"Фантастика 2024-68". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Фролов Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
— Могу я узнать, чем обязан такой доброте? Или это тоже часть благодарности за добычу старенького кулона?
— Не только. — Хадекин Кри издал новый протяжный всхлип, который я расшифровать не сумел. — Вот что я тебе скажу, Ланс: мы тут имеем дело с важным хранилищем данных.
Он замолчал, будто дальше я должен был разбираться сам. К слову, разобрался почти сразу и задумчиво уставился в ближайшее оконце металлического куба.
— И что с ним происходит? — уточнил я, снова приникая к бронированному стеклу и наблюдая за сменяющимися волнами зелёного света. Бессмысленность опасений за шкуру и жизнь вдруг сделали разговор лёгким, почти не обременительным. — Речь о неком считывании данных, верно?
— Яри-яри! — влажно чавкнула с экрана старая крыса. — Ты не так глуп, Ланс, как пытаешься казаться…
— Допустим, со всем уважением, господин фер вис Кри, вы действительно каким-то образом узнали о природе кулона… и его содержимого…
Я покосился на Сакагу, испытывая острейшее желание немедленно связаться с треклятым Карпом. Заручиться поддержкой, свалить вину и столкнуть вожаков лбами, да хоть просто выиграть время, чтобы покинуть вонючий парк развлечений. И почему, байши, джи-там до сих пор не связался со мной⁈ Бросил всё на самотёк? Излишне доверился Пыльному? Занят более важными вопросами⁈ Такие сейчас вообще были⁈
Что ж, придётся блефовать с жалкими обрывками информации на руках…
Я продолжил вежливо, но уверенно, не выказывая ни капли страха:
— Но, боюсь, вам совершенно неведомо, кто и с какой целью привёл меня сюда. А также вся глубина последствий, способных наступить, если процесс будет завершён…
— Вот что я тебе скажу, Ланс, — грубо оборвал меня Хадекин Кри, ещё ближе приникая к объективу, — ты здесь, чтобы остановить процесс считывания данных. И прислал тебя, с огромной вероятностью, лично Господин Киликили, чу-ха С Шерстью Миллиона Запахов, казоку-хетто «Уроборос-гуми». Я прав?
Мне оставалось только закрыть рот.
Да, Хадекин всё знал. И джинкина-там наверняка знал, что тот знает. Оба они вели странную игру, банальной игральной костью в которой стал беспечный Ланс Скичира, глупец и нарушитель клятв…
Я хотел снова заверить Диктатиона, что высоко ценю его проницательность и информированность. Поклясться в уважении и отсутствии враждебных намерений. Но тут же осознал, что время подметать пыль под лапами древнего вистар давно прошло, а потому:
— Предположим. Но я тут не по своей воле. — Рюкзак послушно соскользнул с плеч, подрагивающие пальцы расстегнули замок только со второй попытки. — Но вот вернуться мне бы хотелось именно по своей. Поэтому нижайше прошу ваших йодда не соваться за этот порог…
Видит Когане Но, и видит Двоепервая Стая — что мне ещё оставалось⁈
Вынув брусок «Беспощадного ростка» (о, наследие штурма башни), я с неожиданным спокойствием закрепил детонатор между пальцами, активировал, и осторожно просунул левую руку с взрывчаткой в круглую нишу. Зажимы дрогнули, будто живые, но я контролировал глубину и не позволил датчикам ухватить себя за предплечье.
Кислотно-жёлтые глаза Диктатиона распахнулись, с губ сорвался хрип.
— Устройство защищено извне, верно? — безэмоционально поинтересовался я, снова задирая голову к камере наблюдения. — Но что-то подсказывает мне, что взрыв изнутри может его… немного повредить, сисадда? Наверняка даже с половиной этого чудесного парка, о посещении которого я мечтал всю сознательную жизнь…
Пасть Хадекина приоткрылась, рыхлый язык мелькнул и тяжело втянулся обратно.
— Послушай, что я тебе скажу, Ланс… — осторожно сказал он, но синтетический тон голоса всё ещё оставался весьма давящим. — Ты совершаешь ошибку.
— О, мне часто так говорят.
— Поверь, мой мальчик, я тебе не лгу!
— О, а так мне говорили ещё чаще.
Фер вис Кри подёргал носом, будто собирался чихнуть. Его взгляд казался пронизывающим и одновременно отсутствующим, будто расфокусированным.
— Этот кулон… его часть, если быть точнее — фазокубитный юнму, Ланс, — чуть тише произнёс Хадекин, на чьё изображение мне теперь приходилось смотреть совсем уж искоса. — Но тебе, полагаю, это и так стало известно. Дешифровка, Ланс, длится уже 309 часов, и почти завершена. И вот что я скажу: она напрямую связана с информацией, которая лично тебе будет очень, очень интересна…
— А, действительно! — я нервно хохотнул и покривился в камеру. — Именно об этом меня и спрашивали трое смельчаков, похитивших среди ночи от любимой лапшичной и оттащивших на допрос посреди засранной безнорыми парковки. Твои же ребята, верно? Давай, старик, пришло время поговорить начистоту!
Возможно, мне стоило успокоиться. Возможно, ещё разок попробовать дистанционный «низкий писк», с помощью которого я мог бы приказать старцу отдать нужные приказы, чтобы спокойно покинуть «Хари’н’ханси». Но усталость вдруг столкнулась со злостью, дав смесь покрепче эля и паймы, взболтанных один к одному.
— В их задачи входило лишь узнать, как много тебе удалось раскопать об истинной функции кулона, — торопливо ответил Хадекин.
Мне могло показаться, но стрельба снаружи стихла, и лишь где-то вдали изредка стрекотала пара ассолтеров. Ох, Прикус, прости, этой ночью счастливый бесхвостый талисман не сработал…
— Значит, это всё же были твои уродцы?
— Мои.
— Ты использовал очень странные методы, Диктатион, — я оскалился, бросив невольный взгляд на скрюченные в предсмертной агонии лапы фер Сакаги. — Это с твоих слов они грозили мне «неприятными способами извлечения информации»? Обычно такое кончается чьей-то смертью…
— Вынужден согласиться, юноша. — Фер вис Кри снова удивил меня лёгкостью признания. — Но вот что я тебе скажу: слово хетто, никто тебя убивать не планировал.
— Было бы достаточно простого разговора за кружкой чинги, — выдавил я сквозь зубы. Кисть начинала затекать, и я подвигал ей, чтобы ненароком не уронить взведённый «Росток» в глубины куба. — Или кувшинчиком паймы.
— Нам могли помешать, — равнодушно отрезал Кри.
— Нам и помешали! — почти крикнул я в воздух. — Так что изменилось кроме того, что вокруг меня снова свистели фанга⁈
— Судя по тому, что у твоих ног лежит один из ближайших приближённых Данава фер Шири-Кегареты, — снова усмехнулся Хадекин, — смерть случайных участников событий не входит в число смущающих факторов?
Я нахмурился, вдруг осознавая его правоту. Камеры послушно считали замешательство, и глава «Диктата» продолжил. Размеренно, без нажима, всё тем же отстранённо-синтезированным голосом:
— Вот что я скажу, парень: хватит кровопролития. Не делай того, о чём опрометчиво задумался. Выходи наружу и мои парни — даю тебе ещё одно слово казоку-хетто, — не тронут. Более того, Ланс, они доставят тебя в Пузыри, и тогда я смогу тебе многое рассказать. О том, что творится… за границами светового круга. О тенях и призраках, которыми небезосновательно пугают детей…
— Прямо сейчас? — хмыкнул я.
И одновременно вспомнил меткое (кто бы знал⁈) предположение Нискирича, что труп на колёсиках пытается переманить меня в свою стаю…
— Нет, конечно, — смиренно покивал старый чу-ха. — У тебя будет масса времени, чтобы прийти в себя, и ещё дюжину раз рискнуть жизнью… — А через миг его голос завибрировал властной волной: — Конечно, сейчас, дурачина! Чем раньше ты узнаешь правду, тем меньше циновок будет испачкано кровью!
Признаться начистоту, я едва не выдернул руку. Клятва вожака, пусть даже данная без свидетелей, стоила тысячи моих собственных обещаний. Однако пальцы лишь крепче сжали «Росток», а подбородок вздёрнулся с откровенным вызовом.
— Мне почему-то кажется, что ты просто тянешь время! — Ох, до чего же мне хотелось сказать это твёрдо и уверенно, но в конце фразы пара струн в голосе всё же дрогнули. — Может, потому что я здесь по личной просьбе конкурирующего хетто, с которым ты никак не можешь поделить центральные районы Юдайна-Сити⁈
Сложно сказать, откуда взялась дерзость таким тоном реагировать на щедрые предложения самого Кри. Чуть позже я задумался и решил, что её спровоцировала безысходность, в душных объятиях которой Лансу Скичире довелось смириться, что следующим утром Ч’айя уже не дождётся своего «защитника»…
Ознакомительная версия. Доступно 296 страниц из 1480
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.