Погружение (СИ) - Захаров Александр Александрович
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Руку поднять удалось только с третьей попытки, которая сопровождалась звуками радости и облегчения со стороны, как я все-таки вспомнил, Алин.
Пока непослушными пальцами сдирал с глаз пласты пены, что бы была возможность смотреть, девушка не переставала радостно твердить мое имя на разные лады.
Наконец то продрав глаза, как в переносном, так и прямом смысле, почувствовал, что могу попробовать сесть и это мне удалось даже с первой попытки. Сидел я посреди лужи дряни, вытекшей из меня. Даже комбинезон был покрыт какой-то гадостью зеленоватого цвета, словно все лишнее выходило из меня даже сквозь поры на теле, и одежда это пропускала сквозь себя.
С трудом повернул голову в сторону девушки и посмотрел на нее. Видимо что-то не очень доброе мелькнуло в моем взгляде, так как ее улыбка мгновенно угасла, сменяясь на испуг.
— Ты сказал, что будет не больно. Что было в желтом инъекторе? — задал я ей вопрос — Еще немного и сдох бы прямо здесь!
— Прости, я должна была это сделать — несмотря на то, что Алин и так была бледна, лицо ее еще больше посерело от страха — Там был стимулятор, который не давал тебе отключиться.
Чувствуя, как волна ярости начинает меня захлестывать, я с трудом оторвался от пола и пополз в сторону девушки, чувствуя непреодолимое желание сомкнуть свои пальцы на ее шее.
То ли она умела читать мысли, то ли мои намерения и так были ясны, но она затараторила, пытаясь остановить меня.
— Вик, не надо, пожалуйста. У меня не было выбора, ты бы потерял сознание не известно на сколько. У меня осталось не больше двух часов, и тогда я не смогу ничего сделать. Вик, остановись пожалуйста — глаза девушки заблестели и на щеках появились две грязные дорожки.
Слезы Алин отрезвили меня, испаряя весь гнев, который был готов выплеснуться на нее. Да и в словах ее был резон, так как опять-таки, очнись тут в одиночестве, мало что мог бы сделать.
— Ладно, ты права, погорячился. — в примиряющем жесте поднял руки — Просто ощущения были те еще. Что дальше то делать будем? И как парни?
Слегка опешив от смены моего настроения, девушка задумчиво посмотрела на меня, но я уже видел, как разглаживаются складки на ее мордашке и страх отступает, оставляя легкую настороженность.
— Препарат, который был в красной капсуле ввел Форха с Дереком в искусственную кому, замедлили их жизненные процессы. Это позволит им продержаться какое-то время.
На какую-то долю секунды, почти не уловимую, речь девушки прервалась, а в глазах появилась какая-то тоска.
— Заряда осталось меньше чем на два часа, нам необходимо поторапливаться, так что хватай меня, только аккуратно — нотки паники в её голосе опять насторожили меня.
— С тобой что-то происходит? — задал я вопрос, внимательно ее оглядывая.
— Потом расскажу. Честно! — девушка едва покачала головой — Пожалуйста, пойдем. Нам сейчас нужно пройти в другой конец склада.
Все еще трясущимися руками попробовал поднять девушку на руки, но не смотря на ее маленький вес, задача была почти непосильной, поэтому пришлось просто прижать ее к себе, фактически закинув на плечо, и двинулся вдоль стеллажей:
— И что там нам нужно? — ноги, как и руки тоже были далеки от идеальной физической формы и со стороны всем мои движения должны были выглядеть как будто меня бьет током.
— Там должны находиться костюмы низшего класса защиты для глубоководных работ аварийно-спасательной команды. Вообще это малый склад спасателей, здесь должно быть много нужных нам вещей.
Видя с каким трудом мне удавалось передвигаться, Алин пыталась разговорами отвлечь меня.
— Защитные костюмы, они же скафы, позволяющие работать за переделами Станции. Здесь скорее всего должны находиться старые модели, но их должно хватить для нашего спасения.
С каждым моим шагом голос девушки постепенно мрачнел, когда ей стали видны масштабы причинённого урона от варварского обыска:
— Кто же мог учинить подобный разгром? Здесь же есть ценные вещи, а их даже не то что не забрали, а просто сломали. Форх так стремился сюда в надежде разбогатеть, а тут все переломано.
— Ну он все-таки сюда добрался — не подумав брякнул я.
Девушка не ответив уткнула лицо в меня и дальше мы уже вдоль полок шли молча, на наше счастье всего лишь один раз встретив завал.
Наконец стеллажи закончились, и мы вышли на свободную площадку. Слева от нас находился рабочие верстаки. Многие инструменты мне были не знакомы, но я точно увидел среди них отвертки и молотки, даже пару инструментов, смахивающих на пожарные топоры. Справа была распахнутая дверь, через которую я рассмотрел невысокие шкафчики и предположил, что это могла быть раздевалка и при таком раскладе можно было рассчитывать на интересные находки.
И той самой ложкой меда в бочке отнюдь не дегтя, в которую я окунулся по самую макушку, оказались десять прозрачных капсул, стоящих по центру стены склада, в которых находились пресловутые защитные костюмы, зафиксированные специальными креплениями.
Самая правая капсула была раскурочена, и скаф, находившийся в ней, даже на мой дилетантский взгляд, не подлежал восстановлению. Вторая и третья были открыты и абсолютно пусты. Не понятно, отсутствовали ли скафы там изначально, или на примере первой капсулы грабители разобрались с открытием дверей и смогли забрать их с собой. В оставшихся шести капсулах находились не тронутые, на первый взгляд, скафы.
Выглядели они впечатляюще. Массивные костюмы повторяли контуры человека — две ноги, две руки, туловище, плавно переходящее в огромный, не пропорционально вытянутый вверх и назад шлем. Основной цвет у них был оранжевый, видимо, чтобы выделяться при проведении спасательных операций.
Скаф был ростом метра три и весил, как потом выяснилось, чуть меньше полу тонны. На руках и туловище было множество креплений и разъемов, позволяющих подключать дополнительное навесное оборудование. Так, на втором скафе, вместо левой руки был встроен аппарат, позволявший, как разрезать различные препятствия, так и вести сварку при необходимости.
Руки у этих монстров были ниже колен и заканчивались трехпалой рукой. Ноги же тоже были хитрой формы, сгибаясь в коленях назад, подобно кузнечику.
На спине костюма был огромный горб. Именно через него оператор помещался в скаф. Не смотря на мелкие различия, касавшиеся в основной дополнительных цветов или какого-то навесного оборудования, было очевидно, что все они были из одной серии.
— Ну вот мы их нашли, что дальше? — задал я вопрос Алин.
— Повторим то же самое, что и с терминалом склада. — сказала девушка. — Подносишь меня, прикладываешь мою руку, получаем информацию.
— Хорошо. Тогда приступим. Сломанный скаф проверяем?
— Нет. Нам нужны только целые.
Приблизившись к терминалу, находящемуся у первой рабочей капсулы я приложил ладошку девушки и начал ждать. Сам процесс много времени не занял и закончив с последней, седьмой капсулой, отнес Алин к верстаку и расчистив место, усадил её. Сам же взял какую-то пустую коробку и устало опустился на нее, расположившись напротив девушки.
— Что-то необходимое выяснила?
— Угу, нам повезло. — на пару мгновений девушка опять застыла, а затем продолжила говорить — Первый и шестой скафы почти с пустыми батареями и для нас бесполезны.
Девушка опять застыла. Поднявшись, я дотронулся до ее лба, он был горячим и мне показалось что под кожей у нее что-то зашевелилось. Спустя секунду ее глаза посмотрели на меня.
— Ты опять отключилась на пару секунд и мне кажется ты все-таки тоже подхватила паразитов.
— Слишком много энергии ушло на проверку капсул, вот и отключаюсь. А по поводу личинок, не беспокойся, скоро все решится. — голос ее странно задрожал, затем она продолжила.
— Так вот, второй, четвертый и седьмой заряжены процентов на сорок. Седьмой — заряд восемьдесят четыре процента.
— Этого достаточно? Может есть способ зарядить другие? — решил уточнить я, ведь как известно запас карман не тянет.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 54
Похожие книги на "Погружение (СИ)", Захаров Александр Александрович
Захаров Александр Александрович читать все книги автора по порядку
Захаров Александр Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.