Кровавая стая (СИ) - Смородин Павел
— Разыграна она отлично.
— Думаешь, кто? Ганза? Албарская коалиция?
— Ганзе это не надо. Албарцы тоже мимо — не их уровень, они сейчас давят соседей, а две войны они точно не вытянут. Слишком хорошо отработала разведка — ударили с той стороны, откуда ребята из десятки не ждали, а если учесть, что план мы придумали днем ранее на коленке, то тут закрадывается мысль...
Старый тяжело вздохнул. Слова капитана первого взвода имели смысл, вот только тогда у них проблемы. Если Мангуст прав, то в штабе завелся стукач. Рядовой состав узнал о готовящейся операции утром, только перед выходом. Распланировать возможный ответ времени бы не хватило. А тут видна подготовка. Мангуст правильно говорит, что Кэт хорошо подготовлена и не проиграла бы дилетантам, нацепившим автоброню полгода назад.0
— Ты понимаешь, что говоришь? — произнес Йест тихо.
— Мне это тоже не нравится, но лучше предусмотреть такой вариант.
— Думаешь, кто?
— Любой. Даже я. Тут вопрос в том, что ни ты, ни я не можем ничего доказать, а слова веса не имеют.
Ответ заставил Старого хорошенько задуматься, и тут его словно током ударило. Он вспомнил свой чертов сон. Там во сне он сидел и рассматривал депешу из штаба де Гилей и была она странной, словно вымазанной в крови.
— Командир? — Мангуст серьезно встревожился, когда Старый буквально вскочил и метнулся к небольшому сейфу.
Он быстро ввел код и резко открыл дверцу. Внутри лежали несколько стопок писем. Архив, письма, журналы учета и прочую бюрократическую чушь Максим привык хранить в столе не дольше недели, а старье он перекладывал в этот небольшой негорючий сейф. В кое-то веки дурацкая привычка хорошо вести документацию поможет хоть в чем-то. Максим принялся поочередно развязывать их и перекладывать. Он быстро перебирал конверты, пока, наконец, не остановился. Руки у полковника не дрожали, но волнение полностью его охватило. Он быстро вытащил из конверта несколько листов и перечитал.
— Твою мать, — произнес он закончив чтение. Затем вытащил из ящика стола вчерашнюю депешу из штаба. Сравнил бумаги между собой.
— Командир, ты меня сейчас пугаешь.
— Тихо, — буквально рявкнул полковник, а затем произнес уже тише: — дай подумать.
Старый покрутил лист, приложил его к лампе и просмотрел на свет. Сравнил с двумя другими, проверил на наличие водяных знаков и кодированной метки. Затем он осторожно его обнюхал и даже лизнул. Мангуст не понимал ничего, а только наблюдал за тем, как полковник ведет себя, словно помешавшийся. Наконец, тот что-то сообразил и буквально рухнул в кресло. На удивление спокойным движением он нажал кнопку на интеркоме и принялся ждать.
— Да, — Мангуст узнал тихий прокуренный голос Шарля Дижо и его манеру никогда не здороваться.
— Есть дело, — так же без приветствия ответил Максим, — нужно проверить листок бумаги на отпечатки пальцев.
— Как срочно?
— Уже вчера.
— Пришли курьера.
— Шарль, никакого, на хрен курьера, — в эту секунду голос Старого стал мертвецки серьезен, — только лично в руки. И никому ни единого слова. Понял?
— Двадцать минут и я у тебя.
— Пятнадцать. Отбой.
Полковник разорвал связь и задумался. Он сложил руки в замок и сидел так с полминуты, обдумывая что-то или сопоставляя.
— Я тебе верю, Манг.
— Командир, что вообще происходит? Я ни черта не пойму.
— Это архивная переписка, — полковник ткнул пальцем в стопки одинаковых конвертов. — Все, что старше недели у меня там. Я всегда проверяю документы на подлинность, потом записываю их в журнал учета. В этой депеше, — Йест вытащил конверт и показал собеседнику, — не хватает одного листа. По журналу это письмо должно быть на трех, а в конверте два. Я сверил все по журналу. Депеша из штаба трехмесячной давности, она была толще обычного, так что я запомнил. А знаешь, где этот лист?
— Догадываюсь.
— Ага, на нем и написали эту чушь. Готов поспорить, никакого наступления, генерального сражения и прочей чепухи. Я серьезно удивлюсь, если старый герцог действительно помер. У нас завелся предатель... — Мангуст хотел в ответ выругаться, но сдержался. — Кто-то вытащил лист, свел чернила при помощи уксуса с марганцовкой и перекиси водорода.
— Понятно, — проговорил Мангуст мертвецким голосом. — Они точно нас ждали.
— Ага, потому что сами подкинули нам место.
— Ч-черт... девчонка точно что-то почувствовала. Она мне перед боем сказала, что ей не нравится вся эта операция... а я ей не поверил.
Полковник Йест тяжело вздохнул, а затем тихо произнес:
— Я бы ей тоже не поверил. А Кэтти оказалась умнее нас всех.
Главный механик влетел в кабинет через десять минут. Он ввалился в кабинет весь мокрый, но решил не раздеваться, а вместо этого хорошенько встряхнул свой плащ. Старый разбитый паркет покрылся несколькими мелкими лужицами и тысячами мелких капель.
«Элегантен, как и всегда», — подумал про себя Старый с ехидцей.
— Здорова, — он быстро пожал руку Мангусту и кивнул Максиму. — что стряслось-то?
— Дверь плотно закрой, — тихо приказал полковник таким тоном, что главный механик без лишних споров выполнил его.
— Я вас внимательно, — произнес Шарль, когда убедился, что дверь плотно закрыта, а с другой стороны никого нет.
— Вся наша операция — разводка. Нам сунули «липу» под видом депеши. Нас обыграли и сделали это красиво. Проверь бумагу и конверт на следы от пальцев, кровь, ДНК, что угодно.
— Твою мать... понял. Нужно еще проверить сейф.
— Не получится. Это точно вызовет подозрения, плюс у меня тут бывает людно, не уверен, что следы не стерлись. А вот внутри герметично.
Старый достал из ящика стола бумажный конверт упаковал листок, а за ним во второй такой же положил и вскрытый кем-то конверт.
— Пробей по базе офицеров.
— Понял.
— Найдешь совпадение — говори, но только без бумаг. Когда сделаешь?
Это означало только одно — официального расследования не будет.
— Пара часов, не меньше, — задумчиво произнес главный механик. В голове он прокручивал список всего того, что предстоит сделать.
— Хорошо.
Дижо сунул оба конверта себе под плащ, аккуратно его тряхнул, убедившись, что ни один не выпадает и не привлекает внимание. Затем он громко шмыгнул носом, и тихо произнес:
— Я был у Вален. У нее есть новости.
— Да? — полковник заметно оживился.
— Останков Кэтти нет, а с ней еще четверых солдат.
— Хорошо.
— Гевин? — взволновано спросил Мангуст.
— Про него не было ни слова. В могиле только парни из десятого.
Лицо Мангуста заметно расслабилось, словно у него снова появилась надежда.
— Хорошо, — проговорил капитан первого взвода едва слышно, но в ответ главный механик только покачал головой.
— Ничего хорошего. Вален нашла у троих следы пыток. Она думает, что в дело влезла третья сторона.
— Логично, мы тоже до этого додумались.
— Ведьма думает, что это «Парзанские огневики».
Слова произвели эффект взорвавшейся гранаты. Все разом смолкли, и в комнате повисла такая тишина, что казалось, можно услышать как в соседнем доме трещат сухие поленья в печи.
— С-сука, — Мангуст вскочил с тяжеленного стула так резко, что тот просто грохнулся о пол с громким стуком. — Тогда все понятно. Сучий Кроули со своими сучьими мясниками.
— Капитан, — произнес Старый тихо, — спокойно.
— Полковник...
— Спокойно, я сказал. Сядь. У нее есть что-то?
Дижо покачал головой.
— Ни черта, кроме кучи совпадений и случайностей. Думаю, надо готовиться.
— Я тебя услышал, Шарль... так... вы вдвоем молчите обо всем, что знаете. У нас есть не шуточный повод начать резать друг другу глотки. И я был бы и сам не против, если бы это сейчас было к месту.
— Что с Вален делаем и ее выводами? — произнес Мангуст тихо.
— Ничего, панику она не сеет, а ее выводы так это только ее выводы. Шарль нам ничего не говорил, мы ничего не знаем. Всем все ясно?
Похожие книги на "Кровавая стая (СИ)", Смородин Павел
Смородин Павел читать все книги автора по порядку
Смородин Павел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.