Гиблые земли (СИ) - Уленгов Юрий
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
— А оторвать язык — это, по-твоему, не искалечить? — с трудом переведя дух, выдавил я.
— Молчи!
— Да молчу-молчу! — поняв, что больше бить меня пока не собираются, я кое-как поднялся на ноги.
— Вперед!
— Слушаюсь и повинуюсь! — съязвил я. Вспыльчивые ребята. Ссориться с ними все же не стоит, первое впечатление не обмануло. Насуют полную пазуху, только повод дай.
Наша процессия миновала коридор и остановилась у следующих дверей. Первый гвардеец снова потянулся за картой доступа, и в этот момент тот, что стоял справа, вдруг шагнул ближе и пробормотал мне на ухо:
— Привет от Берна.
Убедившись, что я его понял, гвардеец быстро проговорил:
— Дойдем до поста — затей драку, — дверь открылась, и конвоир шагнул в сторону. А я испытал небывалый душевный подъем.
Я не один! Берн узнал, что Бранд планирует какую-то гадость и успел сыграть на опережение! Отлично. Надеюсь, у них есть план.
Шествие, тем временем, продолжилось.
Миновав очередную дверь, мы оказались у развилки. Один коридор уходил вдаль, второй же вел к подножию широкой винтовой лестницы. Я на миг замешкался, и сзади тут же буркнули:
— Направо!
Судя по голосу конвоира, он с превеликим удовольствием добавил бы к словам удар стволом между лопаток, но не хотел выводить из себя послушника. Хорошо. Когда мы доберемся до поста, моя задача упростится. Неплохо бы еще понять, что передо мной именно пост, а не что-то другое… Надеюсь, во всех мирах в это слово вкладывают одинаковое понятие.
Мы свернули в коридор, ведущий к лестнице, и вскоре уже поднимались по широким ступеням, закручиваюзимся влево. Никогда не любил такие лестницы. Идешь, непонятно как, один шаг шире, другой уже, не разгонишься и постоянно ни черта не видишь впереди. Идиотское изобретение. Могли бы, с их технологиями, и какой-нибудь, не знаю, гравитационный лифт придумать, что ли.
Миновав несколько этажей, мы снова свернули в коридор. На этот раз — ярко освещенный, и мало отличающийся от того, по которому я шел в учебную комнату к мастеру Элронду. Тот же мягкий, пружинящий пол, закругленный потолок, световые панели на стенах и в потолке…
Спустя сотню шагов коридор резко повернул, и наша процессия замедлила шаг. Впереди выросла преграждающая путь решетка из черного камня, на потолке виднелась… Охренеть, да это ж турель! А темная полусфера рядом с ней, насколько понимаю, это камера наблюдения. М-да. Чудный микс из средневековья и хай-тека. Чуть в стороне виднелся огороженный закуток с парой бойницы в стене. Рядом с ним мялась пара бойцов.
В общем, если это не пост — то я испанский летчик. Место для реализации задуманного, откровенно говоря, сильно так себе. Последнее, где я решил бы затевать драку для помощи в организации побега. Что ж, надеюсь, Берн знает, что делает. Ну, или что охранник — не провокатор.
Улучив момент, я резко остановился. Идущий сзади конвоир затормозить не успел и врезался мне в спину. Я что было мочи пихнул его плечом и прорычал, обернувшись:
— Держись подальше, обезьяна! Еще не хватало блох от тебя подхватить!
Не знаю, водятся ли тут обезьяны и есть ли у них блохи, однако на конвоира подействовало. Видимо, он действительно был из тех варваров, о которых говорил Берн, и сравнение с животным ему сильно не понравилось. Да, дружок, с самооценкой беда, как я погляжу. Психологу тут работать и работать…
— Сын трупоеда! — прорычал воин и бросился на меня, замахиваясь дубинкой. Фиг тебе, козлина! Шагнув в сторону, я низким ударом подсек ногу нападающего, и воин, нелепо взмахнув руками, полетел на пол. Я же, пользуясь моментом, метнулся влево, якобы уходя от встречи с падающим телом и всем весом врезался во второго охранника. Тот, не ожидая такого, аж вскрикнул и впечатался в стену. Блин, да что за конвой здесь? На родной Земле меня б вертухаи уже ногами охаживали! А эти…
Впрочем, расплата долго ждать себя не заставила. Затрещал шокер, и я, хватая ртом воздух, упал на колено. Раздухарившийся конвоир добавил мне ногой по почкам, и, судя по настрою — собирался навалить еще, но «капюшон» схватил его за плечо и легко, как пушинку, отбросил в сторону.
— Я сказал — не…
И в этот момент Цитадель содрогнулась.
Пол подпрыгнул, и послушник покачнулся. Послышался вскрик Корал, кто-то из конвоиров рухнул наземь… А охранник, передававший мне привет от Берна, развернулся и высадил длинную очередь прямо в спину «капюшону», зацепив, заодно, и драчливого вертухая.
Ух ты ж нихрена себе! Ну, началось…
Я откатился в сторону, уходя с линии огня, и охранник снова утопил спуск, обрушивая свинцовый дождь на своих товарищей. На одежде бойцов расцвели кровавые розы, отмечающие многочисленные попадания, двое сразу рухнули замертво, еще один извивался в агонии с перебитым позвоночником… К посланнику Берна присоединился еще один охранник — из тех двоих, что скучали на посту. Эффект неожиданности сработал идеально: не ожидавшие нападения конвоиры гибли один за другим, не успевая сделать и выстрела.
Послушник рядом со мной зашевелился.
Сначала я решил, что это последние судороги умирающего тела: никто не сможет шевелиться осознанно, поймав спиной полмагазина из штурмовой винтовки. Однако уже через секунду стало понятно, что это не так:
«Капюшон» был жив.
Это было немыслимо, однако факт оставался фактом. Я бы решил, что под плащом гвардеец Бранда носит какую-то хитрую броню, однако я отчётливо видел кровавую лужу, растекшуюся на полу под его телом. И, несмотря на это, послушник шевелился.
Совсем без последствий ранение не обошлось, двигался он медленно и вяло, однако с каждой секундой движения становились точнее и… осмысленнее? В какой-то момент послушник запустил руку под плащ, сгруппировался, и я понял, что он сейчас прыгнет.
Я не ошибся. Послушник по-кошачьи, всеми конечностями одновременно оттолкнулся от пола и взмыл в воздух, одновременно активируя угольно-черный Клинок.
«Капюшон» избрал своей жертвой первого бойца, того, что говорил со мной. Тот как раз менял магазин, а его товарищ добивал последнего оставшегося в живых охранника. Послушник явно вознамерился одним движением смахнуть голову гвардейца, а потом расправиться со вторым бойцом, и задуманное у него наверняка получилось бы, однако «капюшон» не учёл один важный фактор.
Меня.
Я ринулся вперёд в тот же момент, когда чёрный оторвался от земли, и изо всех сил врезался в послушника, прерывая его полет и снова отбрасывая на пол. Помощник Берна сориентировался моментально: вогнав магазин в приёмник, он передернул затвор, резко повернулся, и от бедра, не целясь, выпустил в «капюшона» длинную очередь.
Пули ударили послушника в грудь, отбрасывая его на стену, и я увидел, как из отверстий в плаще фонтанчиками выплескивается кровь. Однако уже через секунду кровь, буквально у меня на глазах, начала сворачиваться, а из ран «капюшона» вдруг потянулись струйки чёрного дыма.
— Проклятье!
Странное зрелище не осталось незамеченным. Второй охранник подскочил ближе, и, вскинув приклад к плечу, высадил очередь в голову послушника.
Пули били в лысый череп, с которого при падении слетел капюшон, ломая кости и уродуя и без того не отличавшееся красотой лицо послушника, выбивали брызги крови и ошметки плоти. Ни один человек не пережил бы подобное… Однако, кажется, послушник человеком не был.
Вокруг черепа «капюшона» заклубилась тьма, а на тех местах, где только что были уродливые раны, с невероятной скоростью нарастала розовая плоть. Послушник вздрогнул, и медленно, словно в фильме ужасов, начал вставать.
Пронзительно завизжала Корал, а я невольно попятился.
— Что за… — договорить охранник не успел. В руке послушника снова вспыхнул Клинок Духа, «капюшон» резко рванулся вперёд, и в следующий миг охранник захрипел, насаженный на угольно-черное призрачное лезвие.
«Капюшон» хрипло засмеялся и потянул меч на себя. Лишенное опоры тело охранника тяжело упало на пол, и послушник шагнул вперёд. Движения чёрного были слегка путаными, он ещё не отошёл от, без всякого сомнения, смертельных ранений, однако было видно, что с каждой секундой он двигается все естественнее. Черт, что за дерьмо тут вообще происходит?
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Похожие книги на "Гиблые земли (СИ)", Уленгов Юрий
Уленгов Юрий читать все книги автора по порядку
Уленгов Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.