"Фантастика 2025-123". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - Нестеренко Юрий Леонидович
Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722
— Кыш отсюда! — крикнула я ирбису.
Зверь радостно подпрыгнул, подняв хвост, и кинулся ко мне, как к старой знакомой. Я почему-то не испугалась его, а только удивлённо расширила глаза. Словно домашний кот, ирбис крутился вокруг меня, заискивая.
— Ах ты, шелудивый котяра! — топнула я грозно ногой. — Уходи!
Но тот даже и не подумал — плюхнулся возле моих ног, задрав лапы кверху. Я опешила и уставилась на эту наглую морду, которая ждала, когда погладят его белое пузо. Тёплая волна умиления прокатилась по телу. Надо же, такое огромное и грозное животное, а требует ласки, как зажравшийся котяра.
Не выдержав призыва синих глаз, я присела и протянула руку, опустив её на мягкую шерсть. Несколько раз провела ладонью по тёплому животу зверя, который запрокинул голову, наслаждаясь моей лаской.
— Ах ты, бездельник, нежишься, да? — прошептала я, не прекращая гладить зверя. Слабый ветерок дунул в лицо, и я вздрогнула от нахлынувшего запаха животного. — Харви?!
Этот свежий лесной аромат с нотками хвои ни с чем не спутать. Так это мой жених? Внутри заколотилась магия, разгоняя кровь. Моя самка, учуяв мужскую особь, рвалась наружу.
— Ты что тут делаешь? — встала я, грозно глядя на зверя и пытаясь унять взбунтовавшуюся кровь. — Ты же… вы же… — я не знала, как обращаться к ирбису, — …уехали пятнадцать минут назад! Зачем вернулись? Да ещё в звериной ипостаси?
Ирбис подскочил на лапы, прижав уши, и так жалобно посмотрел на меня, что я сдалась, и возмущение пропало.
— Идите вы… лучше домой! — топнула я ногой, но не грозно.
На этот раз приказ возымел действие — зверь подпрыгнул и рванул в сторону каменной ограды, только лапы сверкали в темноте. Зачем приходил, непонятно. Интересно, если завтра я спрошу его о ночном визите, он вспомнит?
Я поспешила вернуться в дом, пока не продрогла в одном платье, хотя разыгравшаяся магия в крови не давала замёрзнуть. Настроение, как ни странно, улучшилось. Я широко зевнула: усталость давала о себе знать. Быстро доела бутерброд, запив его морсом, и поспешила наверх. Я тут же провалилась в сон под мерное посапывание Иви. Рядом с ней я чувствовала себя спокойно и где-то в глубине души знала, что у меня обязательно получится оформить опеку.
***
— Иви, сиди прямо,— напомнила я девочке, когда та снова согнулась над тарелкой. — Леди так не едят.
— Я не леди! — насупилась она, продолжая уплетать лапшу с сырным соусом.
— Аманда, отстань от девочки, пусть поест нормально, — ласково улыбнулась Клариса, — только привлекаешь к нам лишнее внимание.
Мельком я посмотрела на посетителей кафе, которые были заняты каждый своей едой. После утомительного похода по магазинам мы заехали сюда, чтобы отдохнуть и перекусить. Остался ещё один забег — магазин обуви, и этот насыщенный день закончится.
Рассказывая Иви о своих планах, я думала, девчонка заупрямится и не согласится стать моей подопечной. Но я ошиблась: малышка порывисто обняла меня за шею и счастливо прошептала: «Я согласна». Идею устроить поход по магазинам за новыми нарядами она восприняла на ура. К нам присоединилась и Риса.
Когда я рассказала подруге об Иви, как мы познакомились и то, что я хочу оформить опеку, она очень удивилась и пару раз спросила, уверена ли я, что справлюсь. Я честно призналась, что не уверена, но девочку не верну обратно, несмотря ни на что. Клариса улыбнулась и заверила меня, что будет помогать в этом непростом деле. К моему удивлению, подруга тут же расположила к себе Иви — та за завтраком улыбалась ей и охотно отвечала на вопросы.
Завтра же с утра займусь делом и съезжу в приют, а сегодня выходной. Мы решили приодеть сиротку, что доставило нам и девочке большое удовольствие. Иви, словно кокетка-модница, с восторгом примеряла новые платья, ахая над каждым. В первом же магазине мы выкинули её старое серое платье и заношенное пальто, одели во всё новое и подходящее по размеру. Осталось только обувь приобрести.
Я улыбнулась — и правда, что придираюсь к девочке, пусть спокойно ест как хочет. Со временем научу её хорошим манерам, и она вырастет настоящей леди. Обеспечу приданым, Иви станет достойной невестой. Ну вот, уже о будущем женихе подопечной думаю.
— Иви, что закажем на десерт? — посмотрела я на девочку. — Сегодня подают пирожное безе, ягодный мусс и мороженое.
— Мороженое! — оживилась девочка. — Я ещё ни разу не ела его!
— А чего желают леди? — раздался позади мягкий баритон.
Я обернулась и увидела знакомого мужчину.
— О, мистер ди Брутус, добрый день, — улыбнулась я ирбису — безопаснику города и другу Харви в одном лице.
Клариса смутилась от пристального взгляда мужчины и робко промямлила: «Здравствуйте». Иви же напряглась, как только увидела его, не сказав ни слова. Настороженно она относится к мужчинам, наверное, есть на это причина.
— Позвольте присоединиться к вашей компании? — улыбка сияла на его лице. — И я хочу угостить вас чем-то особенным!
— Не стоит, мистер ди Брутус, — расправила плечи Риса, справившись с первым смятением. — Но вы можете разбавить наше женское общество.
Ирбис отодвинул стул и сел рядом с брюнеткой, явно уделяя ей внимание.
— Благодарю. Но позвольте всё же сделать вам приятное и заказать для вас десерт, — не унимался мужчина.
— А вы из какого клана? — сжала губки Иви, смотря на ирбиса.
— Я? Из клана Быстроногих, — слегка вздёрнул бровь ирбис. — А вы, юная леди?
— Я не леди и пока не принадлежу ни к одному клану, — гордо вскинула она носик. — Но скоро мисс Аманда возьмёт надо мной опеку, и тогда я буду под защитой Остроухих.
Мужчина ещё выше задрал бровь и взглянул вопросительно на меня. В ответ я просто кивнула, подробности пусть узнает у друга.
Всё же Майлз взял на себя наш десерт, заказав воздушные пирожные для всех, а для Иви ещё и мороженое. Девочка сразу подобрела, когда перед её носом появилась креманка с шоколадным мороженым, политым белым кремом. Довольная, она даже улыбнулась безопаснику.
Мужчина любезничал, вёл себя непринуждённо и расслабленно. Глядя на него, Клариса и Иви тоже расслабились и перестали настороженно смотреть на ирбиса. Но смутное чувство тревоги не давало покоя. Мне не нравилось, что Майлз уделяет много внимания Рисе и смотрит он на неё как-то плотоядно. Надо быть осторожнее с этим безопасником и поговорить с подругой.
Мужчина расплатился за десерт, хотя порывался оплатить весь наш обед, но я ему не позволила, намекнув, что в империи не принято платить за чужих женщин. На что он ответил, мол, Сноуленд — это отдельное государство, у которого свои моральные устои и принципы, здесь незазорно оплатить чей-то обед. Но я не сдалась, Риса меня поддержала — её слово было решающим, и ирбис уступил, когда мы согласились, чтобы он оплатил десерт.
Майлз проводил нас до машины, расцеловал мне и Рисе ручки, чуть задержавшись на пальчиках подруги и дав ей понять, что крайне заинтересован ею. Девушка зарделась лёгким румянцем и поспешила сесть в маг-авто.
— Приятный мужчина этот мистер ди Брутус, — осторожно произнесла Клариса, когда машина тронулась с места.
— Будь осторожна с ним, не нравится мне его интерес к тебе, — нахмурилась я, понимая, что ирбис произвёл на неё впечатление.
— Что не так? — удивилась она, вскинув чёрные брови домиком.
— Не знаю, но моя звериная магия говорит, что этот ирбис не так прост, как кажется. Просто будь с ним начеку.
— Если бы ты сказала это месяц назад, я бы подумала, что желаешь отбить у меня кавалера, — улыбнулась Риса. — Но я хочу верить твоей интуции и твоему открывшемуся дару.
— Какому дару? — поспешила сунуть свой носик в чужой разговор Иви.
— Аманда у нас ясновидящая, — таинственно произнесла подруга.
— Ух ты! — округлила девочка глазки. — Самая настоящая?
— Угу, — промычала я.
Кто его знает, дар или проклятие. Время покажет.
Ознакомительная версия. Доступно 345 страниц из 1722
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.