Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий

Тут можно читать бесплатно "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Иванович Юрий. Жанр: Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Солдаты, подчиняясь приказу, скандировали славу, восхваляя только что придуманный образ, так удачно сочетавший любимые техники Ичиро и его основное оружие. Больше того, удар, который он нанес огненному гиганту был вполне реален, вот только вызван не иллюзорной душой воина, а личными навыками мечника, проявившимися под воздействием хаоса в подземелье.

— Что это было? — тихо спросил Ичиро, когда мы вернулись в шатер командующего.

— Кто-то плохо слушал? Это твой дух воина. Воплощение твоих способностей и стремлений в реальном мире. Я разглядел его наличие еще в подземелье. Или ты думаешь, что врагов разрезает воздух, или твой меч внезапно удлиняется? — усмехнулся я, присаживаясь на подушки. — Он был с тобой все это время, я лишь помог ему стать чуть более явным. Но теперь только от тебя зависит, на сколько сильным он станет.

— Вы дарите мне технику, которая позволит победить брата? — на прямую спросил Ичиро, и я кивнул, чуть улыбнувшись. — Это наш ответ на измененных?

— Верно. Они отдают хаосу свои тела, пытаясь получить больше сил. Превращаются в монстров, с неестественными способностями и искривленной природой. Но мы с тобой уже видели другие виды такого воздействия. Магия стихий, природы, теней — все это лишь малая часть сил, которую таит в себе новый мир. И нам придется в нем жить, хочется тебе или нет. Защищать наших близких, сражаться с новыми непонятными врагами…

— У нас появился новый враг? Поэтому вы так обеспокоены? Поэтому решили передать мне вашу секретную технику? — догадался Ичиро.

— Не уверен, что он новый. Возможно все совсем наоборот и новый тут я. По крайней мере он называл меня «малышом». Но это не важно, у нас есть долг и мы его исполним.

— Что я должен делать? — серьезно спросил Ичиро, готовый к любым приказам.

— Тренироваться. И заставлять готовится армию. Мы постараемся никуда не дергаться в ближайшие девять месяцев, но возможно враг решится атаковать раньше, и тогда… тогда мы должны быть готовы. Мы должны превратить эти разрозненные отряды в силу, способную остановить нападение всех старших кланов вместе взятых.

— Как это возможно, господин? Нас, даже в самом лучшем случае, всего пять тысяч, а их, суммарно, больше сорока. — растерянно проговорил Ичиро. — Если Фенг выступит на нашей стороне, и, если Хэй не станут участвовать, мы сможем сравниться с ними численностью. Но против всех, у нас нет и шанса.

— Я это прекрасно понимаю. Вот только и выбора у нас нет. Мы должны подготовиться к войне с бывшими братьями. — тяжело признал я. — Мы используем запретные изобретения, тайные техники и то, на что консерваторы вроде Гуй Шен никогда не пойдут — магию. Мы используем все, но не для того чтобы нападать или уничтожать — чтобы защитить своих близких.

— Девять месяцев. Я понял, господин. Надеюсь с вашей супругой все в порядке?

— Да, будет в порядке. Но сейчас мои мысли заняты не только ею, а всем городом. Возможно, только возможно, у нас есть крошечный шанс на победу без большого кровопролития. И я его не упущу. — сказал я, поднимаясь. — Когда разведчики подтвердят возвращение Хэй — направляйтесь домой. Завтра, в это же время, на закате, я жду тебя на тренировку перед строем. До тех пор, пока ты не сможешь вызывать дух воина самостоятельно — будем заниматься вместе.

— Спасибо за доверие, господин. Все выполню в точности. — склонился в прощальном поклоне Ичиро, и я вернул ему вежливость, перед тем как выйти из палатки. Вот только у порога меня ждал тот, кого я здесь встретить совершенно не рассчитывал.

Вытянувшись во весь рост, пугая солдат и не подпуская к командирскому шатру даже положенную генеральскую стражу, загородив вход на земле валялся Чимбик, Котеночек, вымахавший до размеров, позволявших одним движением челюстей перекусить конечность, увидев меня заелозил хвостом, поднимая облачко пыли, а затем зевнул, показывая великолепные пятисантиметровые клыки и заставив окружавших воинов содрогнуться. Лишь золотой ошейник, отличавший его от диких демонических львов, не позволил солдатам тыкать в него копьями.

— И что ты тут делаешь, позволь спросить? — усмехнулся я, потрепав питомца по загривку, и почесав за ухом. Львенок блаженно закатил глаза и промурлыкал так что собаки разбежались. — Как ты меня нашел интересно? По запаху?

Чимб естественно ничего не ответил, ткнувшись головой в мою ладонь, и я, погладив его шевелюру поднялся. Львенок немедля встал рядом, и я почти на автомате активировал око урагана, лишь в последний момент уловив что техника работает не так как я рассчитывал. Ее создание было… проще? Будто из всей работы кто-то выполнял за меня одну пятую, а возможно даже четвертую часть.

Можно было списать подобное на получившее усиление ядро, но я только недавно использовал силу Юань-ци для создания иллюзии тысячерукого воина, и сейчас прекрасно ощущал каждое движение энергии души. Поверхностного анализа вполне хватило чтобы вычислить благодетеля, и я с интересом посмотрел на ответившего мне вопросительным взглядом львенка, на лбу которого уже показались рога.

— Значит мы с тобой не просто хозяин и питомец, верно? — улыбнулся я, погладив Чимбика. — Ладно, идем. Не будем мешать Ичиро приходить в себя.

Возвращение в город заняло не многим больше, чем путешествие в стан передовых сил. Все расстояния были минимальны, дороги расчищены, а опасность тут скорее представляли мы, а не возможные противники. И все же по возвращению в Дом света я направился не в клановую резиденцию, а к академии.

Теперь квартал удовольствий стал едва различим от такого же в бывшем тайном дворце. Красные бумажные фонари освещали улицы. Отовсюду раздавался веселый смех, играла музыка, а запахи пота смешивались с цветочными ароматами. Гуляющие компании и парочки совершенно не смущались своих расовых различий, и все же жители подземелья предпочитали компанию старых знакомых. Что нисколько не мешало им развлекаться.

Но меня сегодня совершенно не интересовали развлечения такого рода. Просачиваясь через толпу и не позволяя себе или львенку столкнуться с прохожими, я выискивал знакомый знак кошачьей мордочки, и долго ее высматривать не пришлось. Неко заняли самый большой из домов удовольствий, совершенно не скромничая, и щедро оплачивая аренду.

Ступив на порог, я прошел наверх, миновав три поста охраны и чуть не столкнувшись со служанками и развлекающими гостей гейшами. Некоторые комнаты были открыты, и я вполне мог разглядеть что происходит, но после уединения с супругами меня такие вещи особенно не интересовали и не заботили. Другое дело — законная владелица этого заведения. Одна из Сцилл, Сифара, приглашенная мной в преподаватели факультета магических искусств. Но шел я не как к подчиненной, и уж тем более не как к девушке, оказывающей весьма интимные услуги.

— Господин Гуанг Валор. — поклонилась рыжая кошка, глубоко поклонившись и выгодно показывая грудь в глубоком вырезе. — Хотите развлечься или пришли ко мне по делу?

— Посмотрим. — улыбнулся я, удобно располагаясь на подушках в уютном достаточно большом зале. — В начале я хотел бы обсудить один маленький, но довольно щекотливый вопрос.

— Если вы хотите, чтобы неко шпионили для вас, вам придется выполнить выдвинутые условия. — чересчур быстро догадалась о цели моего визита Сифара. — Мы не раз предлагали свои услуги, но ваша супруга все время отклоняет их. Если же вы думаете, что смена переговорщика решит этот вопрос, то мы вынуждены будем вас разочаровать, мы готовы к обсуждению всех условий, кроме этих.

— Давайте попробуем поступить по-другому. — улыбнулся я, показывая свое хорошее расположение духа. — Представим, что мы общаемся на эту тему впервые. Я выскажу свои пожелания, вы расскажете о своих, и мы попробуем прийти к компромиссу.

— Это будет довольно тяжело, господин Валор. Но давайте попробуем. — улыбнулась в ответ Сифара, чуть поклонившись. — Совет Сцилл постановил что вы наш основной союзник на острове. Разрушив наш мир, вы его одновременно и спасли. Дали нам возможность развиваться и войти в ваше общество. Однако этого недостаточно, чтобы мы стали работать против остальных домов, рассорившись с ними. Когда у нас появляется информация, способная вам помочь, не нарушая нашей нейтральной позиции — мы ее предоставляем.

Перейти на страницу:

Иванович Юрий читать все книги автора по порядку

Иванович Юрий - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


"Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге "Фантастика 2026-71". Компиляция. Книги 1-26 (СИ), автор: Иванович Юрий. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*