Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"

"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow"

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) - "Ascold Flow". Жанр: Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Фурсу надо во что бы то ни стало прорваться в ближнюю зону и дотянуться до врага, а иначе — смерть…

Пачека начал кружить вокруг обороняющегося лейтенанта, выискивая удобный момент для атаки. Фурс внимательно следил за его движениями, стараясь не пропустить этот момент. Копье в бою ходит, как челнок, вперед-назад, расчетливыми экономными движениями. Подловить практически невозможно. Амплитуда крайне мала…

Удар копья — быстрый!

Очень быстрый и короткий, большинство людей даже не представляет насколько! По сути, в большинстве случаев это даже не удар, а едва заметный глазу тычок. И именно поэтому этот тычок крайне опасен.

Стиснув зубы, лейтенант решился на отчаянную атаку… сейчас или потом уже будет поздно!

Широко замахнувшись мечом, он намеренно открылся под удар и тут же разорвал дистанцию, заставляя противника не ограничиться коротким тычком, а совершить более длинный выпад. Фурсу каким-то чудом удалось отклонить копье, когда оно было в движении, и, стремительно сократив дистанцию, вогнать клинок в шею противника.

Пачека округлил глаза и, падая на колени, захрипел, издавая булькающие звуки.

Лейтенант коротко замахнулся и вторым ударом начисто снес голову противнику.

Тяжело дыша, он устало стряхнул с клинка кровь и кое-как со второго раза вставил его в ножны.

Всё, все противники повержены, бой был скоротечным, но забрал у Фурса уйму сил и жизненной энергии. Рука сама потянулась к поясу, но лейтенант усилием воли остановил ее. Не стоит часто прикладываться к зелью, надо постараться восстановиться как-нибудь и без этого…

Фурс развернулся и медленно побрел к хижине, посмотреть, где там запропастился Краме.

Капитан появился в дверном проёме, когда до хижины оставалось несколько метров. Теперь Краме опирался не на древко без наконечника, а на полноценное копье, которое тот, скорее всего, вытащил из стены внутри хижины.

Шлем он снял, и взгляд не предвещал ничего хорошего.

Скакнув на одной ноге, он вдруг замахнулся и запустил копье прямо в Фурса. Лейтенант настолько опешил, что даже не сделал ни малейшей попытки хоть как-то увернуться, а просто вжал голову в плечи и зажмурил глаза. Копье просвистело в каком-то сантиметре от его головы, и за спиной Фурса раздался полный боли и отчаяния предсмертный крик.

Лейтенант резко обернулся и увидел непонятно откуда взявшегося пачека, балансирующего на краю приоткрытой шахты. В его окровавленном боку зияла жуткая рана с рваными краями. Еще мгновение и тот, издав истошный вопль, сорвался вниз.

Выкрикнув проклятие, Фурс устремился к шахте и, подбежав, заглянул внутрь. На самом дне валялись два изломанных трупа пачека. Видимо, второй поднимался наверх по скобам, и падающий вниз собрат снес его своим телом.

— Надо чаще вертеть башкой! — недовольно буркнул Краме, снова опираясь на древко копья без наконечника.

Фурс на это только пожал плечами и ничего не ответил.

— Собери оружие, которое может нам пригодиться, и воду, — продолжил Краме, — нам надо как можно скорее покинуть это место. Могут вернуться и другие пачека из соседних деревень. И жрачку их не бери. Шевелись!

Фурс быстро оббежал деревню, обыскал трупы убитых им воинов. Нашел две фляги воды, три копья, прихватил пару очень неплохих топориков из сверхпрочного металла, один крепкий лук и два колчана, полные стрел. Чужаки здесь неплохо порылись до него, обчистили абсолютно всё, даже в хижинах перевернули всё вверх дном.

Пока лейтенант занимался поисками, Краме лежа на относительно здоровом боку занимался сооружением волокуши, связывая веревкой древка копий, которых вокруг валялось множество. Прочная веревка нашлась тут же, неподалеку. Чужакам она почему-то оказалась не нужна, и они бросили посреди лагеря целую бухту.

Подошел Фурс и вывалил возле капитана все свои находки.

Капитан скользнул по ним взглядом.

— Умеешь луком пользоваться? — спросил Краме, ощупывая здоровой рукой лезвия топоров.

— Да, и как говорили мои учителя — неплохо.

Капитан кивнул.

— Вот и отлично! Забирай себе лук и оба колчана со стрелами. Мне отдай арбалет и все болты, что у тебя остались. Одно копье возьми себе, будешь на него опираться, а другое давай сюда… и третье тоже! Воды две фляги? Одну давай сюда. Видишь тропинку через поле с ловушками?

Фурс кивнул и ответил.

— Я помню, как мы бежали по ней. Думаю, с волокушей сможем пройти…

— Тогда здесь нам делать больше нечего. Вперед! — воскликнул Краме и, опустив забрало шлема, осторожно перелез на волокушу.

Подземный поезд

Дорн пришел в себя только на следующие сутки.

Он открыл единственный глаз и, осмотревшись по сторонам, осторожно коснулся пальцами затвердевшей пены, покрывшей ему половину лица.

Это заметила Ника, находившаяся всё время возле него, и осторожно убрала его руку с лица.

— С пробуждением тебя, Дорн. Рада, что ты, наконец, пришел в себя. Профессор запрещает касаться лечебной пены на твоем лице и снимать блокиратор боли, что у тебя на груди. Говорит — еще не время.

Дорн медленно убрал руку и посмотрел на девушку.

— Где все?

— Разобрали носилки и перетаскивают вещи вниз, на самый нижний уровень. Там ребята обнаружили подземный поезд, и профессор полон решимости оживить его. Ты хочешь есть?

Дорн прислушался к себе и осторожно кивнул.

Девушка отошла в сторону и потерла ладонями бока кувшина, разогревая в нём воду.

— Чем закончился бой? Еще раненые есть?

Ника кивнула.

— Солрс ранен, но он уже на ногах! Хотя руки и ноги всё еще в скрепляющей пене.

— Кора? — тихо спросил он, опуская единственный глаз.

— Похоронили день назад, — так же тихо и печально ответила Ника. — Похоронили так, как она и хотела.

Девушка залила кипятком пару пищевых гранул и, вытерев руки, вышла из комнаты.

Через пару минут она вернулась, неся в руках нагрудный контейнер Коры и небольшой вещевой рюкзак из хорошо выделанной шкуры ящера.

— Вот, ее вещи и… прах.

Губы Ники дрогнули, и она отвернулась.

Дорн взял из ее рук колбочку с прахом и контейнер. Посмотрев на содержимое колбочки, он осторожно отложил ее в сторону и открыл защелку, запирающую нагрудный контейнер. Там лежали личные вещи Коры: визор, наладонник, аптечка, много всякой другой мелочи… и то самое кольцо, которое Дорн подарил ей в портовом городе Баскан. Крупный камень сверкал, озаряя диспетчерскую мягким светом.

— Я возьму вот его, — прошептал он. — Пусть светит для меня, напоминая о ней…

Дорн нежно коснулся кольца губами, завел руку за шею и расстегнул прочную цепочку, на которой висел его армейский жетон. Продев цепь сквозь кольцо, он с помощью Ники надел получившийся кулон себе на шею.

Закрыв нагрудный контейнер, он протянул его Нике.

— Скачай себе с ее наладонника всю информацию и обнули данные. Отдадим его Солрсу. Ему он нужнее. Оружие пригодится Марку. Остальные вещи забери себе. Прошу тебя…

Ника колебалась несколько мгновений и затем, закусив губу, медленно кивнула.

— Хорошо.

Она взяла из рук Дорна контейнер и, прихватив рюкзак Коры, вышла из комнаты.

Ее не было долго. Дорн успел не спеша поесть и немного вздремнуть. Зашла она уже в сопровождении Гунта и профессора Кирта.

— Рад, что ты снова с нами! — положил командир руку на плечо своему бойцу.

— Я установил тебе блокиратор боли, — добавил профессор, осторожно кладя руку на другое плечо Дорна. — Не снимай его пока. Заживление идет очень хорошо, и через неделю, надеюсь, сможем поменять настройки, а затем и совсем снять. Пока походи без своей брони, ее еще в порядок надо привести… хорошо, хоть запасных деталей теперь хватает.

Вскоре появились Марк, Эол и Кейв, и в диспетчерской сразу же стало тесно.

После взаимных приветствий и пожеланий скорейшего выздоровления все ушли заниматься своим делом дальше, а в помещении остались только Дорн, Марк и Гунт.

Перейти на страницу:

"Ascold Flow" читать все книги автора по порядку

"Ascold Flow" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2025-60". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), автор: "Ascold Flow". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*