Перемирие на Бакуре - Тайерс Кэти
Она взволнованно откашлялась.
— Я в растерянности, Люк. Может быть, Хэн прав. Во всяком случае, ситуация кажется мне неоднозначной и заставляет нервничать больше обычного.
Хэн бросил взгляд на Чуи, который в ответ негромко фыркнул. Ну, может быть, у Лейи наконец начинает развиваться инстинкт самосохранения. Скайуокеры, казалось, были начисто лишены его с самого рождения.
— Мы все нервничаем, — ответил Люк. — Здесь идет какая-то скрытая возня. Я должен разобраться в этом.
Хэн сквозь окно «Сокола» бросил взгляд на «Смятение». Тот парил неподалеку, странно бугорчатый и неуклюжий.
— Так ли уж должен, парень? По-моему, сейчас самое время рвануть домой.
— Нет, я действительно должен. Лейя, ты отвечаешь за переговоры. Может, будет выглядеть более внушительно, если ты приземлишься на «Смятении»? Тогда перебирайся сюда.
— Постойте-ка, — Хэн резко выпрямился. — Я не покину «Сокол» ни под каким видом. Кто его знает, вдруг снова придется уносить ноги?
— Снова? — спросил Люк. — А что у вас там произошло?
— Потом, — сцепив руки, Лейя постучала большими пальцами друг о друга. — Что же касается того, чтобы выглядеть, как ты говоришь, «более внушительно»… Ну, «Сокол», мне кажется, смотрится с этой точки зрения вполне подходяще. В особенности если не обращать внимания на кое-какие мелочи.
Премного благодарен, ваше высочество.
— Это камуфляж, — фыркнул Хэн.
Лейя широко развела руки.
— Хэн, пойми, это будет наша первая встреча с представителями бакурианских имперских властей. Мы хотим, чтобы они стали нашими союзниками. Подойди к этому с долгосрочных позиций.
— Сначала нужно просто выжить — с краткосрочных позиций.
— «Сокол» не поместится на палубе «Смятения»: там и так забито до отказа, — сказал Люк.
Лейя посмотрела сначала на не слишком чистую приборную панель, потом на провода, без особых ухищрений просто скрученные на переборке, и в конце концов одарила Хэна долгим мрачным взглядом.
— Ну что же, Люк, — заявила она. — Тогда ты перебирайся к нам. Будем приземляться на «Соколе», но с одним условием — всем принарядиться, чтобы хоть в этом смысле не ударить в грязь лицом.
Хэн стукнул кулаком по колену.
— Ну уж нет…
— За исключением тебя, капитан, — голос у нее звучал мягко, почти ласково, но в глазах прыгали сердитые огоньки. — Это твоя лоханка, вот и занимайся ею.
Чуть позднее Лейя выглянула в иллюминатор и увидела густые облака, плывущие по небесной лазури. Чуи уже проверил все хозяйство и теперь стоял с удовлетворенным видом.
Появился Люк, с влажными, взъерошенными волосами. Выслушал ее рассказ о том, что произошло на Планете Шесть, но воспринял его довольно спокойно.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Лейя.
— Лучше, — он уселся в изготовленное специально под размер Чуи большое кресло. — Давай-ка попробуем связаться с коммодором Танасом.
— А я снова повторю: все это очень смахивает на ловушку, — заявил Хэн. — Танас, наверно, думает, что мы растаем от его любезности. «Приятного полета, наземные службы обеспечат вам беспрепятственное приземление». И вот, пожалуйста, наши силы уже расколоты, и мы зависим от прихоти какого-то имперского чиновника — куда хо-чет, туда нас и посадит.
— Их корабли гораздо больше пострадали, чем наши, — ответил Люк. — Те, что я видел, разбиты дальше некуда.
— И мы все еще не знаем, что замышляют чужие, — сказала Лейя, искоса взглянув на Люка. Что-то ей подсказывало — он знает больше, чем говорит. — У меня очень плохое предчувствие насчет них.
— Да уж, влипли так влипли, — поддакнул Хэн. — Вместе с бакурианами.
— Так и было задумано, — напомнила ему Лейя. — Показать, что в минуту опасности мы с ними заодно.
— Группировка Альянса? — пророкотал из громкоговорителя голос коммодора Танаса.
Лейя склонилась над плечом Люка. Его волосы уже почти высохли и в тусклом свете огней кабины поблескивали над головой, точно ореол.
— Мы вас слушаем, коммодор Танас, — ответил Люк.
— Я приказал пропустить корабли Альянса туда, куда мы договорились. Жду вас в Салис Д'ааре. Буду рад лично встретиться с вами.
— Взаимно. Конец связи, — Люк переключился с имперской частоты на другую. — Слышали?
— Да, и уже все скормили БАКу, — ответила капитан Манчиско. — Приятной прогулки.
— Рано или поздно, но тебе придется сообщить имперским, кто ты такой, Люк, — сказал Хэн, скорчив гримасу.
Лейя вздрогнула. Нет, не надо!
— Я предпочитаю сделать это, встретившись с ними лицом к лицу, — спокойно ответил Люк.
Ох! Они, оказывается, имели в виду его имя и звание, а отнюдь не происхождение. Она поторопилась выразить свое согласие.
— При личном общении он сможет лучше контролировать все происходящее, Хэн, лучше разглядеть, не скрывают ли они что-нибудь.
Хэн фыркнул.
— И все равно так и несет ловушкой. Не нравится мне все это.
Он положил руку на рычаг управления. Люк уступил место Чуи, пересев в одно из задних кресел.
— Но ведь Люк джедай, — напомнила Хэну Лейя.
Люк кивнул ей.
— Так или иначе, давайте распахнем глаза пошире.
«Сокол» покинул орбиту и направился к бакурианской столице Салис Д'аару. По пути Лейя обратила внимание на огромную ремонтную станцию. Хорошо, что она была не сферической формы, а скорее походила на блюдце. Хватит с них Звезд Смерти. Хэн круто пошел вниз, так что на этом осмотр достопримечательностей пока закончился. Лейя перевела взгляд на экран сканера, висящий между Хэном и Чуи.
В косых солнечных лучах посверкивали две реки, а между ними тянулись белесые скалы. Их блеск слепил глаза. Хэн включил светофильтр.
— Так лучше?
— Посмотри-ка, — прошептала Лейя.
Там, где белые скалы уходили на юг, раскинулся город. Южнее него поднималась в небо высокая металлическая башня, окруженная двойным кольцом больших посадочных кратеров. Гражданский космопорт, подумала Лейя.
И снова перевела взгляд на город. Радиальные линии и концентрические круги его дорожной системы сплетались в сложную паутину. Довольно заметное воздушное движение было сосредоточено главным образом вокруг нескольких возвышающихся в центре остроконечных башен.
— Какое сейчас местное время? — спросила Лейя.
— Недавно рассвело, — Хэн поскреб подбородок. — Долгий день только начинается.
Там и тут были разбросаны редкие зеленые кляксы неправильной формы — пышные парки, созданные на участках плодородной почвы там, где скалы отступали.
— Вон, смотрите, — Люк указал на область примерно в километре к югу от космопорта.
Там, внутри круга бесплодной, черной, явно искусственной поверхности стояло шестиугольное здание, окруженное мощными турболазерными пушками.
— Ну и что? Примерно так выглядят все имперские гарнизоны, — сказала Лейя.
— Там, наверно, штурмовиков полно, — заметил Хэн.
— Что-что? — тут же вскинулся СИ-ЗПИО, который, как обычно, сидел в игровом отсеке. — Где штурмовики?
— Ладно, не перегревайся раньше времени, — ответил Хэн. — Тут на каждом шагу будут штурмовики.
— Ох, неужели! Вот беда-то! — забормотал дроид, понятливо отходя от Хэна чуть подальше.
Люк отстегнул ремни и вышел из кабины. Чубакка, увидев это, недовольно заворчал.
— Люк, должно быть, уверен, что у нас будет мягкая посадка, — перевел Хэн. — Почему бы и нет, а, Чуи?
Лейя, однако, предпочла до посадки оставаться в кресле, поправляя и разглаживая складки юбки. На ней был точный дубликат ее белого сенаторского платья, с помощью которого она надеялась упрочить репутацию повстанцев — если такое вообще возможно после того, как они приземлятся на «Соколе».
Хэн дважды облетел Салис Д'аар по периметру и пронесся над ослепительно белыми скалами, разделяющими реки. Никто их не обстрелял, и Хэн пришел к выводу, что можно садиться.
Наземная служба направила «Сокол» к свободному посадочному доку на западном конце космопорта. Светлую, ровную поверхность земли расчертили утренние тени, отбрасываемые многочисленными портальными кранами.
Похожие книги на "Перемирие на Бакуре", Тайерс Кэти
Тайерс Кэти читать все книги автора по порядку
Тайерс Кэти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.