"Фантастика 2025-76". Компиляция. Книги 1-35 (СИ) - Стоев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Шереметева заботливо протерла стеклышко моего респиратора.
— Сейчас пройдете демеркуризацию, затем ко мне на разговор.
— Вы помните, что я должен вернуться домой, ваше превосходительство? — пробубнил я сквозь защиту. — Пользуясь случаем, хочу пригласить вас к нам на чашку кофе. Нам с вами нужно поговорить и я хочу вам кое-что показать. По делу.
— Согласна. Нам действительно нужно поговорить, Николаев.
Нас отвели в специальный грузовик, где проводилась химическая обработка. Это заняло гораздо больше времени, чем сами разборки с химерой.
Освободившись, мы с Андреем вышли на «чистую» сторону и оставили за спиной бедолаг, вынужденных устранять последствия разлива ртути. На крыше одного из домиков сидели Арс и Чуфта, явно недовольные тем, что сегодня им не дали полакомиться. Извините, ребятки, сегодня здесь слишком много глаз. В другой раз попируете.
— Давай вернемся пешком? — попросил я и отправился сквозь оцепление в сторону моста. — После этого респиратора не могу надышаться.
— Ага. Алексей, откуда ты знал, что это химера?
— Прочитал в книге. А теперь хочу, чтобы ее прочитала Шереметева и все, кто поступит в Спецкорпус.
Глава 11
Мы вернулись в особняк как раз к окончанию банкета. Не знаю, на что сослались родители, объясняя наше отсутствие, но ужина в ближайшие часы нам было не видать.
— А я, болван, специально не обедал, чтобы набить брюхо у вас, — сказал Андрей, с сожалением провожая взглядом лакеев, что уносили тарелки на кухню. — Черт, а вы рябчиков подавали…
— У поваров осталось много еды, — отозвался я. — Готовили ведь на большее число гостей. Если поделаешь, вам и с собой завернут.
Но о еде и передышке оставалось только мечтать. Я и сам чертовски проголодался и даже думал купить что-нибудь в той забегаловке, где обычно брал картошку своим чайкам. Еда там нехитрая, зато сытная. Шаверма нормальная, да и бургеры есть можно, если залить соусом. Но я решил, что для Андрея это будет совсем уж культурным шоком — кузен привык к более фешенебельным местам.
— Алексей! Племянник! — Матушка вышла из соседнего зала нам наперерез. — Вы довольно быстро вернулись.
— Не так уж и быстро, раз прошляпили самое вкусное, — улыбнулся я.
Без демеркуризации — так называли санитарную обработку от ртути — и переодеваний мы бы управились куда быстрее, благо идти было десять минут. А теперь следовало незаметно вернуться к гостям, пока нас окончательно не хватились.
— Ну уж нет, молодые люди! — Светлейшая княгиня погрозила нам пальчиком, когда мы двинулись с места. — В таком виде я вас к гостям не пущу. Нужно почистить вашу одежду. Прошу за мной, юные господа. Мне и самой пора сменить перчатки…
Она отвела нас в одну из кладовок, где хранился текстиль. Здесь же были все инструменты для приведения одежды в порядок. Мы с Андреем схватили по щетке и принялись очищать бархатные смокинги. А матушка без тени стеснения вызвалась привести в порядок наши брюки.
— Туфли уж сами начистите, — распорядилась она. — Так что там было, на Петропавловке?
— Чудище! Настоящее! — Глаза Андрея воодушевленно загорелись. — Леша… То есть Алексей Иоаннович поразил химеру прямо в пасть. Чугунным прутом! А перед этим забросал гадину камнями. Ну и ваш покорный немного помог…
Матушка покосилась на меня со смесью недоверия и удивления.
— Химера? Та, что из книги?
— Да что же вы все заладили об этой книге, ваша светлость? Сдается мне, я не знаю чего-то очень важного…
— Всему свое время, дорогой племянник, — примирительно улыбнулась матушка. — Императора эвакуировали. Они вместе с императрицей отправились в Зимний в сопровождении вашего отца, дорогой Андрей. Чтобы бегство было не настолько очевидным, у нас в гостях остались ваша матушка и сестра. Императрица велела передать, что ты, сын мой, остался должен ей танец.
Я кивнул. Хорошо, что оставили хоть кого-то из семьи великого князя. Иначе гости точно что-то бы да заподозрили. А так можно сослаться на какую-нибудь дворцовую накладку или срочное дело, ради которого пришлось ненадолго отлучиться. Такое порой случается, все привыкли.
— Но ваше отсутствие тоже заметили, — добавила матушка. — Так что сейчас вам придется восполнить пробелы в светском общении. Придется много танцевать. Молодежь немного заскучала без виновника торжества и его красавца-кузена.
Откровенно говоря, кружить дам под музыку сейчас было последним, что мне хотелось делать. Пусть бой и выдался коротким, но отнял у меня немало сил и нервов. По-хорошему мне бы наесться как следует да посидеть в тишине с часик. Но не тут-то было.
— Тебя ждет Юсупова, — напомнил я Андрею.
— А тебя — целый выводок Цициановых…
— Не только, — улыбнулась матушка. — Кавалеров у нас сегодня немного меньше, чем дам, так что, юные господа, не манкируйте. И прически приведите в порядок. А то создается впечатление, что вы просто до смерти запугали ту химеру своими лохматыми головами.
Матушка явно привыкала к моим приключениям. А может ей просто стало легче от того, что тайна понемногу переставала быть наше семейной тайной.
Закончив с наведением блеска на обуви, мы отправились в уборную.
— Да, ну и видок у нас, — усмехнулся Андрей. — Эти проклятые респираторы мне всю прическу сплющили. Ведь специально пастой приглаживал…
У меня пряди тоже примялись и торчали во все стороны почти что параллельно полу. И я все еще чувствовал на себе запах резины, из которой были сделаны элементы армейского защитного костюма.
— Программа танцев короткая. Час-полтора потерпеть, потом по домам.
— Я не уеду, пока не получу объяснений, — неожиданно серьезно проговорил Андрей, глядя на меня в зеркало. — Леша, я все понимаю. Мы подружились, уже даже сражались вместе. Я во многом доверяю тебе. Но то, что я сегодня видел, мне не забыть никогда. Я веселюсь, но мне было страшно. Только сейчас начинает приходить осознание… Догадываюсь, что Шереметева рассказала нам не все. И уверен, что у тебя есть ответы на мои вопросы.
— Ее превосходительство обещала прибыть к одиннадцати, — ответил я. — Буду признателен, если ты дождешься встречи.
— Непременно.
Танцы прошли гладко. Андрей все-таки ангажировал Юсупову и даже станцевал с ней целых два танца — максимум для молодых людей, между которыми нет отношений. Следовало отдать кузену должное: если бы можно было наплясать на ранг, то Андрей точно заслужил бы алмазный. Танцор из него был получше, чем я. И, что главное, он получал от этого удовольствие.
Я по очереди станцевал с двумя Цициановыми, затем пригласил матушку и сестрицу Андрея. И только с Мариной мы сошлись в общей неприязни к пляскам. Через десяток вальсов гости потихоньку засобирались восвояси. На часах было почти одиннадцать.
— В вашем доме подают поздний кофе, Лешенька? — спросила великая княгиня Елизавета Александровна.
— Для вас, дорогая тетушка, я лично сварю его в любое время суток. Если, конечно, рискнете отведать мои художества…
— Предоставлю это вашим поварам, — рассмеялась гречанка. — Андрюша сказал, что мы задержимся. Где мы с детьми можем передохнуть?
Я велел Яне проводить родственников в малую гостиную, где обычно собиралась моя семья. Мне самому пришлось снова занять пост на лестнице, чтобы отблагодарить гостей и найти приятные слова для каждого. Львовы, Цициановы, Эристовы, младшая ветвь Трубецких… От усталости я с трудом удерживал всех в голове.
— Уверен, мы совсем скоро встретимся, — младший Феликс Юсупов пожал мне руку. — Ждите от меня весточки в ближайшее время.
— В Спецкорпусе точно пересечемся, — с улыбкой ответил я. — Феликс Феликсович, Зинаида Феликсовна, без вас этот вечер превратился бы в зауряднейший прием.
— Считайте, что приглашение на наш грандиозный Зимний бал у вас в кармане, — проворковала Ида. — Не могу дождаться момента, когда увижу вас с братом в парадной форме… Что бы ни говорили о моде, но на мужчинах лучше всего смотрятся только мундиры.
Ознакомительная версия. Доступно 411 страниц из 2053
Похожие книги на "Главная героиня", Голдис Жаклин
Голдис Жаклин читать все книги автора по порядку
Голдис Жаклин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.