Остров судьбы (СИ) - Нокс Игорь
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Кто-то ударил меня прикладом в спину, и я рухнул на палубу, выронив клинок. В левый бок пришелся удар сапогом, от которого посыпались искры из глаз. Затем последовал пинок в спину. Где-то прогремел взрыв, и что-то больно впилось в ногу, вызывая жгучую пульсацию. Над головой сверкнул палаш, но тут же перед глазами вырос белый рукав – это Адриан принял на себя удар, предназначенный для моей шеи.
Когда я встал на ноги, то вспомнил, почему никогда не любил драться. Все тело будто горело от боли. Шкала здоровья показывала тридцать четыре процента. Возможно, еще немного, и я отправился бы на респаун, заколотый очередным солдатом. Но на палубу подоспел араб и его люди. Несмотря на скромный размер шхуны, численность пиратов араба была нешуточной. В восточных и пиратских пышных одеждах они высыпали на противоположный борт «Журавля», открыли огонь из пистолетов. Французы начали падать один за другим. Их капитан поднял руку с белым флагом, остальные солдаты сложили оружие и подняли руки кверху.
– Сулейман, опять тебе неймется? – выдохнул капитан. – Так и быть, забирай груз. Но нас ты не тронешь. Сам знаешь правила.
С одного из французских трупов выползла красная змейка, высунула язык, зашипела, после чего двинулась к арабу. Тот взял ее на руки и начал раздавать команды своим людям. Личный питомец?
– Ты не собираешься захватывать их корабль? – спросил я Сулеймана.
– Нет, не могу. Иначе их клан здорово меня прижучит. У нас есть договоренности, за рамки которых выходить нельзя.
– Тогда какого черта ты позвал сюда нас? Не реши я идти напролом, мой бриг затонул бы вместе с остальными.
– Ну, видишь ли, дружище… – Араб поправил тюрбан на голове. – Ты молодец, сообразил. И это позволило вам порубить французских ребят. Но несметных богатств я и не обещал.
– Тогда делись грузом, – сказал я, направив на него пистолет. Я даже не знал, был ли он заряжен, поскольку только поднял его с палубы. Мои люди последовали примеру и тоже направили ружья на Сулеймана и его бойцов.
Тот смерил меня холодным взглядом. Он видел в этом вызов – и, похоже, не планировал ни с кем делиться трофеями, как обещал.
– Груз тебе не причитается, – отрезал он. – Скажи спасибо, что живой. А теперь опустите стволы и возвращайтесь восвояси, пока я не передумал.
Оставаться без обещанного приза совсем не хотелось. Ради чего я получил столько ран и теперь истекал кровью? Жжение в ноге и плечах напомнили о том, как я чуть было не погиб минутами ранее. Я нажал на спусковой крючок.
Но выстрела не последовало. Пистолет был разряжен. Зато команда араба среагировала мгновенно – сверкнула сталь, раздались выстрелы. Я погиб настолько мгновенно, что даже не понял, куда прилетела пуля. Голова налилась тьмой.
Внимание! Вы были убиты во время боя и будете перенесены в безопасную точку респауна через: 20...19…18…17…
Опять Порт-Ройял, опять Ямайка. Привычный пустырь возле причала. Как я понял, это была специально отведенная площадка для тех, кто погиб или только что зашел на «Карибы». Сначала я забеспокоился за «Рапиру», однако чуть позже и она появилась на причале. Паруса ее были рваные, борт тоже желал оставлять лучшего. Пушек не было вообще! Но все лучше, чем потеря корабля. Значит, его либо потопили, либо просто оставили в море. Корабли респаунятся вслед за их хозяином, но теряют все ценное, что имелось на борту. Придется заново покупать пушки.
Я и мои люди закипали от ярости. Они вынимали клинки и были готовы наброситься на кого-либо из команды Сулеймана, только вот никого из них здесь не было. Пираты в подробностях расписывали, как вывернут этому арабу кишки и скормят их акулам. Но мы даже не знали его ника, если только имя Сулейман им не являлось. И стоит ли вообще заводить с ним вражду, тот еще вопрос.
– Ладно, – сказал наконец я, когда состав был в сборе. – «Рапиру» нужно отдать на починку корабельщикам. А пока предлагаю закупиться ромом и погулять по городу!
И команда немного успокоилась, переключившись на выпивку. Вроде бы вышел неплохой бой, некоторые даже подняли себе уровни, но с другой стороны – сильно потрепались, не получив ничего взамен. Однако жизнь продолжалась, и мы уже строили новые планы. И знали, с какими типами больше не стоит связываться. В конце концов, неудачный опыт – тоже опыт.
Глава 6. Оливия фон Штерне
За ночь «Рапиру» восстановили. Наш квартирмейстер Лилит за сотню пиастров прикупила новые пушки — те же, что стояли и раньше, простые и дешевые. Утром мы двинулись в Порт-о-Пренс, наполняя паруса свежим напористым ветром.
По пути нам выпало два квеста. Первый предлагал поохотиться на горбатого кита, второй – помочь двум пиратским кораблям отбиться от нападения англичан. Для охоты у нас еще не было ни инструментов, ни сноровки, а конфликтовать с британскими солдатами пока не хотелось – хватило нам и вчерашнего случая с французами.
Однако команда явно желала попроходить игровые задания. Одними только убийствами наращивать уровни далеко не всегда удобно: если тебя убивают, ты теряешь часть набранного опыта. Но мир «Карибов» не зиждется на одних только убийствах – тайны, путешествия и приключения здесь повсюду. И потому мы решили, что после недели от начала наших странствий по Карибскому морю мы приступим к глобальным квестам. А перед этим не помешает просто освоиться.
– По одиночке не разбредаемся, лишнего внимания не привлекаем, – сказал я, когда «Рапира» подходила к гавани. — Менестрелиус, экипаж на тебе. Адриан, бери своих людей, идешь со мной.
Боцман коротко кивнул, высекая огнивом искру, чтобы поджечь сигару. Старпом подозвал шесть бойцов. «Рапиру» тем временем привязали за швартовы к пристани. На довольно крутом склоне раскинулся Порт-о-Пренс — большой французский город, окруженный по бокам скалистыми склонами. Здания и улицы нескончаемо тянулись до самого верха. И, похоже, не кончались даже там.
— Как думаешь, Адриан, – начал я, когда ступил на причал, — нас здесь не вздернут после вчерашнего?
– Не должны, — ответил он. — Мы всего лишь мелкие сошки по сравнению с реально крупными кланами. Другое дело, что у Порт-о-Пренса в принципе репутация не очень.
– Ну да, логично, — согласился я. – Не даром же Оливия фон Штерне преподает уроки именно здесь.
Оливия фон Штерне. Известная фехтовальщица, мастер меча и шпаги. Именно к ней направил меня Илюха, когда узнал, что я собираюсь посетить французский город. «Школа канониров — тоже неплохо, -- говорил он, – но взять пару часов у Оливии ты просто обязан. Я договорюсь».
Мы двинулись в город. Улочки здесь были заметно уже, чем в Порт-Ройяле, а привычная красная униформа стражников сменилась на синюю – французскую. Впрочем, кого я обманываю? Солдаты здесь встречались редко – гораздо чаще по улицам разгуливали вооруженные разбойники. Они-то и считали себя полноправными хозяина города. Сорили пустыми бутылками из-под спиртного, затеивали драки или танцы под мелодии местных музыкантов. Адриан прихватил с собой бойцов на случай, если случится какая-нибудь стычка, но привлекать внимание местных совсем не хотелось.
Здешние здания сильно уступали тем, что расположились на Ямайке. Деревянные, с простенькими крышами из пальмовых листьев. Временами с улиц разносились отрывистые выстрелы, крики и стоны. Порой мы натыкались на толпы людей, формировавших в центре пустой круг. Оказалось, там проводились петушиные бои. А чуть позже выяснилось, что не только петушиные.
Пару раз я встречал неписей, которые всем своим видом показывали, что готовы выдать задание. Девушка в простеньком светлом платье рыдала, сидя на крыльце сгоревшего дома. Полноватый мужчина с длиннющими усищами уставился в компас и явно нервничал. На то, что это именно неписи, указывало либо отсутствие никнейма и любой информации, либо наоборот – ясное описание. Но выполнение мини-квестов требует участия одного игрока, максимум нескольких, но не целого экипажа, а посему такой вид «прокачки» нам не подходил. Для больших команд задания тоже можно найти. Например, на пятнадцатом уровне приходит «Первый клад», и высокая сложность квеста позволяет отправляться за ним всей команде.
Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 73
Похожие книги на "Остров судьбы (СИ)", Нокс Игорь
Нокс Игорь читать все книги автора по порядку
Нокс Игорь - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.