Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Чщаси свободен! — выкрикнул я, подбадривая толпу. — Вместе, единым альянсом, мы освободили остров от демонических тварей. Взгляните на головы монстров, что мы привезли с собой! Эти чудовища могли терроризировать наши земли еще десятки лет, но теперь стена вновь под нашим контролем!

Дождь вернул жизнь нашим землям. Вернул плодородие пашням, напоил реки и озера. Враг разбит! — я кричал, отслеживая реакцию не толпы — воинов которые мрачно за ней наблюдали. — Мы принесли мир для Чщаси! Мир для всех, от мала до велика. Больше никаких сражений внутри стен! Не нужно проливать свою кровь! Можно вернутся к привычной жизни!

— Мир для Чщаси! — поддержала меня толпа. — Слава клану Гуанг!

«Они почти не реагируют». — заметила Юн, прекрасно понимающая, в кого я на самом деле мечу своими словами. — «Некоторые могут засомневаться, но не многие. Мы где-то ошиблись, и очень жестоко».

«Трупы эльфов прибудут только через час. Наши подвиги неоспоримы. Мы что-то упускаем». — сказал я, маша народу рукой, и вновь и вновь задерживаясь, прежде чем зайти внутрь. Зайду — потеряю контроль над толпой, и тут же окажусь в ловушке. Не зайду — толпа все равно разойдется, а ловушка захлопнется. — «Нам нужен план отхода. Ичиро, сотни на тебе, показывай головы, держи толпу, не позволяй чужим воинам приближаться ко входу, возможно я сумею договорится».

— Господин Гуанг Валор. — вежливо, но не слишком, поприветствовал меня глава эльфов, встретивший в зале для великих семей. — Мы не ожидали вас так рано.

— Господин Джен Ли, мы и сами не рассчитывали на то, что все так удачно сложится. — улыбнулся я, усаживаясь на свое законное место. — Вы можете выйти к толпе, посмотреть вместе с ними привезенные трофеи. Голова громового шестилапого дракона не самое потрясающе. Измененные хаосом звери и воины могут оказаться куда страшнее.

— Мы слышали басни, что это вы призвали дождь. Вот ведь любит народ рассказывать небылицы. — слегка рассмеялась Пинг Мингжу. — Где это видано, чтобы воин, пусть даже владыка, мог влиять на погоду

— Все так и было, госпожа. Если одни в состоянии вырастить дерево за несколько часов, почему другому не создать дождь? — спросил я.

— Одно дело — дерево. И совсем другое — дождь. — покачала головой матриарх Пинг. — Такого просто не может быть.

— Времена меняются, то что вчера считалось невозможным, сегодня не вызывает сомнений. Как существование богов, девять солнц или тифлинг ставший владыкой до двадцати. — пожал я плечами, понимая, что разговор затягивается, а кроме нас троих никого в зале нет. — Где же господин Фенг Гуань-юй? Начинать собрание меньше чем половиной великих семей не имеет смысла.

— Все, кто должны быть здесь, уже в сборе. — произнес жесткий знакомый голос, и в зал вошел Шен, в полном, стальном боевом доспехе. — Ты так увлекся отвоевыванием острова, что не прочел до конца законы, на которые ссылался. Гуанг Валор, я администратор Гуй Шен, глава академии и тайного дворца, обвиняю тебя в попытке узурпации власти. Владыки, помогите мне.

—\—

Хорошая новость для всех читающих Валора =) с сентября я буду выкладывать не по одной, а по две главы в неделю. Нужно только третью бездну закончить =)

Глава 8

— Обвинения ложные. — улыбнулся я, не давая поводов для нападения. — Мы лишь сделали то, что могли и должны были.

— Вы «слегка» переборщили, захватив больше половины территории всего острова, а кроме того, осуществили немыслимое — создали город, которого не было, и не должно было появится на карте Чщаси. — сказал Гуй Шен, целясь наконечником своего копья мне в шею. — Мне нет нужды доказывать вашу вину, она мне известна не хуже, чем вам. Вы не герои, вы захватчики ничем не лучше, чем демоническим зверям или мятежникам.

— И все же, народ, скандирующий мое имя, с вами не согласится. — улыбнулся я, садясь по удобнее. «Всем внимание! Это засада! Повторяю — ЗАСАДА. Дома Пинг и Джен, заручившись поддержкой бывшего председателя Гуй Шен, решили истребить Гуанг, обвинив в захвате острова». — написал я всем через интерфейс. — «Готовьтесь, возможно из города придется пробиваться с боем. Разрешаю применение козырей».

— Народ глуп, и не понимает, что для него лучше. — многозначительно улыбнулась Пинг Мингжу. — Старые порядки, то что позволяло нам тысячелетиями удерживать остров от захвата и уничтожения демоническими тварями. Вернем их и главенство старших семей над островом — и все снова станет как раньше.

— Я не могу сказать, что не благодарен вам, господин Валор, благодаря вашим усилиям остров очищен от демонических тварей, но вы возомнили о себе слишком многое. — сокрушенно покачал Джен Ли, держа подле руки искривленный кинжал. — Настала ваша пора уйти на покой, на вечный покой. Вас запомнят, как Владыку. Возможно даже будут рассказывать о вас в легендах, которые быстро приобретут другие акценты, а затем забудутся за пару поколений. Пока мы продолжим править.

— Вы кое-что забыли. — улыбнулся я, даже не собираясь вставать. — Но ничего страшного. Я вам напомню. Вы должно быть не знаете, но я уже был мертв. И не один раз. Но все же боги меня воскресили. А вы… вы спросили у тех, кто удерживает наш мир на своих плечах — что они обо мне думают?

— Какое нам дело до не вылезающей из своего хрустального дворца личности? — пренебрежительно спросила матриарх Пинг. — Все решится сейчас, и этого будет уже не изменить!

— Вот как… господин Шен. Вы и вправду думаете так же как эта непосвященная?

— Я сумею удержать твою душу в теле, не позволяя переродится. — сказал бывший ректор и градоначальник, но удар нанести не спешил, вероятно ожидая провокации от меня. — Что же до богов — большинство их священников и молящихся — мои соратники и слуги. Достаточно им перестать приносить подношения, и боги ослабнут на столько, что согласятся на любые условия.

— Вы на столько не хотите меняться, что готовы превратить тайный дворец в поле боя? — спросил я, внимательно вглядываясь в лица каждого, из вечно живущих. Ни одного намека на сомнения, ни один их мускул не дрогнул. Они были готовы к схватке, готовы прикончить меня немедленно, на месте. Но что-то их удерживало. Возможно правило, о существовании которого я не догадывался.

— Мы изменимся, вернув части наших кланов на законные места. — сказала Мингжу, перебирая звенья колючей ударной цепи. — Твои достижения станут достижениями Чщаси. Твои жены останутся вдовами, а после мы казним их за измену. Если у тебя по какому-то недоразумению родится наследник — мы сгноим его в каменной кишке, а все твои достижения забудутся.

— Все мои достижения — на благо острова и наших богов, удерживающих этот мир от падения в хаос. — улыбнулся я, покачав головой. Возможно слишком уверенно, ведь Гуй Шен вздрогнул, его зрачки расширились и ментальное давление обрушилось на мои плечи. — Поздно. Весь остров уже видел, что вы сделали.

— Что? Что за чушь он мелет? — спросил, мгновенно теряя самообладание Джен Ли.

— Один старый трюк, увиденный мною у Шунюаня. — сказал я, поднимаясь и отряхиваясь. — Стоило мне понять, что вы задумали, как я активировал проекцию на здании главного собрания. Мои воины не позволили вашим слугам высунуться наружу и доложить о происходящем, и только поэтому вас еще не остановили. Но уже слишком поздно.

— Ты все равно умрешь! — прыгнул вперед Гуй Шен, и я едва успел отбить удар в сторону. Движения мастера-тифлинга были куда быстрее и отточенней моих, копье со свистом вспарывало воздух и закручивая небольшие вихри. Я успевал только отступать и парировать удары, без возможности перейти в контратаку. Будь у меня здорова вторая рука, возможно еще оставался призрачный шанс, но сейчас — никаких.

— Владыки, закончим быстрее! — позвал нетерпеливо Гуй Шен, набрасываясь на меня с утроенной силой, но, когда Джен Ли уже положил стрелу на тетиву позади него раздался топот ног и в зал влетело несколько десятков золотых гвардейцев, окружив и меня, и противников.

Перейти на страницу:

Иванович Юрий читать все книги автора по порядку

Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Иванович Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*