Последняя капля (СИ) - Конторович Александр Сергеевич
«Поднял».
Вот, а кто сказал, что я должен мимо подобного подарка пройти?
Не должен!
Вот я и «поднял»…
А то, что это в быту неприменимо… так это, смотря, какой у кого быт! В моём — так очень даже и применимо — иначе, как бы я обнаружил, что за домом наблюдают с помощью оптики? И судя по тому, что она недвижима — постоянно на одном месте стоит, это, скорее всего, камера с телеобъективом. Уж больно засветка от неё характерная — в инструкции к прибору так прямо и указано — «подобная метка обычно обозначает прибор наблюдения с сильной оптикой». Не думаю, чтобы полиция ещё и такие меры предосторожности (предосторожности ли?) предпринимала — им-то это зачем?
Значит, примем всё это «к сведению» — кто-то ещё интересуется моим времяпровождением…
Глава 4
Очередной визит в полицию представлялся мне вполне себе рутинным явлением, насколько я был в курсе дела, никаких выездов никуда не планировалось — меня бы предупредили заранее. Скорее всего, обычная сверка моих показаний, выяснение непоняток и прочая мура…
Так, в принципе, всё и обстояло, но…
— С вами хочет встретиться адвокат, — сообщил мне инспектор, после того, как мы завершили все необходимые формальности, и я расписался в протоколе.
— В смысле? Я не нанимал никаких юристов.
— А это не ваш… он представляет интересы, — пан Юрек смотрит в свои записи. — Фирма «Интернейшенел инжиниринг» — вам что-нибудь говорит это название?
— Отродясь про такую и не слыхивал! Чего им от меня надо-то?
— Они являются владельцами того самого комплекса зданий, где вас держали в подвале.
— Ага! Так, стало быть, я могу им вчинить иск за моральный и прочий ущерб?
Полицейский с интересом на меня смотрит.
— Хм! Пожалуй… признаться, я и не рассматривал данное событие с подобной точки зрения…
— А напрасно! Они хозяева, стало быть, и все, кто в этих «домиках» находились — их сотрудники. Или, по крайней мере, они должны знать тех, кто всем этим там заправлял! Мне, откровенно говоря, по фигу — кто мне заплатит! Главное — побольше!
— Что ж, — поднимается с места инспектор, — я вас пока покидаю. Все беседы с адвокатом происходят в доверительной атмосфере — один на один. Пусть даже и в помещении полицейского участка…
Хм… не ожидал я такого скрупулёзного соблюдения законов со стороны местной полиции… Нет, они, конечно, не родимые гопники с большой дороги (Европа, всё-таки!), но, чтобы, вот, настолько…
Полицейский выходит из комнаты, прихватив с собою и все бумаги со стола, а я остаюсь в гордом одиночестве. Правда, ненадолго — открылась дверь, и на пороге появился благообразный седеющий мужчина. Адвокат?
А, что — похож! Прямо, как в кино! Так такими обычно и изображают адвокатов… и успешных мафиозо.
— Здравствуйте! — с некоторым акцентом произносит визитёр. — Пан Михал?
— Так. А вас, простите, как я могу называть?
— Мистер Кларк. Адвокатская контора «Джонсон и Кларк», Бирмингем, — и на столе появляется визитка. — Прошу!
Хренасе… Бирмингем! Это ж в Британии! Здесь-то он какого хрена потерял?
Вежливо киваю в ответ.
— Ну, моё имя вам известно. Что вы хотите мне сообщить?
Ну… мягко говоря, я охренел…
Эти «умники», на полном серьёзе рассматривают версию о том, чтобы взыскать с меня(!) ущерб «причинённый постройкам и имуществу доверителя».
— То есть, мистер Кларк, если меня сейчас похитят на улице неизвестные и спрячут в подвале вашего дома, то, если я сломаю дверь этого подвала и убегу, то…
— Вы нанесёте ущерб третьему лицу. И будете обязаны его возместить. В свою очередь, вам никто не мешает предъявить регрессный иск к этим самым похитителям — и получить с них компенсацию ваших расходов.
— Понятно, — киваю я. — Что ж, всё логично, но есть парочка нюансов!
Адвокат раскрывает блокнот и вооружается авторучкой.
— А именно?
— Во-первых, вам придется д о к а з а т ь, что именно м о и действия привели к возникновению ущерба. Доказать в суде! Во-вторых, уже в а м придётся пояснить полиции — кто и по какому праву распоряжался на этом объекте, и кем являлись мои похитители. Напоминаю, что все их действия заведомо незаконны, а стало быть, ни о каком возмещении ущерба с моей стороны, как со стороны пострадавших, не может быть и речи!
— Это всё? — невозмутимо интересуется адвокат.
— Вам мало?
— Я на работе, — пожимает плечами Кларк. — Мои личные эмоции, в данном случае, не имеют никакого значения. Моё дело — предельно точно довести до вашего сведения позицию доверителя и выслушать ваши контраргументы. С прискорбием вынужден констатировать тот факт, что взаимопонимания в ходе беседы нам достигнуть не удалось.
— И не удастся! Ни при каких обстоятельствах. Кстати, а встречного иска вы не опасаетесь?
— Ваше право, — пожимает плечами невозмутимый собеседник. — Будем, в дальнейшем, общаться в суде. Раз уж вы не хотите уладить дело в досудебном порядке…
— Не хочу! Если только вы мне не компенсируете все мои издержки, в том числе — и моральные!
Он реально настолько долбанутый?
Или я чего-то не понимаю?
Адвокат встаёт, вежливо откланивается.
Совершенно сбитый с толку, киваю ему в ответ.
Хлопнула дверь — и я остаюсь в одиночестве. Какого хрена ему вообще было от меня нужно?
Телефонный разговор
— Слушаю вас, мистер Кларк!
— Это не он.
— То есть, вы хотите сказать, что…
— Этот русский совершенно не похож на человека, способного спланировать и осуществить сколько-нибудь сложную операцию.
— Хм… — собеседник на секунду замолчал. — Однако же, мину в подвале он разрядил вполне профессионально! А её ставили тоже не рядовые исполнители!
— Я и не говорил, что считаю его недалёким человеком. Вполне допускаю, что какие-то навыки, со времён его военной службы, там присутствуют. Но способности, скажем, деминера — и навыки в планировании сложных операций… это далеко не одно и то же!
— Соглашусь… Возможно, вы и правы, это же, в конце концов, вы у нас психоаналитик. Но в этом деле присутствует столько непонятных моментов…
— Он — ведомый! — хмыкнул в трубку Кларк. — Я навязал ему свою модель разговора — и он её принял. Любой серьёзный специалист попросту послал бы меня подальше. Мол, на каком, вообще, основании с м е н я требуют возмещения убытков⁈ Он же даже об этом и не вспомнил! Принял мои доводы и решил переиграть адвоката на его поле. Зацепился за возможность получения компенсации ущерба… Нет, он просто тупой солдат, всерьёз воспринявший сказки о том, что тут у нас всё решается в суде.
— Ну, вообще-то, он достаточно популярный в России писатель! Издал несколько книг — и публика их приняла весьма благосклонно! — не согласился собеседник.
— Не стану спорить. В России! Там — может быть вообще всё, что угодно. Но какое это имеет отношение к нам? Как связаны таланты (возможно, что и заслуженные) писателя — и специалиста по диверсионным операциям?
— Ха! Вспомните Флеминга — ему это, напротив, помогло!
— Угу… почти сто лет назад… И потом — вы, что, станете сравнивать его с каким-то русским солдафоном? Так, если не ошибаюсь, они сами называют недалёких… э-э-э… военнослужащих?
Собеседник призадумался.
— Ну… возможно, что вы и правы. И всё это — просто талантливая игра Кресса, подсовывающего нам именно этого деятеля в качестве наживки.
— Вот с этим — соглашусь! Я имел возможность неплохо его изучить. Это — действительно, мастер!
«Знал бы ты, — промелькнула мысль в голове у собеседника, — как жестоко он разделался с нашей штурмовой группой!»
— Что ж, спасибо, мистер Кларк, вы нам очень помогли! Ваш гонорар будет перечислен сегодня же!
— Всегда рад вам помочь! Обращайтесь!
Вот, не вкуриваю я чего-то… адвокат этот… С какого бодуна он тут вообще нарисовался? Чего он от меня рассчитывал услышать? Этот разговор явно не за деньги был, но о чём тогда? Нет, в том, что он, по бумагам, разумеется, адвокат — не сомневаюсь. Не настолько уж местные полицейские лоховаты, чтобы просто на слово поверить. Наверняка, все требуемые документы он им показал.
Похожие книги на "Последняя капля (СИ)", Конторович Александр Сергеевич
Конторович Александр Сергеевич читать все книги автора по порядку
Конторович Александр Сергеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.