Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"

"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) - "hawk1". Жанр: Боевая фантастика / Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Нужно было лишь дождаться нужного момента. И он вскоре наступил.

Через минуту кортеж свернул на широкий проспект с четырьмя полосами. Здесь движение транспорта было меньше, так что машины начали разгоняться. Мне надо было только не отставать. В какой-то момент кортеж превысил скорость в девяносто километров, пользуясь отсутствием камер и тачек впереди.

Пора!

Я создал круг трансмутации и мгновенно убрал асфальт перед внедорожником сопровождения. Перед машиной образовалась приличная такая яма, в которую он и влетел на полном ходу.

Раздался грохот, брызнули стёкла, и телохранители остались далеко позади.

Я дал по газам и через несколько секунд поравнялся с машиной, в которой ехал Филимонов. Она тоже была защищена Печатями, так что прямая атака потребовала бы огромного количества энергии. Я мог её добыть, но избрал ту же тактику, что и с внедорожником сопровождения.

Под машиной Филимонова, которая начал сбрасывать скорость — видимо, шофёр заметил, что случилось с тачкой сопровождения — образовалась яма, в которой она и исчезла.

Я немедленно дал по тормозам, но всё равно пролетел ещё пару десятков метров и только тогда остановился.

Вот теперь надо было выкурить пассажиров.

Я принялся быстро трансмутировать землю под асфальтом, сжимая внедорожник Филимонова. Энергии не жалел. Начальник форта должен был понять, что, если не выберется, то будет попросту раздавлен.

Сам же направился к месту аварии, вытягивая из Кармана трезубец. Без божественного оружия справиться с несколькими высокоуровневыми магами будет непросто. Нельзя забывать, что даже с Печатниками, достигшими нехилых рангов, в конце концов алхимагам удавалось сладить. К тому же, мне не хотелось устраивать на дороге полный хаос: присутствие в городе Печатника незамеченным не останется, а я должен шифроваться. По возможности.

Мимо проносились машины — по соседним полосам. На той, которую заняли мы, образовалась пробка. Некоторые водители выходили из своих движущихся средств, но быстро понимали, что намечается разборка, и торопливо сваливали, садясь обратно в тачки и выруливая на соседние полосы.

Из ямы показался человек. За ним — другой.

Как я и ожидал, на Печати Филимонов не понадеялся и предпочёл «эвакуироваться».

Трезубец засветился, оставляя в темноте дрожащий шлейф. Я ударил молнией одного из магов. Он рухнул, как подкошенный. Зато второй человек даже не попытался вступить в бой — рванул прочь, спасая свою жизнь. Видимо, не алхимик. Я не стал его трогать. Меня из всей компании интересовал только Филимонов. Остальные даром не сдались.

Третий выбравшийся из ямы начал трансмутировать огонь. Я долбанул по нему молнией и тут же снёс потоком воды.

Последним из западни показался начальник тюрьмы.

Он сразу сообразил, кто виновник случившегося.

— Ты кто такой⁈ — гаркнул Филимонов, шагая мне навстречу и одновременно создавая алхимический конструкт из асфальта: в воздух поднялись два десятка здоровенных големов. — Кто тебе заплатил, сука⁈

Я разбил парочку великанов молниями, ещё троих разложил на составляющие.

Остальные ринулись на меня. Но тут же завязли в мощном воздушном потоке, который я создал с помощью трезубца. Каждый шага теперь давался големам с неимоверным трудом. Чем больше вкачивал в них энергии Филимонов, тем сильнее был ураган. Сам начальник тюрьмы прикрывался воздушным щитом, но я видел, что ему приходится тратить слишком много сил. Преимущество было на моей стороне.

Если бы я не хотел выяснить, кто ему заплатил за моё убийство, обрушил бы на гада куда больше атак, но этот говнюк требовался мне живым и способным говорить. Он не понимал, что отделяет его от смерти. Думал, что сможет справиться со мной.

Големы вдруг превратились в рой острых пик. Сопротивление воздуха сразу уменьшилось, и они устремились ко мне.

Я выставил щит из земли и гудрона, об который они разлетелись, словно брошенные в стену дома сосульки. Затем убрал барьер и кинулся вперёд, ударяя Филимонова молниями. Одна за другой они били в начальника, вынуждая его тратить энергию на защиту. Между нами оставалось метров десять, когда он предпринял попытку контратаковать. Подо мной разверзлось дорожное полотно. Я должен был провалиться в яму, но вместо этого создал узкий мостик, по которому пробежал, прыгнул вперёд, сокращая дистанцию, и обрушил на противника три тонны воды!

Он немедленно исчез в потоке, который завертел его, словно опавший лист. Но длилось это недолго: повалил пар, влага стремительно испарялась, и через пару секунд я уже различил несущуюся мне навстречу фигуру Филимонова. В его руке мелькнул Самосек. Похоже, мужик решил перейти в рукопашную.

Мне это было на хрен не надо. Будет ещё навязывать мне правила схватки!

Я создал под его ногами ледяной каток. Филимонов сделал три шага, ноги его разъехались, и он рухнул на дорогу. Я тут же воспользовался этим, оплетя его по ногам и рукам гудроновым путами. Мой противник разрушил их и начал подниматься. Аккурат когда я прыгнул ему на грудь и приставил к горлу гудящий от жажды крови Самосек.

— Замри! — гаркнул я, надеясь, что звук хорошо проходит сквозь мотоциклетный шлем.

Филимонов послушал моего совета. Застыл, с ненавистью глядя в тонированное забрало.

— Ты кто такой⁈ — прохрипел он. — Кто тебя послал⁈

— Один вопрос: у кого взял деньги за убийство Ярослава Мартынова?

Выражение лица у распростёртого на дороге алхимага изменилось. Явно такого он не ожидал. Я понял, что он лихорадочно придумывает ответ.

— Правду! — рявкнул я. — Быстро!

Острие Самосека пронзило кожу, показалась кровь.

— Понятия не имею, о чём ты! — быстро выпалил Филимонов. — Ты меня с кем-то перепутал, парень!

— Сейчас я начнут тебя мотивировать, — поделился я. — Если вздумаешь сопротивляться, отрежу башку!

Из асфальта показались путы, которые быстро оплели туловище начальника тюрьмы и начали его сдавливать. В глазах Филимонова появился страх.

— Кто тебе заплатил? — спросил я. — Не испытывай моё терпение!

— Ты ошибся! С чего вообще…

Путы сжались, раздался хруст рёбер. Из глаз Филимонова брызнули слёзы.

— Даже не думай призвать фамильяра! — предупредил я. — Сразу лишишься башки!

— Ладно! — выпалил алхимаг. Это больше походило на стон. — Я скажу, если отпустишь!

— Говори!

— Её зовут Суламита!

Имя показалось знакомым.

— Что ещё за Суламита?

— Она… из Кадмоновых невест! Чёртова ведьма!

Проклятье… Теперь я вспомнил. Рыжая девица, приходившая ко мне, чтобы намекнуть, что орден не прочь выкупить исследования моего отца.

— С какой стати ордену убивать Мартынова?

— Не его! Камердинера. Откуда мне знать, зачем⁈ Она не объясняла!

Значит, целью, и правда, был старик. Странно…

Начальнику форта я поверил. Если бы он хотел соврать, то придумал бы что-нибудь более убедительное.

— Спасибо.

Одним движением Самосека я рассёк шею Филимонова, отделив его голову от туловища.

По пути домой я размышлял о том, зачем Ордену понадобилось устранять Еремея. Ответ напрашивался только один: невесты, считая меня подростком, недавно лишившимся родителей, сочли, что нужно лишь оставить меня без последней поддержки взрослого человека, и тогда я сломаюсь и отдам им исследования своего отца. Подлый и вероломный поступок, но своя логика в нём была. Вот только невесты допустили ошибку, ведь я только казался юнцом.

Очень хотелось немедленно рассчитаться с Орденом. Ну, или хотя бы с сукой, которая ко мне приезжала. Почему-то я не сомневался, что устранить старика была именно её идея. Но в то же время я отчётливо понимал, что с целым Орденом сейчас мне не справиться. Даже если попаду каким-то чудом на их корабль — в святая святых — окажусь один против целой кучи алхимагов. На такой риск ради одной только мести я не готов. Опрометчивость не мой стиль. Я предпочитаю играть только в то, во что выиграю. По крайней мере, я должен верить в победу. Но забуду ли я то, что сделали невесты? Да ни в жизни! Хрен им! Однажды получат по полной. Если дело пойдёт так же бодро, как движется сейчас, то даже довольно скоро. Впрочем, всё относительно.

Перейти на страницу:

"hawk1" читать все книги автора по порядку

"hawk1" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-79". Компиляция. Книги 1-32 (СИ), автор: "hawk1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*