнул к Олегу, но тот не ответил.
Герцог остановился и наклонился вперед так, чтобы разглядеть лицо молодого человека. Поняв, что тот в отключке, Селал повернул голову к перепуганным служанкам.
— в чем дело?
— это… они… — одна из них посмотрела в сторону балкона, потом на Олега. — а он… а потом…
— можно чуть по внятней и развернутей? — мягко улыбнулся герцог, а служанка виновато улыбнулась и потеряла сознание.
Герцог выпрямился, но с места не сдвинулся, переведя взгляд на другую служанку.
— давай только не будем падать в обморок. — попросил он. — расскажи, что произошло?
— они попросили его сесть, а потом наложили какое-то заклинание и…
— и? — поторопил замолчавшую служанку герцог.
— и… вот… — она покосилась на лежащую на полу подругу.
— то есть, лекари что-то сделали, от чего он просто выкинул их из комнаты? — служанка часто закивала.
— понятно. — вздохнул герцог и шагнул к молодому человеку. — передай Улкилсу, чтобы больше не обращался в эту гильдию! Не хватало мне еще трупов!
Он проводил убежавшую служанку взглядом, подошел к Олегу и положил ладонь на голову.
— идиоты! Где таких только берут?! — он прочитал короткое заклинание и щелкнул пальцами левой руки.
Олег дернулся и растерянно посмотрел по сторонам.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
Похожие книги на "Game Over. Другой мир (СИ)", Меншиков Олег
Меншиков Олег читать все книги автора по порядку
Меншиков Олег - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.