Тень грядущего (СИ) - Шарапов Кирилл
— Давай, — согласился Головин, доставая трубку. — Слушай, к твоим исследователям… Я и мои люди все же наемники, из нас няньки никудышные.
— Не бери в голову, — отмахнулся Кренс, — они способны о себе позаботиться, просто выдели им пару человек в прикрытие. Они не будут тебе мешать, их задача сугубо научная. Но очень тебя прошу, пообещай мне, что сделаешь все возможное чтобы спасти женщину которая будет ими командовать.
— Хорошо, тогда добро, — согласился Павел. И клянусь, что сделаю все, чтобы защитить ее.
— Вот и договорились, ты человек слова, и я тебе верю. О чем ты хотел со мной поговорить?
— О прошлом, настоящем и будущем, — отделался Головин туманной фразой. — Сейчас мы вернемся за стол, наполним бокалы и я тебе расскажу одну очень интересную историю, а потом попрошу помощи.
Кренс кивнул и сделал затяжку сигаретой, они недавно пошли в продажу, вытесняя из обихода трубки и папиросы.
Через десять минут они вернулись за стол, где их уже ждало большое блюдо с серкой, мраморный сыр с красной плесенью, зелень и свежий ароматный хлеб. Ко всему этому великолепию сразу пять различных видов соуса.
— А твой повар знает толк в еде, сразу понял, что просто так жрать неинтересно, — сооружая себе сендвич, прокомментировал бутербродный набор Головин.
— Других не держим, — улыбнулся младший из Дорков, занимаясь тем же самым. — А теперь выкладывай свою историю.
Головин, видя нетерпение друга, налил ему вина, себе плеснул местного вискаря.
— Что ж, давай начнем. Ты давно хотел узнать откуда я взялся, сегодня тайна уйдет, но могу тебя заверить, ты получишь очень интересную историю.
— Да начинай уже, — не выдержал Кренс, — меня сейчас от нетерпения разорвет.
— Хорошо, — улыбнулся Головин. — Начнем с того, что я не совсем человек…
— О-па, — совсем не по-аристократически, выдал Кренс.
— Да друг, меня создали в какой-то лаборатории. Я быстрее, сильнее любого человека. Меня очень трудно убить, раны заживают очень быстро. — Как доказательство, он вытащил из кармана обычный складной нож и с трудом смог порезать себе палец, рана затянулась буквально за двадцать секунд, а через минуту от нее и следа не осталось.
— Это какой-то фокус? — растерянно хлопнув глазами, спросил Кренс. — У тебя мощный лечебный артефакт?
— Нет, друг, ничего такого. Если хочешь, я разденусь донага и повторю эксперимент с ножом на бис.
— Не надо, я верю тебе, — неожиданно Кренс, схватил столовый нож и метнул его Головину в грудь. Он был быстр, но Павел, еще когда только тот тянулся за оружием, уже знал, что он хочет сделать, и легко перехватил прибор в полете, ради эффекта максимально ускорившись.
— Офиегиеть, — выдал Кренс по-русски, пытаясь повторить услышанное от Головина слово.
— Офигеть, — поправил его Павел. — Так правильно произносить.
— Офигеть, — послушно повторил Кренс.
Головин показал оттопыренный большой палец и, кинув нож на стол, взял в одну руку вилку с нанизанными на нее тончайшими кусками «хамона», в другую бокал с вискарем.
— Твое здоровье, друг.
Кренс схватил свой бокал с красным сухим и залпом выпил, потом сам встал, дошел до столика и наполнил его заново до краев.
ИИ, наблюдая за ним глазами Головина, веселился от души.
— Ты ему много пить не давай, а то нажрется, придется откладывать конец истории.
— Да ладно тебе, — мысленно рассмеялся Павел, — он — мужик крепкий, ему, чтобы захмелеть, пара таких бутылок нужна, а тут всего одна.
— Хорошо, Мираж, допустим, — вернувшись на свое место, произнес Кренс. — Давай дальше. Кстати, что это за язык? Никогда ничего такого не слышал.
— Я не знаю, — соврал Головин, — на нем общались люди в лаборатории.
— А скажи еще что-нибудь?
— Ты мне веришь? — снова перешел на русский Павел.
— Что это значит?
Головин перевел.
— Верю, — немного подумав, ответил Кренс. — Давай дальше.
— Я не знаю, кто были эти люди, не представляю, где находилась эта лаборатория. Персонала было немного, человек пятнадцать ученых, и столько же охраны. По пять человек смена.
— А есть еще такие, как ты?
Павел покачал головой.
— Уже нет, нас было десять, включая меня, и в один из дней девять подняли мятеж. Я был в отдельной камере, когда это случилось, куда меня заперли за нападение на охранника.
— Дальше, — делая пару глотков, потребовал Кренс изнывая от нетерпения.
Головин отпил из своего стакана, слегка поморщился, вытащил нагревшиеся камни и кинул их обратно в ведро со льдом, заменив на холодные.
— Они перебили друг друга, — продолжил он. — Мне потребовалось несколько часов, чтобы выбраться из камеры, вокруг меня были одни трупы. Я взял деньги, нашел одежду и артефакт для управления телепортом, который находился в одной из комнат. Методом перебора комбинаций я все же запустил его, но прежде, чем уйти, спалил всю лабораторию, чтобы максимально усложнить жизнь преследователям. И видимо, мне это удалось, поскольку за три с лишним года никто не пытался меня изловить. Телепорт закинул меня в маленький городок, где я с помощью денег сделал себе новые документы, поцапался с местными бандитами, но ушел без крови, так, с легким мордобоем, потом добрался до столицы. Остальную часть истории ты знаешь не хуже меня.
Кренс кивнул.
— Знаю, — произнес он после небольшой паузы и сделал пару глотков из бокала. — Что ж, друг, я верю тебе, и твою тайну я тоже сохраню, даже брату не расскажу, иначе он тебя измучает вопросами об этой лаборатории и этих людях. Не нужно тебе это. Я понимаю, почему ты молчал столько лет, но вот чего я не понимаю, почему ты решил заговорить?
— А вот тут мы плавно подходим к тому, с чего мы начали, мне нужна твоя помощь, — Головин отсалютовал стаканом и допил остатки.
— Говори, я сделаю все, что могу.
— Мне нужен грамотный лекарь, который после того, что он увидит, будет держать язык за зубами так крепко, как будто он ничего не видел. А еще лучше он вообще забудет несколько часов. А еще нужен артефактор, который соберет небольшое устройство.
— Подробности? — потребовал Кренс.
— Я умираю, — надавил Головин. — Ресурс элемента питания во мне почти иссяк. Максимум протяну полгода. Поэтому мне нужна альтернатива.
— Кто же ты такой? — задумчиво произнес младший из братьев.
— Без понятия, — соврал Павел. — Я помню себя уже совершенно взрослым мужиком. Я не знаю, создали меня таким или сделали, и если последнее, у меня не осталось никаких воспоминаний от прошлой жизни. Ты поможешь мне, Кренс?
— Да, друг, ты можешь на меня рассчитывать. Но потребуется пара дней, чтобы лекарь прибыл сюда. Кстати, что ему предстоит сделать?
— Вскрыть меня, поместить внутрь то, что соберет артефактор, схему я нарисую, кристалл у меня есть. Затем зашить, и забыть и то, что он видел, и то, что делал.
— Не беспокойся, он будет молчать. А теперь перекури, мне нужно связаться с ним. С артефактором проблем не будет, мой сын все сделает, Итанн тут, развлекается в городе, уговорил взять его с собой, выскользнуть из мамкиной опеки. Пусть покуролесит, ему скоро жениться, вот и оторвется с местными девчонками.
Головин усмехнулся и налил себе стакан грамм сто Керижа.
— Ну, за успех, — отсалютовал он Кренсу.
Тот кивнул и поднял свой бокал.
— За успех.
Глава 7
Глава седьмая
— Что это? — Итанн перевел взгляд со схемы на отца.
Головин, стоящий у окна, улыбнулся. Когда-то он спас подростка, теперь перед ним сидел не слишком высокий, атлетичный, одетый по последней аристократической моде, уверенный в себе молодой человек с очень приятным лицом и густыми каштановыми волосами.
— Это нужно сделать и забыть, — строго произнес Кренс.
— Отец, эта схема не имеет смысла, она не будет работать. Или это часть артефакта?
Похожие книги на "Тень грядущего (СИ)", Шарапов Кирилл
Шарапов Кирилл читать все книги автора по порядку
Шарапов Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.