Ковчег 5.0. Межавторский цикл (СИ) - Васильев Андрей
Рэнди показал на один из стволов и что-то у меня спросил. Впрочем, мне и без перевода было понятно что.
– Скажи ему, что да. Одно ружье его, – улыбнулся я ему. – По праву.
Я сходил за пустым ящиком и перегрузил в него наши сокровища, Рэнди уцепился за ручку, приделанную к его краю, я ухватился за вторую, Лена хозяйственно прихватила из шкафа сюртук, и мы покинули каюту капитана. Все остальное тоже отсюда перекочует наверх, просто не сегодня. Я и сейф унесу, пока не знаю как, но унесу. Он мне там пригодится, в музее. Хотя нет, не в музее. Это раньше был музей, а теперь – наше поселение. Пока еще не дом, но уже место, где мы живем.
А на реке происходило веселье. Наши дамы увидели сверху, что Галка, плюнув на мои советы, полезла купаться, тоже отыскали спуск и теперь беззаботно резвились в теплой воде, прямо как русалки, забив на мои приказы или переложив их на Трифона. Впрочем, между словами «забив» и «переложив на Трифона» можно ставить знак равенства, хрен редьки не слаще.
Мы сгрузили ящик на песок, рядом с ним сразу сел Рэнди, не расстающийся со своими инструментами и даже нежно их поглаживающий.
– Рэнди, без меня наверх ничего не нести, – негромко сказал я испанцу. – И никому ни слова о находках, ясно? Лена, переведи.
Выслушав речь переводчицы, Рэнди посмотрел на меня очень серьезно и моргнул, показывая, что все понял. Мне стало спокойно – этот не подведет, чую.
– Сват, айда к нам, – тряхнула голой грудью Галка, вылетев из-под воды как ракета. – Ай, хорошо!
– Я воздержусь. – Оно бы и неплохо, но надо идти вперед. – Давай, заканчивай водные процедуры.
– Ух ты. – Галка на секунду скрылась под водой, после вынырнула и заорала: – Фига себе, тут дно прямо под ногами пропало. Ой, черт!
– Что, что? – загомонили девчонки.
– Да тут… – Галка сделала несколько гребков вперед, к отмели, нагнулась, запустила руку в воду и с удивлением сказала: – Тут вот. В палец ноги мне вцепился.
Когда она разогнулась, в руках у нее был маленький зеленоватый рак.
Глава 10
– Ой, а кто это? – взвизгнула одна из плескающихся девушек и поспешно направилась к берегу. Вторая барышня, та, что обшивала наш коллектив, последовала за ней.
Галка же рассматривала рачка, который крутил клешнями, безуспешно пытаясь добраться до ее пальцев.
– Это рак, – пояснил я немного испугавшимся женщинам. – По сути, безобидная и даже полезная живность.
– А он съедобный? – практично поинтересовалась Галка, тоже направляясь к берегу и не выпуская речного обитателя из рук.
– Ну да. – Я, по чести, о приготовлении этого жителя водоемов только в книгах читал. Да и видел вот так, в натуре, я его тоже впервые, в наше время они в живой природе давно уже не встречались. – Их вроде как варить надо.
– Варить? – озадачилась Галка. – Варить не в чем. А испечь его нельзя?
Вообще – молодец она. Не струхнула, увидев незнакомую тварь такого жуткого вида, с криком: «А-а-а!» обратно в воду ее не отбросила. Хотя, может, дело обстоит и по-другому, может, у нее просто инстинкт самосохранения отключен напрочь.
– Не знаю, – признался я. – Я читал про «сварить». Лен, спроси у Рэнди, он про раков ничего не знает? В плане приготовления?
– Я даже не знаю, как по-испански «рак», – созналась переводчица. – Но, думаю, он родственник омаров, а их точно варят.
И она обратилась к испанцу, который тоже с интересом смотрел на нашу добычу, я же перехватил членистоногое у Галки и повертел его перед глазами.
Ну вот и первый представитель местной живности. Забавно: птиц нет, животных нет, насекомых нет, то есть земля пуста. А в воде кто-то да водится. Почему так?
– А он не ядовитый? – продолжала пугливо расспрашивать одна из девушек, которую вроде звали Валентина. – Вон какие у него… эти!
– Клешни, – подсказал я ей нужное слово. – Нет, он не ядовитый, не волнуйся. Галь, где ты этого красавца поймала? Вроде вон там?
Галка проследила за моим пальцем и кивнула, добавив:
– Спорный вопрос, кто кого поймал.
Я отдал пистолет Галке, скинул портки (стеснения как такового не было, попривыкли уже) и, разбрызгивая ногами воду, направился к указанному месту.
Дно кончилось внезапно, и я ухнул в воду почти по плечи, почти сразу ощутив правой ступней, что кого-то раздавил. На редкость неприятное ощущение, когда под ногами расползается хитин.
Сделав еще один шаг, я понял, что это просто какой-то рачий садок, поскольку мои ноги начали активно кромсать клешнями, пусть и не больно, но зато очень щекотно.
– Ух! – захихикал было я, но тут до правой ноги добрался кто-то более серьезный и так мне защемил кожу, что стало не до смеха. – Ах ты! – Моему возмущению не было предела, я поднял ногу и со всего маха опустил ее на коварного подводного злодея.
В этот же момент перед глазами мелькнуло какое-то сообщение, которое я не успел прочесть, но зато зафиксировал одно слово из него: «Уровень».
Да ладно!
Прекратив борьбу с раками, я вскарабкался на отмель и спешно открыл окно статуса.
«Характеристики.
Уровень: 1.
Ум: 2.
Сила: 3.
Ловкость: 1.
Телосложение: 4.
Свободные баллы: 3.
Текущий уровень жизни: 68/70.
Текущий уровень энергии: 30/30.
Текущий уровень бодрости: 82/100».
Уровень. Я взял первый уровень. Интересно, сколько раков надо раздавить до следующего? И еще – за него мне дали три очка характеристик, что само по себе очень и очень неплохо.
– Сват, с тобой все нормально? – обеспокоенно спросила меня Галка.
– Нормально, нормально, – пробормотал я и сиганул в воду.
На этот раз, скрепя сердце по поводу уничтожаемой пищи, я расплющил на дне штук шесть раков и только потом увидел проблеск сообщения об уровне, причем надо отметить, что занятие это было не такое уж и простое. С первыми мне, похоже, просто повезло, что я так легко их прикончил.
Стало быть, опыт идет за уничтожение живых тварей, и идет он, как и положено в играх, с постепенным увеличением количества существ для получения следующего уровня.
Я снова вызвал окно характеристик – уровень два, свободных баллов шесть. Ну, теперь пойдет работа. Но сначала нужно распределить баллы, тут накопление ни к чему, так что все сразу следует пускать в дело. Три в силу, три в телосложение – пока для меня это основные параметры.
Я выбрался на берег, довольный, как тюлень, объевшийся рыбы. Кстати, что здесь с рыбой? У нас есть веревка, проволока, из которой можно сделать крючки, и даже наживка – рачье мясо. Вернется Ювелир, надо будет с ним по этому поводу поговорить, «морда» «мордой», но и от простых способов ловли отказываться не стоит. И еще, сдается мне, что за какого-нибудь крупного леща опыта отвесят, как за десяток раков.
– Значит, так, барышни. – Я потер руки. – Вот чем вы сейчас начинаете заниматься. Вон там полно раков, этих питательных и забавных существ, их надо ловить и выбрасывать на берег, где будет стоять Елена, назначенная на роль сборщицы. Вот только во что бы их собирать, они шустрые, расползтись могут…
– Есть идея, – подошла ко мне собственно Елена. – Рэнди просто не стал настаивать, но он уверен, что мы этот корабль и наполовину не обобрали.
– В смысле? – не понял я. – Все же обошли?
– А трюм? – улыбнулась переводчица. – Рэнди уверен, что где-то там, в трюме, есть отсек механика, и форпик, и камбуз… Кухня то есть.
Ну да, согласен. Мне, насквозь сухопутному существу, и в голову не пришло, что на надстройке все не заканчивается. Форпик. Интересно, что это такое?
Похожие книги на "Ковчег 5.0. Межавторский цикл (СИ)", Васильев Андрей
Васильев Андрей читать все книги автора по порядку
Васильев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.