Дороги Гвенхейда (СИ) - Бочаров Анатолий Юрьевич
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
На выходе, отметил Делвин, осталась стража — почетный караул, как пояснил ему Кледвин с усмешкой, провожая их до двери. Четверо гвардейцев при протазанах и с пистолетами, в кирасах с вычеканенным на них королевским гербом. Начальник караула, вислоусый сержант, попросил обращаться к нему, буде возникнут какие надобности, наподобие позднего ужина, раннего завтрака или бутылки вина, дабы промочить горло. Делвин заверил, что, без сомнения, обратится.
Разговор с Кледвином, состоявшийся в его кабинете, вымотал без остатка. Узурпатор оказался дотошлив — спрашивал о любой подробности предпринятого капитаном Дирхейлом из Тенвента в Димбольд, а затем обратно в Тенвент путешествия. Особенно он интересовался всем, что касалось Аматриса. Само известие о том, что Принц Пламени возвратился в мир живых, заставило Кледвина Волфалера потемнеть лицом. Узурпатор до дна, единым залпом, осушил кофейную кружку и крикнул слуге сделать еще, а потом принялся задавать бесконечные вопросы.
Отвечая на них, Делвин порядком охрип. Он со всей возможной детальностью рассказал о случившемся в Диких землях и в Наргонде, поведал о том, как Кеган Аматрис оказался в теле сначала Марты Доннер, а потом гранд-герцога Альфонсо Мервани. Состоявшуюся минувшим утром битву с экспедиционным флотом Алгерна Делвин обрисовал, стараясь не упускать ни единой подробности. Ни касательно действий Аматриса, ни на предмет магии, примененной чародеями Имперского Ордена, ни в том, что касалось его собственных чар, позволивших прорубить кротовую нору в Гвенхейд.
— Получается, — заметил Кледвин, — мы с вами родственники, лорд Дирхейл.
— Очень отдаленные… господин генерал, — назвать узурпатора «его величеством» не получилось, да и не больно хотелось, однако от понятий о субординации так легко не избавиться. — Сложно даже посчитать, в котором колене, учитывая, что наша ветвь отделилась от древа королевского дома около трех столетий назад. В одна тысяча девятьсот третьем году от Основания, если говорить уж совсем точно. Надеюсь, — Делвин надеялся, что в его голосе нет дрожи, — по этим причинам вы не станете считать меня еще одним претендентом на трон?
Кледвин лишь отмахнулся:
— Пустое. Вы потомок бастарда. Ваши права слишком сомнительны. Сомнительнее моих, — узурпатор коротко усмехнулся. — К тому же, я заинтересован в ваших способностях. Уймитесь, капитан, — ладонь Кледвина прошлась по рукояти Убийцы, лежавшего на краю стола. — Будем считать с теперешнего момента, вы находитесь у меня на службе. Офицер по особым поручениям при королевской особе, я подпишу соответствующий приказ. Отправляйтесь сейчас спать, днем вы мне понадобитесь, а пока отдыхайте.
— Могу я узнать, — осведомился Делвин, — зачем именно понадоблюсь?
— Днем и узнаете! — Кледвин поморщился. — Меньше вопросов, господин капитан.
Что ж, и вот они здесь. Узурпатор назвал Делвина Дирхейла офицером при своей особе, однако стража у дверей остается стражей, и никакого оружия под рукой также нет. Делвин оглядел скромно обставленную комнату, присел на край широкого ложа, уставился в окно, за которым занимался ранний летний рассвет. В голове — темно и пусто, хоть шаром покати. Астрид с напряженным видом несколько раз прошлась по комнате, покосилась на Делвина, снова прошлась, нарезая круги, затем несколько минут постояла возле окна.
Наконец, видимо не выдержав, Астрид спросила:
— Ну и как именно мы собираемся бежать?
— Бежать? — Делвин внимательно на нее посмотрел. — Астрид, боюсь тебя разочаровать, но мы никуда не побежим. Телфрин, вот, — он поморщился, — уже сбежал. Какой в этом толк? Кледвин Волфалер победил. Война, в которой я сражался на стороне его противников, проиграна. Я офицер. Не вижу смысла и дальше бегать и прятаться по кустам.
— И ты, — она задохнулась от негодования, — станешь служить убийце своей семьи?
— Да, стану, — выдержать взгляд Астрид оказалось нелегко, но он с этим справился. — Я не авантюрист наподобие Телфрина, чтобы бросаться из одной западни в другую, надеясь, что вдруг повезет и кривая возьмет, да и вывезет. Узурпатор полностью контролирует Гвенхейд. Значит, придется больше не считать его узурпатором, только и всего. Мне это не нравится, — правда далась легко, — но мне и Эйрон Четвертый не слишком нравился, если говорить начистоту. Это не дело офицера, разбираться, согласен ли он признавать командира. Не дело вассала, отрекаться от королевского дома. К сожалению, сейчас дом Волфалеров — это Кледвин. Первый этого имени, так сказать. Ничего с этим не поделаешь. И нам угрожает война, если ты не забыла.
Она остановилась перед ним. Уперла руки в боки. Медленно вздохнула:
— Я надеялась, ты врешь узурпатору.
— Пустые надежды, — Делвин тоже вздохнул. — Астрид… Это не сказка, пойми. Не романтическая баллада наподобие тех, которые ты, наверно, слышала в исполнении заезжих менестрелей. Мои солдаты погибли, мой генерал погиб, знамя, под которым я сражался, изодрано в клочья. Еще немного — и мое королевство тоже погибнет. Кледвин способен его защитить. В Телфрине и его чародейском приятеле я теперь не уверен. Давай… давай побудем немного трезвомыслящими людьми, хорошо? Без всякого сумасбродства. Если Кледвин победит, я смогу отстроить Новый Валис. Позаботиться о жителях своих земель. Жениться и возродить свой род. И чтобы ты погибала в этой кутерьме я тоже не хочу, а возле короля Гвенхейда сейчас безопаснее, чем где бы то ни было еще.
Он не сказал «женюсь на тебе». Не хотел давать слишком смелых обещаний. Не сейчас, когда все так зыбко и способно перемениться в любую минуту. Даже провинциальный лорд, каким и является владетель Нового Валиса, не может жениться на простолюдинке, не рискуя своей репутацией — однако Астрид обладает магическим даром, а значит Башня, когда все закончится, способна наделить ее дворянством. Вернее, Башня составит прошение, а подпишет его король. Но для этого надо, чтобы они сражались на правильной стороне, верно?
Астрид поняла его без слов. Присела рядом, взяла за руку:
— Прости. Иногда я бываю слишком напориста. Удалась нравом в отца.
— Ерунда, подумаешь. Я тоже не сахар. Тупой солдафон, или как там назвал меня Кельвин. Ни мозгов, ни манер, тот еще кавалер. Ладно, — Делвин притянул к себе Астрид, обнял, провел рукой по золотистым волосам, коснулся губами виска, — давай спать. Уже почти рассвело, а днем мы понадобимся нашему новому господину, уж не знаю зачем.
Ночь, если ее можно было так назвать, прошла беспокойно. В армии Делвина учили засыпать сразу же, при малейшей необходимости, как только протрубят отбой — однако сейчас, как назло, не получалось. Добавляла беспокойства и Астрид — она вечно ворочалась, громко сопела, постоянно дрыгала ногами. Наверно, подумалось Делвину, происходи дело в любовном романе, они бы непременно, перед тем как уснуть, занялись бы любовью — однако сейчас ни малейших сил на это не оставалось. Впрочем, и Астрид, и он сам, ложась в постель, разделись — смену одежды им никто не озаботился предоставить, а спать в походной, и без того порядком уже несвежей, не хотелось. Мигом взопреешь, как только солнце поднимется и наступит дневная жара. Они скинули куртки, штаны и все прочее на ближайший стул, а сами накрылись одеялом, не слишком плотным по летнему времени.
Астрид, не просыпаясь, обнимала его, скользила грудью по коже, касалась бедра немного влажным лоном, перекинув ногу через него и тесно прижавшись. В какой-то момент Делвин понял, что возбужден. Ситуация сложилась дурацкая, практически до смеху — сил даже попросту пошевелиться у него не оставалось практически никаких, но кровь к причинному месту все равно прилила.
Делвин постарался повернуться чуть аккуратнее, чтобы не упираться в девушку возбудившейся мужской плотью. Спать это обстоятельство ужасно мешало, будить и без того измотанную Астрид, дабы снять возбуждение, представлялось немыслимым и бесчестным, снимать возбуждение кулаком, пока в спину тебе дышит любовница, выглядело просто смешным, да и не хотелось пачкать простыни. Потом выйдет неловко. В конечном счете он постарался подумать о чем-нибудь постороннем, принялся проговаривать про себя параграфы строевого устава, с первого по семьдесят восьмой. Несколько помогло.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
Похожие книги на "Камаль. Его черная любовь", Асхадова Амина
Асхадова Амина читать все книги автора по порядку
Асхадова Амина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.