Сын палача - Ткачев Андрей
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Постепенно удаляясь от этих полей, довольный собой, я думал над словами наемников. Сколь бы искусными воинами они ни были, но простолюдины есть простолюдины. Небольшая уловка не только позволила избежать проблем, но и получить интересную наводку. Род Торн… К сожалению, я еще плохо разбираюсь во внутренних делах империи, а то, что и зналось, выветрилось и забылось за время тюремного заключения. Надо обязательно расспросить Зака, который более осведомлен о местной жизни, чем я. Прямых ответов, может быть, Эрлоу и не даст, но как минимум подскажет, в каком направлении вести поиски.
Возвращаться в город пришлось на своих двоих – добрых попутчиков, готовых подбросить идущего, не встретилось. В основном движение по дороге было направлено в противоположную сторону, а те немногие, двигавшиеся в нужном мне направлении, являлись всадниками и пассажира взять не могли.
В город удалось добраться лишь во второй половине дня, но возвращаться в поместье я не спешил. Сразу искать возможности переговорить с Заком тоже не стал, потому что все еще не смог определиться, чью сторону занять.
Говоря Келдрину, что верная служба ему и его роду может дать мне отличный старт для дальнейшего роста, я не врал. Неизвестный наниматель, вызволивший меня из тюрьмы, толкал на скользкую дорожку хорошо оплачиваемого преступника, не сулившую и половины перспектив дворянина с добрым именем. Жаль, что за неисполнение задания меня ждали мрачные последствия.
Вот только смогу ли я вытащить Эвверанов? Сколько стоит твоя честь, последний из рода Раган?
Желая еще немного отдохнуть и расслабиться, я отправился искать более-менее приличный кабак. Мне хотелось спокойно посидеть и подумать, укладывая бегающие в голове мысли, за каким-нибудь максимально легким, не туманящим разум напитком.
Вернувшись в поместье незадолго до заката, я сразу же наткнулся на загородившую проезд грузовую повозку. Возница, стареющий мужчина в потрепанной штопаной одежде, дремал на стременах. А во дворе несколько слуг, под руководством Нолы, разгружали свертки и мешки, предположительно с продовольствием.
– Солрэн, – поприветствовала меня женщина изящным книксеном.
– Миледи Нола, – такой привлекательной леди я не мог не выразить радость от встречи иначе, чем традиционным поклоном. – Вы все в трудах?
– Как видите, – кивнула она. – Рабочих рук не хватает, а мы ведь ждем возвращения господина Келдрина с сыном с охоты. Будет крайне некрасиво, если эта неуклюжая повозка помешает им проехать, – посетовала Нола, задумчиво посмотрев на меня. – Понимаю, это не подобает дворянину, но…
Услышав ее прозрачный намек на мою помощь, отказываться я не собирался. Нехватка слуг была известна, а задирать нос и кичиться благородным происхождением в мои планы не входило. Тем более нельзя упустить шанс заработать дополнительные баллы в глазах управляющей, что в перспективе может мне пригодиться.
– Конечно, я помогу, мне бы только какую-нибудь грязную куртку…
– Мейлан! – тут же окликнула Нола уже уносящего в дом очередной мешок слугу. – На обратном пути захвати что-нибудь накинуть на плечи господину Солрэну.
– Слушаюсь, госпожа! – отозвался слуга, прибавляя шаг.
– Это очень великодушно с вашей стороны, – похвалила меня леди, наблюдая, как я вешаю сюртук на калитку.
– Не стоит, миледи. Это сущая мелочь.
Мейлан принес относительно чистую рабочую куртку, немного смущенный тем, что ничего лучше не нашлось. Пожалуй, до войны эта видавшая виды тряпка и вызвала бы у меня брезгливость, но то было три года назад. Сейчас же, не обращая внимания ни на запах, ни на пыль, покрывающую ткань, я быстро надел вещь и уже через пару минут нес какой-то мешок в дом. Надеюсь, этот маленький эпизод расположит ко мне слуг.
Не сказать, что мое появление сильно ускорило темп работы – вместо пяти носильщиков теперь стало шесть. В итоге опустошенная повозка, погоняемая отчаянно зевающим возницей (он банально воспользовался ситуацией и все это время спокойно проспал), покинула поместье.
Нола, увидев оставленные повозкой следы грязи, поморщилась и сразу же распорядилась привести все в порядок. Я возвращал одежду Мейлану, когда с дороги до нас донеслась ругань.
– Господа возвращаются с охоты, – с улыбкой произнесла миледи, узнав в кричащем Барнсара.
Вот только в его интонациях слышались злость и страх, а не довольство и утихающий азарт, которые сопровождают удачную охоту. Они возвращались с плохими новостями.
Первым во двор поместья влетел один из младших членов рода, рукава его кафтана покрывали пятна крови.
– Господин Келдрин ранен!
Слуги впали в ступор, Нола вздрогнула, обернулась, понимая, что нужно отдать какую-то команду, но растерялась и замешкалась, не зная, что приказать.
– Быстрее! Большое полотно прочной ткани вроде плаща! – приказал я вместо нее, поняв, что никто не торопится брать ситуацию под контроль. На войне такие задержки порой стоили чей-то жизни.
– Да! – подтвердила миледи. – Живее!
Я обернулся к дворянину, уставшему от скачки и беспокойно оборачивающемуся на дорогу, по которой где-то там следом за ним ехал раненый.
– Кто-нибудь поехал в больницу? – спросил я его.
– Да, за доктором послали.
– Потребуется горячая вода, – обернувшись к Ноле, принялся я отдавать распоряжения, – чистая ткань, комната с ровным прочным столом и хорошим светом.
Не верится мне, что раны, какими бы они ни были, являются пустяковыми, иначе магическая энергия из своего резерва давно бы их излечила, а значит, тут что-то более серьезное, с чем не может справиться регенерация мага высокого круга. А Келдрин – маг третьего или четвертого круга, не знаю. Раньше я этим вопросом как-то не задавался, но предположу, что четвертого.
– Хорошо, мы все подготовим, – кивнула она.
Миледи тут же побежала в дом. А в ворота въехали остальные, на трех лошадях; Келдрин, бледный и окровавленный, сидел, привалившись на спину сына. Барнсар тоже был бледен, но по совершенно иной причине.
Из дома навстречу им бежали слуги с большим куском плотной ткани.
– Нужно осторожно снять его с лошади и уложить на ткань!
С аккуратностью исполнения распоряжения возникли проблемы. Напуганные слуги дрожали, а члены рода, молодые маги, не боялись, но были вымотаны напряженной поездкой.
– Успокойтесь вы! Он – фронтовой маг, а значит, запустил укрепление тела просто как реакцию на боль. Пара толчков и встряхиваний его не убьет. А вот промедление может!
Мои слова произвели должный эффект, и вскоре Келдрин был на полотне, разложенном на земле. Но прежде чем нести его в особняк, я нагнулся к нему, чтобы осмотреть рану. Точнее, как оказалось, две раны, не сквозные.
– Чего мы ждем? – нетерпеливо спросил один из молодых людей.
– Не ори под руку! – рявкнул на него Барнсар, переведя взгляд на меня, ожидая моих указаний. По-видимому, его не обучали оказывать полевую медицинскую помощь.
Действительно, из всех присутствующих боевой опыт был только у меня и у Келдрина. Хорошо, что Барнсар это осознает, но мое внимание больше сосредоточено на раненом.
Два пулевых ранения в грудь – плохо. Живучесть мага не дала ему пока умереть, но время уходит, быстро уходит. К тому же огромная потеря крови. Келдрин едва в сознании, скорее даже в боевом трансе, сконцентрирован только на поддержании жизни и полностью игнорирует окружающий мир.
– Поднимайте аккуратно и несите в дом, куда укажет госпожа Нола.
Из особняка, едва мы успели схватиться за ткань, выбежала Орриса.
– Дорогой! – крикнула она, бросившись к нам.
– Держите ее, – поморщился я. – Не дайте потревожить раненого!
Сын вышел навстречу матери, перехватив ее в нескольких шагах от нас, и обнял, пытаясь успокоить вырывающуюся женщину. У Оррисы началась истерика.
– Пустите меня! Как вы смеете! – прокричала она, не в силах видеть происходящее.
– Барнсар, – обратился я к наследнику рода. – Уведи свою маму и дай ей какое-нибудь успокоительное. Сейчас она ничем не поможет и будет только мешаться под ногами.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 66
Похожие книги на "Сильнейший ученик. Книга 9", Ткачев Андрей
Ткачев Андрей читать все книги автора по порядку
Ткачев Андрей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.